Читаем Любовь и мафия полностью

– Ни в коем случае. Уверена, скоро мы вычислим предателя и предадим его справедливому суду, – губы шевелились сами, озвучивая нейтральную, безопасную фразу. Перед глазами воскрес сон, который видела почти каждый день после смерти Макса. Я убью «крота», а со временем доберусь и до Патрона Ризз-ша. Вот это – справедливый суд!

– Рассчитываю на ваше благоразумие. Теперь вы мне доверяете? – Гетц чуть прищурился.

– Безусловно! Ах, да, наша договоренность… В данный момент Бауэрман под наблюдением Элиаса забирает важные записи из своей основной лаборатории. Мы договорились встретиться в полночь в мотеле «Грин хауз» за городом, номер шесть.

– Отлично. Тогда привезете Литтл Би в охраняемый изолятор, и пулей ко мне.

– Окей, мистер Гетц, будет сделано.

* * *

В управлении полиции мне пришлось сложнее. Я терпеть не могла ложь, но была вынуждена врать своим сослуживцам и друзьям. У кого следует поучиться, так это у Уэса! Этот тип лгал так уверенно и самозабвенно, что убедил в своих чувствах, а ведь я не из доверчивых. Наверняка он и не думал, где держать руки, что сказать в определенный момент, как целовать… От воспоминаний о поцелуях Уэса все сжималось и переворачивалось внутри. Это было так по-настоящему! Поддельная страсть, фальшивая искренность. Чувства тоже можно купить, но цена за них – разбитое сердце.

В кабинете у шефа я выслушала целую тираду о своеволии и обрыве ментальной связи посреди операции. Давно не видела дядюшку Эрни таким взбешенным. И все же сквозь пелену недовольства угадывалась немалая тревога. Конечно, он тоже заподозрил предателя. Я решила сказать ему то же, что и Гетцу. Мне было нужно, чтобы никого из наших он не посвятил в детали.

– Это может сработать, – в конце концов согласился Страйтон, задумчиво рассматривая потолок. Он откинулся назад в своем кресле и закинул руки за голову. – Если перевозить Литтл Би будете только вы с Элиасом, «крот» никак не сможет узнать время и место. Главное – сделать все быстро и без лишнего шума. А здесь уж я прослежу, чтобы нашей «пчелке» обеспечили защиту.

Боже, как хорошо, что шеф не смотрел сейчас мне в глаза!

– Сэр, на всякий случай, если что-то пойдет не так. Мы договорились встретиться в полночь в мотеле «Грин хауз» за городом, номер восемь.

– Отличная работа, Катарина. И будь осторожна. – Страйтон поднялся и подошел, дружески хлопнул по плечу. Мне хотелось провалиться, я нервничала, зачем-то задержала дыхание, но не отвела взгляд, и даже улыбнулась.

– Спасибо, сэр, – выдавила на прощание.

Дядюшка Эрни тоже клюнул на мою наживку.

* * *

С Лексом столкнулась возле кабинета уравнителей и, как и все, он набросился на меня с вопросами. На скотобойне мне удалось отвести от него основные силы Ризз-ша. К приезду подкрепления напарник подстрелил двух магов смерти, а сам отделался легким испугом.

– Я бы похвастался, если бы не видел своими глазами, что ты оставила от автомобиля преследователей. И их самих, кстати, – сказал Лекс, глядя на меня с восхищением.

Я присмотрелась. Похож ли он на предателя? Хороший парень, толковый, но и амбициозный. Умен ли он настолько, чтобы суметь так долго скрывать настоящую личину? Хватило бы у него опыта, мастерства, подлости? Не уверена.

– Лекс, я только что от Страйтона. Мы с Элиасом собираемся перевезти Литтл Би в охраняемый изолятор сегодня ночью. Дядюшка Эрни настаивал на конфиденциальности, сам понимаешь… но мне может понадобиться твоя помощь.

– Конечно! – с готовностью отозвался напарник. Как ни приглядывалась, в нем не удалось заметить ничего, кроме знакомого азарта.

Я чуть было не задержала дыхание снова, но мысленно щелкнула себя по носу: любой непроизвольный жест может выдать меня с потрохами.

– В общем, в полночь мы договорились встретиться за городом в мотеле «Грин хауз», в номере десять. Не ложись спать и будь наготове возле телефона, окей?

– Не волнуйся, Като, я не подведу.

* * *

– О чем вы там секретничали с Лексом, когда я вошла? – возмущенный голосок Лизбет затопил кабинет. – Вечно от меня какие-то тайны!

Сегодня она выглядела даже красивее, чем обычно. Разве что прическа подвела: короткие волосы торчали мелкими кудряшками в разные стороны, словно солнечные лучики. Но Лиза и сама, как солнце. Глядя в ее чистые, озорные глаза в обрамлении наивно хлопающих ресниц, я подумала, что она играючи справилась бы с ролью подсадной утки. Лизбет Барлоу жила, будто была главной актрисой на театральной сцене. Неугомонная, болтливая кокетка, в нужный момент выдающая такие вещи, до которых додумался бы не каждый умник вроде Йори. Лиза, Лиза, Лиза… Не хочу верить, что это ты…

– Никаких тайн, – отмахнулась я и дежурно проворчала. – Ты и так прекрасно знаешь, что в этом управлении от тебя ничего невозможно скрыть. Жаль только, что информация долго не задерживается.

– На что ты намекаешь? – надулась подруга, остановившись на полпути к моему столу.

– Я не намекаю, а говорю прямо: на кой черт ты растрепала Элиасу об Уэсе? – Его имя на миг отозвалось болью, и это даже хорошо. Отвлекало от роли лгуньи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы