– Чай, милая, – благожелательно покивала та. – Я как раз, помимо варенья и меда, принесла вам угощение. – И она принялась доставать из своего свёртка блюдо с пирогом, пакеты с печеньем и булочками.
Вилда принесла из кухни серебряный поднос с посудой, большим заварочным чайником, сахарницу и конфеты ручной работы.
– Вот попробуйте, дорогая, – подала оборотнице кусок пирога на тарелочке соседка.
– Действительно, очень вкусно, – подцепив кусочек серебряной вилочкой, согласилась Вилда.
– А вот это – особый подарок для мейза Ристерда, – указала на булочки старушка. – Он так на них набросился, милый мальчик, – хихикнула. – Вы его совсем не кормите, похоже?
– В нашей семье нас кормит он, – с милой улыбкой отбила пас «Ола».
– Да, я слышала, это очень прогрессивно! – Дама с чувством отпила чаю. – Мой-то Гинни даже солонку сам взять не мог, не то что еду разогреть. Ах, какая это редкость, ваш муж! И он так тепло о вас говорил! Рассказывал, что вы прекрасная мать, обожаете детей и они у вас на первом месте, так что вам не до кухни. А нанять хорошую кухарку в наше время – настоящая проблема! Правда, жаловался, что у него не очень вкусно получается, но это ничего. Научиться готовить можно, а вот научиться любить – нельзя.
Вилда поскорее отпила чаю, чтобы скрыть изумление, проступающее на её лице, как нос у старой дриады.
Сверху раздались тяжелые шаги – спускался лохматый Гроул. Увидев мейсис Клозин, он сделал шаг назад, чтобы спрятаться, но было поздно, и он кое-как пригладил волосы пятерней, застегнул рубашку.
– У нас гости? – проговорил он хрипло и закашлялся. – Здравствуйте, мейсис Клозин. С радостью поцеловал бы вам ручку, но боюсь заразить.
Соседка запунцовела и засмеялась от удовольствия.
– Какой обходительный! Но мне пора, пора. Вы еще кашляете, мейз, а мне нельзя болеть. Что за противный грипп ходит по нашему краю, да, милая Ола? – тараторила она, поспешно направляясь к дверям. – Но я рада, что вы и дети уже в добром здравии. Представляете, Урсула лежала в горячке две недели, а ее пес бегал по улице и выл, и мы уж думали…
– Рада была познакомиться, мейсис, – с улыбкой попрощалась Вилда у калитки. – А я должна заняться детьми и мужем.
– Таким мужем не грех заняться, – подмигнула ей старушка и бодро посеменила в сторону своего дома.
Королева Миррей вернулась из медового свадебного круиза в прекрасном настроении. Но, увы, таковым оно оставалось недолго, потому что нынешний принц-консорт, магистр Корнелиус Фрай, оказался-таки настоящим волшебником.
А может, сыграл роль целебный морской воздух.
– Мне скоро пятьдесят шесть! – бушевала королева в спальне поутру, с удовольствием устраивая мужу сцену. Оный муж и сообщил ее величеству, почему через два месяца после возвращения любимый овечий сыр стал пахнуть прелыми тряпками, а мраморные стены захотелось облизать. – У меня двое взрослых сыновей, и я надеялась, что уже никогда не свяжусь с пеленками и кормлением!
И она топнула ногой, а затем, подумав, кинула в супруга диванную подушку.
– Но ты связалась со мной, – с истинно военной невозмутимостью улыбнулся Корнелиус, до которого подушка не долетела. – А от этого случаются дети.
– Но не в мои же годы? – возмутилась ее величество, с тоской глядя на столик, где стояло любимое красное мельтийское. – Пряха, я только отправила детей подальше и начала жить!
– Эльфийки до двухсот лет могут рожать, – напомнил Фрай. – А в тебе, любовь моя, все же эльфийской крови предостаточно.
– А мозгов недостаточно, – пробурчала королева, постепенно успокаиваясь, но, подумав, для верности пнула вторую подушку. – Лучше бы эта кровь мне талию потоньше обеспечила, а не фертильность. Я думала, в пятьдесят шесть мне ничего уже не грозит.
– У тебя прекрасная талия, – возразил Корнелиус, походя к супруге и обхватывая эту талию двумя ладонями.
– Это пока, – ответила Миррей ядовито. – Скоро я буду похожа на бочонок.
– Самый красивый бочонок в Эринетте, – согласился супруг.
– Не хочу кормить грудью, Кори.
– Наймем кормилицу.
– И ночей бессонных не вынесу.
– Я сам буду вставать. Нянек наймем.
– Да мы с тобой только на один медовый месяц съездили! Я хотела еще один, к родственникам в степь, на весенний сабантуй!
– Слетаем на дирижабле. Произведешь фурор, заодно подпишешь договоры с Матерью Орков на продажу парочки воздушных судов.
– Это да… – Королева чуть успокоилась, но тут же вновь раздраженно потрясла руками. – И еще эти перепады настроения. В последнюю беременность я чуть не объявила войну эльфам, потому что их посол чихнул на вручении верительной грамоты. Я страшна в беременности!
– Тогда хорошо, что это всего на девять месяцев. – Муж коснулся ее губ легким поцелуем. – Ну что, успокоилась?
– Почти, – буркнула Миррей. – Надо выпустить пар, не одной же мне страдать. Кто там у меня в немилости? А, да. Министр полиции. Сейчас распоряжусь, чтобы собрали кабинет министров.
– Но сначала – к королевскому лекарю, – напомнил будущий отец и настоящий волшебник.