Читаем Любовь и колдовство полностью

— Там нечего искать, — с безнадежным видом махнул рукой Андре. — В доме просто не осталось мест, где можно было бы что-то спрятать. Я уверен, что те, кто растаскивал имущество, сами пытались обнаружить клад. Мебель — украли, полы — сняли. Вместо стола мне служит ящик. Но, насколько мне известно, они ничего не нашли.

— А вы уверены, что старый граф действительно что-то оставил? — спросила сестра Девоте.

— У меня есть для этого все основания.

Назвавшись сыном графа, он не стал рассказывать о письме, что породило бы новую ложь. Ему претило обманывать кого бы то ни было, тем более эту нежную девушку.

— Мои надежды подтвердились прошлой ночью, когда я участвовал в обряде вуду, — осторожно сказал Андре, не зная, какое впечатление его слова произведут на собеседницу.

Белая женщина была бы недовольна упоминанием вуду. Но в жилах сестры Девоте текла негритянская кровь, такая же, как у почитателей Дамбалла, чьи сердца бьются чаще, когда слышится бой барабанов.

Однако упоминание о ритуальном обряде явно смутило сестру Девоте. Она решительно поднялась. Андре решил, что задел своими словами душевный покой монахини.

— Христиане не должны иметь дело с вуду, — сказала сестра Девоте. — Правда, местные жители не могут обойтись без своих богов.

— Но ведь вуду запрещены властями. Андре ожидал, что монахиня выскажется более определенно, но она промолчала.

— Вам ведь известно, что запрет остается только на бумаге, — продолжал Андре. — Каждую ночь в лесах бьют ритуальные барабаны. Люди разговаривают со своими богами. Вы не можете не знать, что происходит в горах.

— Нам не следует… обсуждать… эту тему, — сказала сестра Девоте. — Что ж, если вы не хотите сказать, в чем должна заключаться моя помощь, я должна идти. У меня есть дела.

Андре заметил, что монахиня говорит холодным тоном, словно он чем-то обидел ее. Но он не видел решительно ничего оскорбительного в своих словах. Едва ли эта милая девушка была слепой фанатичкой, ненавидевшей религию своих предков.

— Что ж, я все-таки скажу, — решился Андре. — Прежде всего мне хотелось бы спросить вас, не знаете ли вы женщину по имени Саона.

Собравшись уходить, монахиня уже стояла к нему спиной. Андре показалось, что, услышав его слова, она вся напряглась.

— Саона? — переспросила девушка, не оборачиваясь. В ее устах это имя прозвучало необычайно мелодично.

— Я говорю о девушке, которая была удочерена моим отцом. Ее имя я узнал на обряде вуду, — признался Андре.

Теперь он почувствовал, что его слова звучат несколько наивно.

— Но откуда те, кто общается с вуду, могут знать об этой Саоне? — с сомнением спросила девушка. — Де Вилларе едва ли имели дело с местными жрецами. По-моему, вы стали жертвой какого-то обмана.

Андре вновь отметил, что его вопрос остался без ответа.

Но монахиня добавила:

— Во всяком случае, они ошиблись. Андре вскочил.

— Откуда вы знаете? — в волнении воскликнул он и смутился, когда его голос эхом разнесся по всему храму. Он тихо, почти шепотом добавил:

— Вам известно, где Саона?

— Саона — умерла… Умерла… — сказала монахиня и опрометью бросилась прочь из церкви.


Вернувшись домой, Андре молча прошел на балкон.

Томас тактично не задавал ему вопросов. Очевидно, по лицу Андре было ясно, что его предприятие не удалось. Впрочем, догадаться об этом было нетрудно. Уезжая, хозяин весь светился в предвкушении удачи, а вернулся мрачным.

Томас неслышно подошел к Андре и подал ему бокал с душистым напитком.

Отхлебнув прохладной жидкости, Андре понял, что его незаменимый слуга, должно быть, намешал сока разных тропических фруктов со свежей колодезной водой. Это было как раз кстати, чтобы утолить жажду и успокоить смятение, обуревавшее Андре.

Андре укорял себя за дурацкую доверчивость. Как он мог клюнуть на разговоры о добром Дамбалла, который поможет ему разыскать сокровища? Вполне вероятно, что местные божества и помогают здешним жителям, во всяком случае, успокаивают и вдохновляют их. Но он не имеет к ним никакого отношения.

Решимости и смелости Андре не занимать, и он должен рассчитывать на свои собственные силы, ему незачем обращаться за ними к мифическому божку, покровителю безграмотных людей.

Слава богу, что он не пострадал от обряда так, как от визита к Оркис, напоившей его дурманящим настоем, лишившим его собственной воли. А может быть, обряд вуду нанес ему еще больший вред, вселив в него иллюзии, за которые он уцепился?

Как теперь разыскивать клад? Прочесывать лесок перед монастырем? Срубить заросли? Раскапывать землю на большом пространстве? Где найти для этого силы, время, наконец, средства?

— Дай мне еще сока, — попросил Андре.

— Мсье разочарован? — решился спросить Томас.

— Не то слово, — сердито ответил Андре. — Если хочешь знать правду, я поверил в твоего Дамбалла, а он меня подвел.

Томас покачал головой.

— Дамбалла не подводит! Никогда! — уверенно сказал он. Ни слова больше не сказав, негр пошел прочь. Андре мрачно смотрел ему вслед.

— Я сам себя подвел! — вслух сказал Андре. — Мне некого винить за то, что я оказался таким доверчивым дураком!

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы