Глава 16.
Сознание медленно возвращалось к своей хозяйке. Знакомый вкус крови во рту, и лежит она явно на кровати. Как бы подобное пробуждение не вошло у неё в привычку, а то так братца до малокровия довести можно.
А затем звонкая радость наполнила каждую клеточку её тела ‑ она жива! Ура, ей удалось выжить.
‑ Открывай глаза, сестренка, я же чувствую, что ты уже пришла в себя!
И чьи‑то пальцы крепко сжали её ладонь. А вот и он, легок на помине. Риль приоткрыла глаза. Над ней склонились два встревоженных лица, за ними маячило третье. Все братцы в сборе. А вот где их лунму, где эта только с виду почетная мать семейства, а на самом деле азартная экспериментаторша?! Риль очень хотелось задать ей парочку вопросов, а главное выяснить, почему её сыновья пребывают здесь, около её кровати, а не мирно ужинают в доме. Вывод очевиден: что‑то пошло не так, и они привлекли ненужное внимание. Судя по хмурому виду братьев, те явно недовольны, что их долго водили за нос. Риль тяжко вздохнула, чувствовать себя виноватой не хотелось. Но разборки с обиженными можно и отложить, не это сейчас главное.
Риль аккуратно потянулась к источнику, и в испуге широко распахнула глаза. Её окружала глухая стена! Не было ставшего уже привычным ощущения скрытых за защитой потоков силы, пропало чувство растущего где‑то в глубине теплого комка источника. Исчезло всё! Волна отчаянья начала зарождаться в глубине её сердца.
‑ Ты должна была нам рассказать, ‑ с мягким укором проговорил Кэстирон, ‑ многого удалось бы избежать.
Риль упрямо поджала губы: ‑ Нет, вы вернули бы меня обратно. А война не нужна ни вам, ни нам.
‑ Мы бы что‑нибудь придумали, ‑ глухо отозвался Фэстигран, ‑ но отправлять в первый полёт ещё неокрылившегося птенца никто бы не стал.
‑ Да? ‑ с вызовом приподнялась на кровати Риль, ‑ поздно, я уже маг!
‑ Неужели? ‑ в деланном изумлении приподнял брови целитель. На глазах девушки внезапно заблестели слезы отчаянья, прорывая маску равнодушия.
‑ Перестаньте её пугать, ‑ вступился за неё Ластирран, ‑ не переживай, сестрёнка, ты маг, самый настоящий маг и очень сильный, ‑ он ласково улыбнулся Риль, ‑ У тебя всё получилось, но если бы ты была драконом, я бы тебе сейчас все крылья пообрывал за такую выходку. Ещё бы чуть‑чуть и вместо живой сестренки, я бы держал за руку твой хладный труп. Мы едва успели спасти вас двоих из‑под обломков. Мама отдала все силы, пытаясь тебя сдержать. А когда поняла, что не может вытащить из транса, позвала нас. Она не ожидала, что ты окажешься столь упряма и сильна. Хорошо, что я смог до тебя дозваться, а главное, вовремя: твой источник был почти полностью исчерпан.
‑ Но почему тогда… ‑ Риль замолчала, но драконы поняли её без слов.
‑ Я заблокировал тебя на время, чтобы дать твоему организму прийти в себя после инициации. Извини, но это было необходимо, ‑ Кэстирон сочувственно улыбнулся, ‑ если ты сейчас с неокрепшим источником влезешь куда‑нибудь ещё, то… ‑ он многозначительно замолчал.
‑ Нас ведь может и не оказаться рядом, ‑ справедливо заметил её постоянный донор.
‑ А как там Арагрэлла? ‑ встревожено спросила Риль. Ей было стыдно за свои недавние мысли о драконице.