Читаем Любовь через силу полностью

Времени на раздумья не оставалось. Принцесса перехватила арбалет поудобнее, попутно бегло изучив его конструкцию. Подобные ей уже попадались, многозарядные, со специальными блоками, позволявшими взводить их одним движением. Но этот, судя по всему, отличался так же и неплохой дальнобойностью.

Первая стрела, выпущенная в ближайшего вампира, пролетела у него над головой. Альмира тут же сделала поправку и через мгновение крылатая тварь зашипела, обращаясь в прах. Но через секунду перед девушкой висело еще пять вампиров. Но теперь в бой вступил и Гордаз. С невероятной скоростью, недоступной человеческому глазу, он засыпал тварей градом стрел.

К этому моменту принцесса, наконец, смогла сосредоточиться. Ситуация, несмотря на абсурдность, не выглядела чем-то странным. Есть враги, которые хотят добраться до её горла, есть оружие, которым с ними можно сражаться, и есть человек, готовый прикрыть тебе спину. Альмира спокойно, не делая лишних движений, посылала зачарованные стрелы, словно перед ней были не смертельные враги всего человечества, а обычные мишени. Последних, правда, было чересчур много. Несмотря на потери, они упорно лезли вперед, постепенно замыкая кольцо вокруг двух висящих фигур.

— Можешь их заколдовать?! — Яростно выкрикнула принцесса.

— А я чем занимаюсь, — абсолютно спокойным голосом ответил чародей. — Если бы не мои чары, мы бы в них даже попасть не смогли.

К этому моменту Альмира начала замечать, что движения вампиров действительно отличались некоторой неуклюжестью. Они передвигались рывками, словно вынуждены были преодолевать невидимое препятствие. Впрочем, это не могло не радовать, и девушка усилила темп стрельбы до предела.

Казалось, что это длилось целую вечность, хотя скорей всего прошло не более двух минут, прежде чем парящая в воздухе принцесса не осознала, что небо очистилось от противников. Её соратник, спокойно перезаряжавший арбалет кивнул в сторону башни и девушка молча с ним согласилась. После такого думать о небесных просторах даже не хотелось.

— Откуда они здесь взялись? — Прорычала она, едва её ноги коснулись каменных плит башни.

— Скорей всего за мной прилетели, — пожал плечами чародей. — Я же говорил, что у меня много врагов, в том числе и среди темных магов. Жаль только, что эту стаю слишком поздно уловил, иначе было бы куда веселее.

— Веселее? — изумилась принцесса. — Ты о чём?

— Ну, танцевать ты не хотела, вот я и решил поглядеть, какова ты в бою, благо такая возможность представилась. Или ты думаешь, я бы один с ними не справился?

— Скотина, — прошипела сквозь зубы Альмира, впрочем не чувствуя на чародея никакой злости. — Я-то думала…

— Сомневаюсь, что у тебя была возможность думать в процессе боя, — лицо Гордаза внезапно вновь стало серьезным. — Но если честно, я хотел что бы ты знала. Я могу устраивать подобные битвы для тебя каждый день. Ты губишь свой талант здесь, пойдем со мной и…

— Не могу, — покачала головой принцесса. — Прости, но я не готова променять одну клетку на другую.

— Понимаю, — к её удивлению чародей не стал настаивать. — Это сложный выбор. Впрочем, знай, если ты изменишь своё мнение, ворота моей крепости открыты для тебя.

С последними словами он повернулся и направился к лестнице, ведущей на нижние ярусы. А Альмира осталась на вершине, задрав лицо к небу и зажмурив глаза, позволила каплям дождя смешаться с текущими по щекам слёзами. В эту минуту она жалела о том, что когда-то взяла в руки меч. Но, увы, обратной дороги уже не было…

День пятый

— Я проиграл, Моргебиус, причем по всем статьям, — Гордаз с грустью осмотрел двор своей цитадели. Именно сюда они переместились через портал, сразу после закрытия церемонии празднования. После неудачного покушения чародей решил не рисковать и использовать самый быстрый путь. — Редкий случай, девушка посчитала, что я для неё слишком хорош.

— Но что мешает вам использовать силу, Владыка? — Осторожно спросил управляющий.

— Возможно это совесть, а возможно остатки благородства. Да и не люблю я бить в спину, особенно таких противников. Подумать только, еще пара дней и она скорей всего упала бы мне в руки, но…

Взгляд управляющего выражал понимание, но оценить это было некому. Гордаз к этому моменту повернулся и направился внутрь крепости, а сопровождающих его орков больше волновали другие дела. Поэтому никто не обратил внимания на то, как Моргебиус развернулся и направился обратно к порталу.

Несмотря на разочарование, чародей не стал изменять своим привычкам. Вместо того, что бы направиться в свои покои, он сразу приступил к инспекции своей крепости, отлично понимая, что пять дней без хозяина заставят расслабиться даже самого работящего слугу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хентайное фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы