Читаем Любовь – это путешествие полностью

Адди осторожно кладет руки мне на плечи, и я обхватываю ее за талию. Кружась, я заглядываю в чудесные глаза цвета морской волны, пленившие меня с самой первой встречи. Деб танцует с Кевином. Маркус протягивает руку Грейс. Отец Шерри приглашает маму Криша. И зал превращается в калейдоскоп красок и фигур, двигающихся в едином ритме.

Взгляд возвращается к Адди. Не могу поверить, что она здесь. Внезапно мне хочется сосчитать каждую веснушку, запомнить оттенок волос… Напоминаю себе, что она призналась мне в любви. Она не собирается уходить.

– Знаю, мы договорились на этот раз повременить с сексом, но что думаешь насчет поцелуев?

– Поцелуев? – улыбается Адди.

– Чисто гипотетически.

– Что ж, давненько не пробовала, – признается она. – Наверное, не откажусь.

Немного наклоняюсь к ней, и в тот же миг она поднимает подбородок, словно нить, связывающая нас, натянулась туже.

– Попробуем? – шепчу я в сантиметре от ее губ.

Вместо ответа она приближается ко мне вплотную. И вот на танцполе, оставив запутанное прошлое за спиной и стоя в окружении друзей, я с радостно трепещущим сердцем сливаюсь с Адди Гилберт во втором первом поцелуе.

Благодарности

Как всегда, благодарю Танеру Симонс за ум, находчивость, и, самое главное, доброту и поддержку. Большое спасибо вам и всей команде издательского агентства Darley Anderson.

Синди Хван, Эмма Капрон, Касси Брауни – вы помогли сделать книгу намного сильнее и глубже (и сексуальнее – это я тебе говорю, Эмма). Мне очень повезло быть с вами в одной команде. Спасибо издательствам Quercus и Berkley за увлеченность, мастерство и веру в меня. Выражаю особую признательность Ханне Робинсон, готовой выслушать меня в самые важные минуты.

Я посвящаю роман моим чудесным подружкам невесты: Эллен, Напс, Аманде, Мэдди и Хелен. Пусть вы и не смогли повести меня к алтарю, ваши любовь и поддержка нашли отражение в дружбе и сестринстве героинь книги. Спасибо вам, девчонки, за разговоры по душам, посиделки в барах и дома за чашечкой чая. Мне очень с вами повезло.

Огромное спасибо Джилли за голосовые заметки, бесконечные переписки и крайне важные споры о том, чья собака больше. Ты помогла мне пережить две тысячи двадцатый. Спасибо Пудже за искреннюю радость от каждого моего письма с черновиком и за помощь с деталями. И спасибо Тому, для которого мой роман всегда будет «книгой про “мерседес”». Прости, что проигнорировала бóльшую часть твоих объяснений. Считай это художественной вольностью.

Искренне благодарю писательскую группу Taverners за ценные замечания и советы по поводу первых набросков романа. Также спасибо Питеру за то, что вместе со мной корпел над идеями в Провансе, где я и придумала значительную часть сюжета. Спасибо Филу за ответы на странные вопросы и спасибо Хелен (она же «Консультантка по груди») за ответы на еще более странные вопросы. Спасибо Колину за то, что терпеливо учил меня водить. Я также бесконечно благодарна моим родителям за то, что они всегда были рядом.

И наконец, спасибо моему мужу Сэму. Я люблю тебя, как Адди любит Дилана, как Дилан любит Адди, как Молли любит груши. За жизнь, долгую и счастливую!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хэппи-энд (Neo)

Поменяться местами
Поменяться местами

Лина живет в Лондоне насыщенной жизнью: у нее отличные друзья, перспективная работа и прекрасные отношения, а еще панические атаки и нервный срыв. Ее бабушке Эйлин надоело чувствовать себя деревенской старушкой, она рассталась с мужем и готова к новым приключениям – вот только в йоркширской глуши не так много подходящих кавалеров. Устав от своих жизней, они решают на два месяца поменяться местами: пока Эйлин будет жить в Лондоне и искать любовь, Лина сможет отдохнуть в деревенской идиллии.Но все куда сложнее, чем они ожидали. Эйлин тяжело среди жителей большого города, помешанных на гаджетах и личном пространстве. А Лине приходится разбираться в сложных взаимоотношениях сплетничающих соседей и собственных семейных проблемах.Смогут ли Лина и Эйлин не просто поменяться местами, а изменить свою жизнь? Найти себя и, может быть, настоящую любовь?

Бет О'Лири

Современные любовные романы
Спаси меня
Спаси меня

У Марго нет времени на любовь.Уилл боится любить.И никто из них не собирался влюбляться во Флору: нежную стаффордширскую терьершу с трагическим прошлым, головой размером с футбольный мяч и бездонными карими глазами.Пути Марго и Уилла пересекаются в приюте для собак, где после череды недоразумений они соглашаются взять совместную опеку над Флорой. Уилл думает, что Марго слишком эмоциональная и требовательная, а Марго считает, что Уилл замкнутый, бесчувственный и склонный все контролировать. И они оба правы. Но чем больше хозяева ссорятся, тем хуже ведет себя Флора, и тогда они понимают, что должны заключить хоть какое-то перемирие, чтобы воспитать собаку вместе.Смогут ли они отложить в сторону разногласия, чтобы стать хорошими хозяевами, а возможно, даже друзьями? А, может быть, у Флоры свои планы на новую семью?

Сарра Мэннинг

Любовные романы
Любовь – это путешествие
Любовь – это путешествие

В жизни любого есть все еще привлекательный, но ненавистный бывший. У Адди это Дилан – сын богатых родителей, студент Оксфорда, поэт с прекрасным телом и человек, разбивший ей сердце.Четыре года назад они познакомились в Провансе, и это было лучшее лето в их жизни. Но спустя два года Дилан совершил ошибку и отпустил единственную девушку, которую когда-либо любил.Накануне свадьбы общей подруги их пути снова пересекаются, точнее – сталкиваются: в самом начале путешествия в Шотландию машина Дилана и его друга Маркуса врезается в ту, где едут Адди и ее попутчики. Так что компанию ждет совместная поездка в «мини купере» полном багажа, прошлых обид, разочарований, неловкости и секретов.Что не выдержит раньше: машина или хрупкий мир между пассажирами?

Бет О'Лири

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Драматургия / Драматургия