Читаем Любовь и Ненависть полностью

Враги Вольтера постарались, чтобы экземпляр этой книги с заранее подчеркнутыми фразами попал на глаза Людовику XV. Прочитав несколько абзацев, король впал в неистовую ярость. Дело историков восхвалять королей, а не описывать развитие человеческого разума!

Королева, прочитав эссе, настолько разгневалась, что тут же разорвала книгу на мелкие кусочки.

Трудно сказать, что бы французские власти сделали с Вольтером, попади он тогда в их руки. Несомненно, это было время больших капризов, когда многое прощалось, если виновный умел вести себя с изящной грацией и демонстрировать искрометное остроумие. Помните, даже кавалер Роан-Шабо крикнул своим слугам: «Поосторожнее с его головой! Оттуда может выйти еще кое-что путное!» Ум в этой стране пользовался всеобщим уважением.

Давным-давно один высокопоставленный чиновник парижской полиции написал секретную записку относительно Вольтера: «Этого человека следует поместить в таком месте, где нет пера и бумаги, причем надо запереть его там навсегда. Потому что Вольтер способен один сокрушить целую империю».

Вольтер уже дважды побывал в Бастилии. Дважды ему удавалось выйти оттуда. Вольтер оказался куда счастливее своего современника Лэнглэ дю Фрэнсуа. Этот человек побывал в Бастилии четыре раза, провел там в общей сложности восемь лет — только за то, что позволил себе в завуалированных выражениях покритиковать правительство.

Или Имбэр — он попал в тюрьму только потому, что неосторожно заметил: «Испанский король — плохой охотник». Людовик XV почему-то решил, что это может быть намеком на него…

Аббат де Сен-Пьер угодил в Бастилию за очень скромную критику в адрес французского короля. За это же его изгнали из Королевской академии наук.

А вот литераторам, поэтам, писателям все-таки везло — в худшем случае они платили за свою храбрость коротким сроком пребывания в тюрьме, да и то им предоставляли неплохие условия. Как выразился аббат Галиани, «нынче красноречие — это искусство говорить все и при этом избегать Бастилии…».

У Вольтера было сто пятьдесят псевдонимов. На его книгах, напечатанных в Париже, указывались другие города — Лондон, Амстердам или Гаага. Правительству было известно об этом. Но пресечь такую практику — значит оставить безработными сотни печатников, переплетчиков, издателей. Когда же подобные действия заходили слишком далеко, власти бросали парочку издателей или не в меру ретивых ученых в тюрьму. Только ради того, чтобы предупредить носителей более звучных имен, что терпение правительства небеспредельно.

Битва продолжалась. В этой игре в «кошки-мышки» все было под запретом для последней. Тем не менее все, что она хотела сказать, она говорила. Только нужно было уметь говорить.

— Давайте побеседуем о слоне, — предложил однажды друг Руссо Дюкло. — Это единственный крупный и безопасный предмет. Всего несколько слов, а как много сказано! — Эта фраза стала крылатой, ее повторяли повсюду.

Как-то во время вечеринки стали рассказывать истории о разбойниках. Подошла очередь Вольтера.

— Жил-был один государственный сборщик налогов… Прошу меня простить, но дальше я забыл… — Тоже вроде ничего особенного. Но сколько едкого смысла в этой фразе! Ее тут же подхватили.

Что может в таком случае предпринять правительство? Вести борьбу с такими шутками бесполезно — только выставлять себя на посмешище.

Перед тем как отдать свое очередное сочинение в печать, Вольтер обычно публично заявлял, что его содержание — лишь критика чьей-то книги. Автор, мол, по его просьбе прислал один экземпляр для ознакомления. Только так он чувствовал себя в полной безопасности.

Дидро довольно часто прибегал к другому трюку. Перед выходом книги из печати он сломя голову бежал в полицейский участок и вопил во все горло: «Меня обокрали!»

Со временем там уже знали этот номер.

— Как, снова?

— Так точно, ваша честь. Снова.

— Значит, снова украли все ваши рукописи?

— Да, все. Абсолютно все!

А когда его работа, критиковавшая власти, выходила, Дидро возмущено кричал:

— Это дело рук гнусных воров! Они украли рукопись и опубликовали ее в изуродованном виде. Это враги хотят накликать беду на мою голову!

Однако он с большим удовольствием принимал от друзей поздравления по поводу своего сочинения.

Однажды полицейский судья заявил Дидро:

— Я запрещаю вам снова быть ограбленным!

— Как это запрещаете? — возмутился Дидро. — Лучше скажите об этом грабителям!

— Это мой приказ! — заорал судья. — И если вас снова ограбят, то я посажу вас в тюрьму!

Пришлось Дидро выдумывать новенький трюк.

Если Вольтер уделял много времени собственному обогащению, то только потому, что, по его мнению, финансовая независимость — это лучшая защита от любой случайности. Сколько важных чиновников время от времени обращалось к нему за деньгами! Он мог рассчитывать на их поддержку, когда его припирали к стене. Вот он и отличался необычной дерзостью. И в то же время он очень легко поддавался страху. Он дрожал постоянно не только за свою личную безопасность, но и за сохранность своего огромного состояния.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Армада)

Любовь и Ненависть
Любовь и Ненависть

«Вольтер! Вольтер! Как славно звенело это имя весь XVIII век!» Его превозносили до небес, знакомством с ним гордились самые знатные и богатые особы, его мечтали привлечь ко двору Людовик XV, Екатерина Великая, Фридрих II…Вольтер — гениальный философ и писатель, «вождь общественного мнения» и «ниспровергатель авторитетов». Его любили и ненавидели, им восторгались, ему завидовали. Он дважды был заточен в Бастилию, покидал родину, гонимый преследованиями.О великом французе и его окружении, о времени, в котором жил и творил сей неистовый гений, и в первую очередь о его роли в жизни другой ярчайшей звезды того времени — Жан-Жака Руссо рассказывает писатель Гай Эндор в своем романе.На русском языке издается впервые.Примечание. В русском издании книги, с которого сделан FB2-документ, переводчик и комментатор сделали много ошибок. Так, например, перепутаны композиторы Пиччини и Пуччини, живший на сто лет позже событий книги, вместо Шуазель пишется Шуазей, роман Руссо «Эмиль» называется «Эмилией», имя автора книги «офранцужено» и пишется Ги Эндор вместо Гай Эндор и т. д. Эти глупости по возможности я исправил.Кроме того сам автор, несмотря на его яркий талант, часто приводит, мягко говоря, сомнительные факты из биографий Вольтера и Руссо и тенденциозно их подает. Нельзя забывать, что книга написана евреем, притом американским евреем.Amfortas

Гай Эндор

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги