Читаем Любовь и гром полностью

— Только об ее упрямстве. И возможно, ее нужно слегка подтолкнуть. Знаешь, он ведь с ней даже не попрощался. В последний раз она его видела в тот вечер, когда он привез ее к нам. И она все еще пребывает в убеждении, что он счастлив от нее отделаться.

— Может, так и есть. Джесси фыркнула.

— Если хочешь мое мнение, он мается таким же впечатлением.

— Мается? Вижу, ты таки снова посетила герцогиню. Джесси ухмыльнулась про себя и провела под меховым одеялом пальцами по его голой груди. Она не всегда покупалась на его подковырки.

— Ты просто хочешь, чтобы я тебе кое-что прищемила, да? Поскольку он точно знал, что она не сердится — после стольких лет супружества нетрудно научиться это определять, — он притянул ее к себе и лениво предложил:

— Можешь щипать, где хочешь, если потом поцелуешь в те же места.

— Так и думала, что ты не станешь особенно возражать.

Но когда ее рука проследовала к низу его живота, он напрягся, чем вызвал довольное хихиканье.

— В чем дело, милый? Не доверяешь своей нежной жене?

— Нежной, как же, — буркнул он в ответ на ее подначку. — Иногда я думаю, что ты такая же дикая и неукротимая, какой была в тот день, когда я тебя впервые увидел.

Она чуть повернула голову, чтобы пробежать языком вокруг его соска. Мягкие бирюзовые глаза пристально следили за его реакцией.

— А ты хотел бы видеть меня другой?

— Черт побери, нет.


Под вечер того же дня Джесси поскакала в горы, к хижине Кольта. Всякий раз, проезжая мимо места, где они с Чейзом впервые занимались любовью — там, среди небольших холмов над долиной, — она улыбалась. Тот первый раз был чудесным, хоть и закончился плохо. Он думал, что еще не созрел для женитьбы и не готов осесть на одном месте. Но обнаружил, что ошибся. Он даже потом специально снова привез ее сюда, когда они вернулись в Вайоминг. Чтобы на сей раз сделать все правильно, он сказал. Хотелось бы знать, когда они делали это не правильно?

Проведенные вместе годы были счастливыми, даже очень. Конечно, иногда Джесси с ним цапается — старые привычки умирают тяжело, а она всегда была вспыльчивой, — но она знала: Чейз любит ее так же сильно, как и она его, а это чертовски много значит.

Хижина Кольта находилась выше в горах, возле ручья, где она часто купалась в детстве. Оттуда открывался прекрасный вид не только на долину, но и на прерии. Несмотря на то, что на этой высоте лежал снег, Джесси обнаружила Кольта возле дома. Облаченный лишь в старые замшевые штаны, он колол дрова. Позади него высилась небольшая горка поленьев. Холод ему был нипочем, с него градом лил пот.

Она решила не высказываться по поводу его способа спускать пар, хоть и прекрасно знала причину этих стараний.

— Кофейку не осталось?

Он кивнул, не глядя на сестру, поскольку задолго до ее появления знал, кто едет к нему с визитом.

— Возьми сама.

Джесси так и сделала, отметив про себя, что в хижине царит полный кавардак, а в ящике в углу свалено около дюжины пустых бутылок из-под виски. Взяв чашку с кофе, она встала в дверях. Кольт продолжал колоть дрова.

— Ты в последнее время ловил лошадей? Поскольку загон был пуст, вопрос она задала лишь для того, чтобы позлить его. Не сработало.

— Нет, — только и сказал он.

— Билли на следующей неделе уезжает в Чикаго. Полагаю, на сей раз матери придется выслушать его доводы относительно того, что он не хочет дальше учиться. Хота ему бы это не повредило. Может, нам с тобой удастся его уговорить, как считаешь?

— Парень достаточно взрослый, пусть сам решает, Джесси, — буркнул Кольт, в очередной раз замахиваясь топором. Она решила продолжить.

— Ты не виделся с ним с тех пор, как он привез этих иностранцев. Ты собираешься хотя бы спуститься и попрощаться с ним? А то я заметила, в последнее время ты этим пренебрегаешь.

На сей раз ей удалось привлечь его внимание.

— И что сие должно означать? Джесси пожала плечами.

— Только то, что сказала твоя герцогиня в утро своего отъезда по поводу твоего отсутствия. Она не поняла, что больше не увидит тебя.

Он снова взмахнул топором, обронив лишь:

— Она вовсе не моя герцогиня.

— Ну конечно, нет, — согласилась Джесси. — Я вовсе не это имела в виду. — Она отошла от двери и, присев на пень возле кучки дров, заметила как бы между прочим:

— Но она точно леди, которая знает, как вести дела. Я слышала, она зашла в банк и меньше чем через полчаса уже вышла оттуда с купчей.

— На ранчо Кэллена.

Значит, ему все известно. Она не была в этом уверена.

— Ну, здесь не слишком много обустроенных земель.

Она там все переделала так, что и не узнать. Но, по-моему, она недовольна домом, потому что приобрела землю аж до самых предгорий и собирается весной построить на холмах особняк. Какой-то знаменитый архитектор из Нью-Йорка уже разрабатывает проект, и она наняла строительную бригаду, которая приедет сюда…

— Откуда ты все это знаешь, Джесси?

— Я ее навещала пару раз. В конце концов она теперь моя ближайшая соседка, и туда ехать совсем недалеко.

— Знаю.

Она нахмурилась, услышав отвращение в его тоне.

— Есть проблемы?

— А почему они должны быть?

— Ну какой-то ты не очень радостный по этому поводу.

— А должен радоваться?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже