Читаем Любовь и ненависть в Академии Драконов (СИ) полностью

– Дэрек бросил Аманду за несколько дней до того случая, – сухо, едва слышно произнесла Джоанна, втискивая своё объяснение в цепочку событий.

– И она решила от меня избавиться! – бросила в ответ.

Джоанна молчала, стоя у окна, она судорожно заламывала себе пальцы и не моргая смотрела в одну точку на столе.

– В записке… – девушка сглотнула тугой комок в горле, – я пыталась тебе сказать, чтобы ты больше не лезла к Дэреку.

– Да нужен он мне больно! – взбеленилась я, как ужаленная поднявшись с кровати. – Он сам… Роза эта его. Мне, конечно, понравилось, но… Я ни о чём не просила!

– Это Аманда её разбила.

– Ага, а как она открыла мой шкафчик?

– Я помогла, – призналась Джоанна, потупив взгляд. – Ирен Эйву… – девушка замялась, – … мама… я знаю какое она заклинание использовала для защиты. Поэтому смогла взломать твой шкафчик.

– Прекрасно! Оказывается, меня убила моя же лучшая подруга! А вторая, решила подсобить, чтобы порыться в моих вещах!

– Она не убивала! – выкрикнула Джо, пропустив мимо ушей вторую мою фразу, но довольно быстро стихла. – Она… Она бы не смогла.

– А что тогда произошло?

– Не знаю, – покачала головой девушка. – Но на башню вы пошли вместе,  я видела вас через окно. Думаю, это произошло случайно. Все знают, что там очень скользко!

– И всё равно… Аманда замешана.

“Как и сама Ванесса, как и Дэрек” – проговорила я мысленно.

Любовный треугольник. Одна девушка решила избавиться от своей подруги из-за парня…

– Не понимаю одного, – не в состоянии больше стоять, я снова рухнула на кровать. – Зачем ты меня предупредила? Я ведь всё равно ничего не помню, да и не вспомнила бы никогда.

– Аманда моя… подруга… – отозвалась Джоанна, глотая слова. – И я не хотела, чтобы ты снова отобрала у неё Дэрека.

– Тогда нужно было подкидывать записку этому неопределившемуся дракону, а не мне, – съязвила я не удержавшись.

Хотя для шуток сейчас было не самое удачное время. 7c27b0

– А кто подтолкнул меня в портал, когда виверны напали на город? – спросила я, уставившись на Джоанну, но та лишь пожала плечами.

Возможно, это тоже была Аманда, но у меня не было никаких доказательств. Веские доказательства отсутствовали и по делу моего падения с башни.

Мотивы и поступки были понятны, но несмотря на это, я всё равно оказалась в тупике.

Что мне делать с этими знаниями? Отпустить или идти до конца и прижать Аманду, чтобы она во всём созналась?

Не знаю, но второй вариант вгонял меня в ступор.

Что бы ни произошло на башне в тот день, Ванесса виновата не меньше, да и Дэрек “красавец”.

– И что ты теперь будешь делать? – Джоанна словно прочитала мои мысли.

– Ничего, – слабо отозвалась я. – С Дэреком мы остались друзьями, а с Амандой… Возможно, когда-нибудь мне удастся с ней поговорить.

Глава 29

– Алекс Уайт, Дэрек Дэй, Уильям Грэдинг, Илария Кейн, Эдвард Ли и, конечно же, – Крикус Крим сделал театральную паузу, бросив на меня многочисленный взгляд. – Наша неповторимая во всех отношениях Ванесса Грей.

Меня передернуло. Давно нужно бы привыкнуть к ехидству декана боевого факультета, но я всё никак.

Огласив список “счастливчиков”, кто завтра отправится в поход к Пику смерти, Крикус Крим сделал шаг вперёд.

– Всего будет сформировано три группы во главе с преподавателем и пятикурсниками. Это ваш первый поход, – во всеуслышание произнёс декан, – так что вы должны беспрекословно подчиняться старшим.

– Мы убьём всех виверн! – решительно выкрикнул кто-то из группы.

– Нет-нет, – замотал головой преподаватель, – это будет разведывательная миссия. Мы отметим на картах норы виверн, которые найдём. А к концу месяца с западных границ к нам перебросят гарнизон боевых магов, они-то и займутся зачисткой.

– У-у-у-у, – заухали парни.

– Поэтому, – продолжил декан, не обращая внимания на недовольство своих подопечных, – не лезьте на рожон! От этого зависит не только ваша жизнь, но и жизни всех членов команды! Все меня поняли?

Тишина.

– Я не слышу?! Вы все меня поняли? – гаркнул Крикус Крим.

– Да! – хором заголосили мы.

– Отлично, тогда занятия окончены! Завтра с утра жду тех, чьи имена я назвал, возле главных ворот академии.

Не торопясь, мы начали расходиться.

– А всё-таки печально, – заявил Эдвард, нагнав нас с Иларией, – что мне не удастся вонзить в сердце виверне свой меч.

– До чего же это жутко, – поёжилась я, подхватив драконицу под локоток.

– Точно! – ударил себя по лбу парень. – Ты ведь у нас стала сердобольной, жалеешь этих тварей, но вспомни, что сделала с одной из них!

– Лучше не напоминай, – отмахнулась я.

– Ила, – Ли дёрнул Иларию за рукав куртки, – хватит дуться.

– А кто сказал, что я дуюсь? – девушка горделиво дёрнула носиком.

– Я же вижу. Уж лучше бы ругала, чем не разговаривала.

– Эдвард, какой ты всё-таки… идиот, – выдохнула Илария и улыбнулась, Ли улыбнулся ей в ответ.

Наметившуюся беседу испортил неожиданный наезд на нас Дэрека.

– Может, хватит плестись? – прошипел он и, растолкав нас локтями, посеменил вперёд.

– Да что это с ним? – пробормотал Эдвард. – Со вчерашнего дня сам не свой. Дэрек, подожди!

Ли ускорил шаг, довольно быстро оторвавшись от нас с Иларией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература