Читаем Любовь и прочие глупости полностью

Зачем он пришел сюда? — нервничала Констанс. Он должен был уже понять: я теперь полностью отдаю себе отчет в том, что им руководило лишь физическое влечение.

— Я хотел поговорить с тобой, — взволнованно сказал он и достал из кармана ее заявление об уходе.

Констанс, широко раскрыв глаза, смотрела на Мэтта и ничего не понимала. Что же здесь обсуждать? В заявлении все написано предельно ясно.

— О чем тут говорить? — звенящим от напряжения голосом спросила она. — Я хочу уйти с работы. Я…

— Ты предупреждаешь о своем увольнении за месяц.

— Ну да, — пожала плечами она. — Но, конечно, я могу, если нужно, уйти и прямо сейчас. Кажется, так будет лучше для всех нас.

— То, что кажется тебе, или мне, или нам обоим, не имеет никакого отношения к делу, — отчеканил Мэтт. — Скажи, ты внимательно прочитала контракт, который подписывала при приеме на работу?

— Да, читала, но…

— Если читала, — перебил Мэтт, — то должна знать, что, согласно контракту, желающий уволиться сотрудник обязан предупредить об этом не менее чем за три месяца.

Констанс, почувствовав дурноту, пошатнулась и прислонилась спиной к дверному косяку.

Да-да, конечно… Как я могла об этом забыть?

— Послушай, давай присядем, — довольно резко предложил Мэтт.

Констанс молча села, скорее даже рухнула на маленькую софу, стоявшую в гостиной.

— Ты понимаешь, о чем я говорю, да? Ты обязана предупредить о своем уходе за три месяца, а не за месяц.

На мгновение волнение Констанс уступило место злости.

— Разумеется, я все понимаю. Этот пункт можно обойти? Должен быть какой-то способ…

— Может, и должен, но его нет, — покачал головой Мэтт. — Я говорил об этом с лондонским руководством, и, боюсь, они не намерены в твоем случае делать исключение. Видишь ли, в компании тебя считают ценным сотрудником. Кроме того, ты не сможешь за пару недель передать дела своих клиентов преемнику.

Мэтт смотрел в сторону, словно хотел, но не решался сказать что-то.

Сердце Констанс отчаянно забилось. Неужели фирма подаст на меня в суд, если я нарушу контракт?

Когда она, волнуясь, спросила об этом, на лице Мэтта появилось растерянно-удивленное выражение, и это была совершенно искренняя реакция. Но Констанс все равно не могла отделаться от впечатления, будто Мэтт что-то скрывает. Последовала короткая пауза, затем он медленно проговорил:

— Я не исключаю такой возможности.

Значит, да, поняла Констанс.

Но она чувствовала, что просто не может вернуться. Пусть доктор Моррис настаивает, что ей нужно работать, пусть говорит, что у нее слишком много времени на то, чтобы вновь и вновь переживать случившееся, пусть грозит, что она действительно заболеет, если не образумится…

Констанс только сейчас заметила, как похудел и осунулся Мэтт… Ей вдруг до боли захотелось дотронуться до него, почувствовать его тепло, его силу и… его слабость.

На этот раз желание, которое она ощутила, было сильнее и глубже, но к нему примешивалась горечь утраты. Теперь Констанс уже знала, какова на ощупь кожа Мэтта, как она подрагивает под ее пальцами, как напрягаются от желания мышцы его сильного тела…

— Ты не можешь вернуться или не хочешь? — услышала Констанс его слова, произнесенные довольно резким тоном. — Но почему ты не можешь? Из-за того, что произошло, или… из-за меня?

У Констанс от сильного волнения перехватило дыхание.

Мэтт и так знает ответ… Конечно, знает, но хочет, чтобы я признала свою глупость и свое бессилие перед ним. Что ж, пожалуйста.

— Ты и сам знаешь, что из-за тебя, — глядя ему в глаза, сказала Констанс. Она встала, подошла к окну и, не оборачиваясь, попросила: — Уходи.

— Ты уже ездила к себе?

Господи, зачем он об этом спрашивает? — поразилась Констанс и яростно выкрикнула:

— Нет! И никогда не поеду! А теперь, пожалуйста, уходи! — со слезами взмолилась она.

— У тебя хорошо получается. Ты умеешь бросать… Работу… свой дом… меня.

Его руки вдруг легли на ее плечи, Мэтт осторожно повернул Констанс лицом к себе, обнял и поцеловал. Она начала молотить кулачками по его спине, и молотила до тех пор, пока Мэтт не отпустил ее.

— Прости меня. Я не хотел. — На его лице были написаны отчаяние и стыд.

— Убирайся, — хрипло бросила Констанс. — Уходи. Немедленно.

Она чувствовала, что на ее щеках проступил лихорадочный румянец, но, только после того как Мэтт ушел, поняла, что в его присутствии уже не испытывает страха. Остались только желание, возбуждение, и еще гнев и презрение к самой себе. А страх куда-то исчез.

Более того, когда ей захотелось коснуться Мэтта, она тут же вспомнила, как ласкала его, как хорошо ей было с ним в постели. И на этот раз в воспоминаниях не фигурировал ни Кевин Райли, ни его оскорбления.

Констанс с огромным облегчением поняла, что свободна, что больше не думает о Кевине… Только о Мэтте, о том, как он ласкал ее, какие слова шептал.

«У тебя хорошо получается. Ты умеешь бросать», — сказал он сейчас. Так ли? Неужели я, как он намекнул, трусиха, которая боится посмотреть жизни в лицо и только прячется? Взять хотя бы мой дом. Пусть я и не хочу там больше жить, но ведь это мой дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы