Читаем Любовь и ненависть полностью

боли во всем теле. Неожиданно в мою комнату занесли свадеб—

ное платье. Оно было так прекрасно. Пышная юбка, корсет,

украшенный стразами. По всей ширине юбки располагались

белые пышные розы и бусины, на поясе была чудесная красная

лента. Подготовка к свадьбе шла полным ходом: готовили раз—

ные блюда для угощения, украшали автомобили, подготавлива—

ли лошадей, которые должны сопровождать свадебный кортеж.

В общем, наша с Вуралом свадьба должна была пройти на высо—

ком уровне.


Вурал заехал в больницу к отцу, и врачи сообщили ему, что

тот не сможет присутствовать на его свадьбе. Конечно, это опе—

чалило Вурала, но он держался. После больницы молодой чело—

век приехал домой. Не успел он зайти в дом, как на него обру—

шилась с воплями госпожа Фереде. Женщина перекрыла ему

путь и начала нести всякую ерунду:


– Вурал, как ты можешь так поступать? Почему ты согла—

сился на этот брак? Запомни только одно: если ты женишься

на ней, я сделаю все, чтобы она ушла из этого дома! Тебе ясно?


Вурал пристально посмотрел и сказал:

– Хорошо.

Но лишь для того, чтобы она успокоилась.


В день нашей свадьбы меня разбудили очень рано. Мне дела—

ли прическу, макияж и все в таком же духе. Настроение у меня

было ужасное, на улице было как никогда холодно. Отец зашел

ко мне и спросил:


– Бихтер, надеюсь, ты не выкинешь ничего такого?


Я лишь улыбнулась и сказала с дерзостью:


– Не беспокойся, мне теперь все равно, даже если мир нач—

нет рушиться!


Отец, как обычно, поднял свою голову и сказал:


– Наконец—то ты поняла, что тебе лучше выйти замуж, чем

отказаться от этого брака.


– Да, я поняла только одно: для того чтобы меня избавили

от тебя, мне необходимо выйти замуж за Вурала, и тогда мои

мучения закончатся. Теперь ты доволен? – спросила я сквозь

слезы.


Отец задумался и, ничего не отвечая, вышел из комнаты. Но

по нему было видно, что он не просто доволен, а счастлив

и гордится тем, что сделал. Он вырезал целую семью и доволен.

Как этот человек спит по ночам? Ему не снятся кошмары? Да

какие там кошмары, если он, кроме себя и своей выгоды, ничего

не видит вокруг. И это ничтожество – мой отец, Мехмет Сорал.


А в особняке Устюнов подготовка к свадьбе шла полным

ходом. Когда все оделись и подошли к машинам, Фереде запла—

кала, госпожа Белькиз ей сказала:


– Хватит, мы собираемся ехать за невестой, а не на похоро—

ны. Вытри слезы!


– Не могу! Вы берете девушку из семьи, погубившей моего

мужа! И ты просишь меня вытереть слезы? – эгоистично ки—

нула госпожа Фереде, на что госпожа Белькиз, взглянув с пре—

зрением, сказала:


– Если мы не заберем ее, то ты будешь глотать кровь!


После этих слов ее пересадили из инвалидного кресла

в машину.


У нас в доме женщины пекли лаваши, готовили мое прида—

ное. Мне казалось, что я иду на казнь, а не на свою свадьбу.

Девушки поправляли мою юбку и красивые золотые украше—

ния на мне. К нашему особняку подъехал кортеж из машин —

это приехал Вурал.


Он вышел из автомобиля, и вслед за ним вышла Фереде.

Женщина истерически кричала, забыв про то, что рядом с ними

была маленькая Ясмин:


– Позор тебе, позор!


– Что происходит? – спросил он ее. Но Фереде оттолкнула

его от себя и гаркнула:


– Как ты можешь смотреть в лицо Устюнам? А—а—а? Ты

спокойно можешь жениться на внучке человека, который сде—

лал сиротой твою племянницу, да? Сможешь?


Молодой человек взглянул в глаза Фереде и промолвил:


– Невестка!


– Никакая я тебе не невестка! – прокричала женщина. Вдруг

к ней подъехала госпожа Белькиз и закричала на нее:


– Довольно! Если ты не хочешь быть невесткой, то уходи

отсюда!


Фереде стояла, словно каменная. Она не могла поверить в то,

что ей сказала госпожа Белькиз. Женщина взяла за руку Ясмин

и сказала с дерзостью:


– Хорошо, дело ваше. Все равно здесь никого мое мнение не

интересует. Я лишь мать вашей внучки и жена вашего сына!


Также на свадьбу к Вуралу приехал его брат Ибрагим. Он

тут же подошел к Фереде и увел ее в дом, в отдельную комнату.

Женщина села на диван и стала говорить:


– У меня болит душа, Ибрагим. Душа, понимаешь.


– Ты права, сестра. Но иного способа остановить кровопро—

лития нет,– печально ответил ей мужчина.


– Почему эта девушка? Почему внучка убийцы твоего брата?


– Успокойся, выпей воды. Так получилось, ничего не поде—

лаешь.


– Эта девушка принесет нам несчастья. Вот увидишь, Иб—

рагим. Она нас всех погубит! – заплакав, женщина обняла

руки Ибрагима и прижалась к ним губами, словно в них иска—

ла спасения.


Наш свадебный кортеж ехал в усадьбу Устюнов, на терри—

тории которой все было специально организовано для свадьбы.

В первой машине, украшенной белыми лентами и красивыми

алыми и белыми розами, ехали мы. Позади нас следовало еще

десять машин, тоже празднично украшенных лентами. Каждую машину сопровождали конные оружейники с автоматами в руках.

Лошади также были украшены лентами. Вслед за кортежем еха—

ли простые люди с воздушными шарами. Мужчины и женщи—

ны, представители двух кланов, держались за руки. Веселье пере—

полняло их. Мне было больно находиться рядом с ними. Я ехала,

не поворачивая головы в сторону Вурала, который время от

времени поглядывал на меня, хотелось реветь, словно меня зас—

Перейти на страницу:

Похожие книги