Читаем Любовь и другие иностранные слова полностью

Она работает над коллажем, подбирая для него цвета разных драгоценных камней. Хочет подарить картину Джошу в пятницу утром, перед школой. И вместо подписи начертать «Я тебя люблю» в нижнем углу. Каждый год она подписывает открытки на мой день рождения теми же самыми словами.

Просто удивительно, как по-разному можно понять одни и те же слова, даже в написанном виде.

Я только что присела рядом со Стью за наш обычный столик в Фэйр-Граундс. Если считать с начала месяца, то Итан сопровождал меня сюда не реже двух раз в неделю. Иногда он сидит несколько минут со мной и Стью. Иногда берет кофе и уходит. Но разговоры наши всегда проходят просто потрясающе. Он знает, какие вопросы задать и о чем: «Расскажи, что ты подумала, впервые увидев клип на «Mr. Roboto»? Можешь ли ты одновременно учиться и слушать музыку? Как тебе мой стиль преподавания?»

Именно это он спросил у меня сегодня утром, буквально пару минут назад.

– Джози, только честно… – начал он.

– То есть я могу говорить нечестно? – шутливо спросила я. Ну, почти шутливо. Ладно, я не шутила, но постаралась, чтобы это прозвучало как шутка.

– Ага, – он одарил меня улыбкой. – Ага, можно было этого и не говорить, ты права. Но мне правда интересно, что ты думаешь по поводу наших занятий.

– О, все отлично! Мне очень нравится.

– А вот… А мой стиль преподавания тебе как? Может, я слишком много говорю? Вам интересно меня слушать? Понятно?

– Я думаю, – я хотела добавить «что ты идеален», но вместо этого сказала: – Вы прекрасно справляетесь, и менять ничего не нужно.

Он кивнул. Довольно. Облегченно. И мне стало приятно, что это именно я сумела его успокоить.

Я – Кейт, 11:52

Если Итан просит меня высказать мнение о себе, о своем стиле, что это может значить?

Кейт – мне, 11:53

Что ему важно, что ты думаешь!!!!!

Я ставлю телефон на блокировку и поднимаю глаза. И встречаюсь взглядом с Итаном: он уходит, держа в руке свою огромную синюю термокружку с кофе. Он машет мне свободной рукой. Я машу в ответ и поворачиваюсь к Стью. Он нелепо улыбается мне с набитым ртом, прожевывая огромный кусок бутерброда.

– Что? – спрашиваю я.

Он изображает, как я машу рукой. В его исполнении получается очень по-девчачьи.

– Он мне помахал. Я помахала в ответ. Простая вежливость.

Стью глотает, ограничивается мычанием и с довольным видом приканчивает бутерброд.

– Просто посиди в тишине и пожуй, – прошу я Стью.

– А йшт длй.

А я что делаю?

– Поверить не могу, что Джен Ауэрбах считает тебя красавчиком.

Он улыбается еще шире, и я демонстративно прихлебываю чай, не глядя в его сторону. Но размышляю при этом о его бороде и длинных волосах и крайне изумленной улыбке, и потому у меня вырывается:

– Ей не нравится твоя борода.

– Может, ради нее я и побреюсь.

Я ворчу: «Отлично». Как же меня все достало! Особенно этот непонятно откуда взявшийся запах чужих носков.

– Джози! – радостно приветствует меня Кейт, когда я вхожу через черный ход.

– Кейт! – отвечаю я ей в том же духе.

Они с мамой сидят за кухонным столом. Перед ними разложена целая гора бумаги: списки гостей, план рассадки, ответы на приглашения, которые были высланы две недели назад, планы насильственного переворота в Клубе округа Колумбус, где будет происходить торжество.

– Я уже решила, что подарю тебе на день рождения, – объявляет Кейт.

– Вот и хорошо, потому что сегодня уже пятница.

– Линзы. Контактные линзы! – Она поворачивается к маме. – Вот и решение проблемы. Она наденет линзы на мою свадьбу.

– Какой такой проблемы? – Я кладу рюкзак на пол и наливаю себе огромный стакан воды.

– Больше никого в очках на фотографиях не будет, – отвечает Кейт. – Ты бы ужасно выделялась.

– Когда будут фотографировать, я сниму очки.

– М-м, Джози. Вряд ли ты сможешь остановиться на полпути к алтарю, снять очки, сфоткаться и надеть их обратно.

– Ну, вообще-то, – я делаю глоток, – вполне смогу.

– У тебя руки будут заняты цветами, – Кейт чуть ли не канючит.

– Обе руки?

– Джози, ну давай я куплю тебе на день рождения линзы.

Я сажусь на табурет рядом с папиным мини-баром и начинаю медленно крутиться.

– Я бы предпочла козу.

– Что-что?

– Козу. Я каждый год ее выпрашиваю, и, если подумать, это значит, – я останавливаюсь и смотрю на маму, – что я никогда не получаю того, что хочу.

– Ты переносишь лишения с удивительным мужеством, – отвечает она, и я, абсолютно довольная ответом, снова принимаюсь кружиться.

– Ты правда хочешь козу? – спрашивает Кейт.

– Да, и все, кто знает меня, знают, что я хочу козу. Интересно, а ты почему не в курсе?

– Но зачем тебе коза?

– Хочу научиться делать козий сыр.

– Зачем?

– Потому что не умею.

– Можно просто купить козьего молока.

– Если у меня будет коза, покупать не придется.

– А если у тебя будет корова, то и коровье не придется.

– Кейт, не глупи. У нас для коровы слишком маленький двор.

– Джози, это я глуплю? Ну ладно, неважно. Перестань вращаться. У меня от тебя голова кружится.

– Проверь вестибулярный аппарат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виноваты звезды

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы