Подавив вздох, я поплелась одеваться. Уэс, который наверняка понял, к чему дело идет, уже сидел на диване в брюках и расстегнутой рубашке, демонстрируя красивый торс.
– Проблемы на работе? – спросил он, провожая меня взглядом в ванную.
– Ничего такого, что нельзя решить хорошей взбучкой, – проворчала я.
– Надеюсь, взбучка грозит не тебе?
– На этот раз нет… – Мне захотелось поделиться с ним досадой, которую я испытывала в последнее время из-за надоедливого Гетца. В конце концов, это не тайна, что между агентами и копами часто искрит. – Парни из ОСА влезли в расследование и взяли наших свидетелей. Представь себе, они допрашивают их без нашего участия!
– Я не специалист в данном вопросе, но разве это законно? – Уэс появился в дверях ванной и наблюдал, как я спешно привожу себя в порядок.
– Ну, формально это совместное расследование, так что агенты имеют полное право допросить их. Потом они обязаны передать в полицию копии протоколов. Но, если им удастся откопать что-нибудь стоящее, руку даю на отсечение – в полицейских протоколах не окажется нескольких страниц!
– Руку отсекать не нужно, и перестань так волноваться, – он спокойно, но решительно развернул меня к себе и поцеловал в лоб. – Они считают, что самые умные – прекрасно. Перехитри их. У кого оригинал протокола?
– У начальника ОСА. У Адама Гетца…
– Тогда позволь им сделать всю работу, изучи протокол, который они предоставят для полиции, а потом найди предлог запросить у этого Гетца оригинал. Забавно, если при этом ты еще и уличишь его в сокрытии фактов, – поймав мой скептический взгляд, Уэс поднял руки. – Это всего лишь предложение, я-то не знаю, как у вас все устроено.
– Когда ты говоришь, все звучит просто, – пробормотала я, размышляя над его предложением. Если Гетц будет знать, что у следователей была возможность прочитать протоколы и сравнить – оригинал из него не выбьешь. Допустим, за документами можно отправить какого-нибудь не примелькавшегося патрульного и сослаться, что олух их посеял. До крайности халатно, конечно, но сойдет. А еще нужно придумать причину, по которой протоколы понадобятся срочно. Теоретически, это возможно. – Съездить сейчас все равно придется. Мой шеф наверняка уже ждет.
– Надо так надо, – Уэс обнял меня и зарылся носом в волосы. – Только возвращайся скорее.
План Уэса оказался хорош! И почему раньше не приходило в голову использовать честолюбие Адама Гетца? Мы с шефом выпили кофе в круглосуточной придорожной забегаловке, и я убедила его не давить на агентов, а сперва дать им закончить муторную работу за нас. Предстоящий спектакль с «потерей» протоколов я взяла на себя. Конечно, не стоит обольщаться, что этот трюк сработает больше одного раза, но и то хлеб.
Чтобы не показаться подозрительно благодушными, мы со Страйтоном заявились в холл штаб-квартиры ОСА и пригрозили, что на днях стребуем протоколы допросов. Гетц снисходительно усмехнулся и заверил, что предоставит полиции материалы в самое ближайшее время. Как он выразился, «продемонстрирует профессионализм и оперативность своих агентов».
На следующий день мы с Йори продолжили допрашивать задержанных магов. Процесс шел медленно и очень тяжело для ментала, поэтому он предложил сначала покончить с чужаками, а затем уже разобраться с сорэйнскими кланами. Как назло, первым же допрашиваемым оказался коллега Йори по цеху, так что после непродолжительного «бодания» разумами, оба слегли с сильнейшей головной болью.
На полицейского ментала было жалко смотреть. О продолжении работы и речи не могло идти, пришлось позвонить Бэттани Кинг и отвлечь ее от репетиций, чтобы она отвезла домой своего будущего супруга. За переутомленным магом никакого особенного ухода не требовалось, но ближайшие сутки он должен спать, как медведь зимой.
К сожалению, это шло вразрез с моими планами. Я-то надеялась в скором времени получить хоть какие-то сведения от членов сорэйнских кланов и сопоставить их с имеющейся информацией по делу. Конечно, нет гарантии, что на них не стояло ментальных блоков, но достаточно было любой зацепки. Расследование и так уже сдвинулось с мертвой точки.
Чтобы не терять времени, я присоединилась к Лексу в архиве, но за три часа копания в бумажках так и не удалось обнаружить ничего стоящего. Зато к вечеру мистер Гетц осчастливил нас копиями протоколов, которые передал в полицию через одного из наших стажеров. В этом направлении все шло как задумано. Мы с напарником по-братски разделили между собой документы, и углубились в чтение, не забывая комментировать слабые места в допросах агентов.
– Думаешь, Гетц предоставил нам неполные протоколы? – как-то спросил у меня Лекс. – Я перечитал уже страниц двадцать, но не нашел и намека на то, как выйти на Литтл Би.