– Ты
– Знаю, – созналась она. – Однако скажи, зачем тебе Руфь? Это всего лишь толпа торговцев и бизнесменов. – она сморщила нос в терпеливом презрении волка к овцам, которых щедрая природа породила исключительно для его пропитания. – В
– За исключением того, что я могла бы облажаться и продать им Факел за связку бус!
Лара явно озадаченно посмотрела на неё и Берри вздохнула. Лара и прочие «Амазонки» действительно старались, однако требовались годы, чтобы всего лишь начать ликвидировать бесчисленные пробелы в их навыках жизни в современном обществе и общем образовании. Точно так же, как потребовалось и ей
– Лара, не бери в голову, – тут же произнесла юная королева. – В любом случае, это не очень смешная шутка. Но я имела в виду, что после того, как Веб оказался занят с представителем губернатора Баррегоса, я нуждаюсь в ком-то поопытнее, кто поддерживал бы меня за руку, пока я залезаю в садок с акулами, разговаривая с этими людьми. Мне нужен кто-то, кто скажет мне, чего они на самом деле хотят, а не только что они
– Дай им понять, что любому, обманувшему тебя, свернут шею. – Лара пожала плечами. – Поначалу вы можете потерять одного-другого, но остальные будут знать. Хочешь, мы с Сабуро этим займёмся?
Она говорила почти с предвкушением и Берри рассмеялась. Сабуро Экс был бывшим бандитом Баллрум, которого Лара облюбовала для себя. Берри частенько подозревала, что Сабуро всё ещё полностью не осознал, как же это произошло, однако после краткого, настороженного, полузапугивающего,
– В идее насчёт сломанных шей
– Жаль, – сказала Лара и взглянула на часы. – Они прождали уже более получаса, – заметила она.
– Ох, ладно, – сказала Берри. – Я пойду. Я пойду! – она покачала головой и скуксилась. – Можно было бы подумать, что королева по меньшей мере будет избавлена хоть от
Харпер С. Ферри стоял, скрестив руки, в тронном зале, наблюдая за тридцатью с лишним людьми, стоящими вокруг. Он знал, что не слишком-то походит на военного, однако это ему нравилось. В действительности бывшие рабы Факела находили своего рода шик в том, чтобы
Это не означало, что они относились к своим обязанностям спустя рукава.
Вот, к примеру, сам Харпер. Взглянув на него, случайный наблюдатель увидел бы мужчину где-то лет под сорок, довольно заурядного сложения – может быть чуть более жилистого, чем обычно – темноволосого и темноглазого, смуглолицего, с достаточно приятным выражением лица. Тот же самый случайный наблюдатель наверняка не понял бы, что Харпер С. Ферри с четырнадцати лет являлся одним из наиболее эффективных киллеров Одюбон Баллрум. По сути дела, Харперу пришлось бы хорошенько постараться – и посмотреть в своём дневнике – чтобы перечислить всех убитых им за свою жизнь мужчин и женщин.
И при этом он ничуть не сожалел о содеянном. Однако после долгой работы он был утомлён убийствами, пусть даже грязь, от которой он очищал вселенную, составляли торговцы генетическими рабами. Мужчины и женщины сколотившие состояния буквально за столетия постоянной продажи, издевательств и мучений миллионов генетических рабов, таких же, как и сам Харпер С. Ферри. Если бы он мог найти другой способ причинить им вред, он был готов этим заняться, и идея о том, что защищая очень привлекательную юную девицу, он тычет зазубренным, острым колом прямо в глаз корпорации «Рабсила», понравилась ему с самого начала. И как бы беззаботно он ни выглядел, он всецело гарантировал безопасность Берри Зилвицкой.
И не только потому, что она была так привлекательна. Не так часто случалась, чтобы семнадцатилетняя девушка была настолько важна для выживания целой планеты изгоев, как была Берри Зилвицкая.