Читаем Любовь и смерть в прямом эфире полностью

Люба подозревает Алексея Градова или Виолетту, последнюю больше. Блондинка ведет открытую «Игру» и чувств своих не скрывает. В понедельник вечером она первая спускается в гостиную и располагается в одном из кресел. Запасы спиртного в баре поистине неиссякаемы: на столе перед Виолеттой очередная бутылка вина.

Люська спускается вниз второй:

— Добрый вечер.

— Виделись уже.

— Тогда я тебе сказала «Доброе утро» и «Добрый день». Но так и не услышала ответа.

— Катись ты куда подальше. Вежливая! Ха!

— Знаешь, я теперь твердо намерена довести дело до конца, так что можешь не стараться.

— Ничего, недельку еще потерплю.

— А почему ты так уверена, что последняя в рейтинге я, а не ты? А?

— Уверена. Ты здесь лишняя. Поняла?

— Может быть, ты тогда ужин приготовишь?

— И приготовлю. Попозже.

— Ну-ну.

Несколько минут они молчат. Употребив еще спиртного, Виолетта немного добреет. И говорит примирительно:

— Слушай, а зачем ты взяла сюда классные туфли и ни разу их не надела? А? Зачем?

— Это свадебные туфли, — негромко говорит Люська. — Я в тот день была удивительно счастлива.

— Почему же фату тогда не взяла? Или платье?

— У меня не было свадебного платья. Тот бирюзовый костюм, в котором мы с Сережей расписывались, я случайно испортила: сожгла утюгом.

— А почему без белого платья? И без фаты?

— Было когда-то и платье, и фата была, — невесело усмехнулась Люська. — Только все это очень печально закончилось. Петькин отец меня бросил, других бросила я сама.

— Петькин?

— Да. Это мой сын. Рыжий, как я его зову.

— Слушай, а это что, так просто: выйти замуж?

— В общем-то да.

— Почему тогда у меня не получается?

— Наверное, у тебя требования слишком завышенные. Тебе же, я так понимаю, принца надо. А на них очередь. Дефицитный товар. Либо дожидайся, когда очередь подойдет и какой-нибудь из принцев освободится, либо бери первое, что под руку попалось.

— А чего я такого особенного хочу? — обижается Виолетта.

— Ну, работать ты, я так понимаю, не хочешь. Семью кормить не хочешь. Домработницей при муже тоже быть не хочешь. А характер у тебя, девушка, не сахар. Так за что, собственно, тебе должно повезти? За то, что ты такая красивая? Так красивых много.

Виолетта несколько минут о чем-то напряженно размышляет. Потом говорит:

— Ладно, проехали. Ты на Лешку виды имеешь?

— Я?!

— А что тут такого?

— Он же лет на пять моложе меня!

— Ну и что? Подумаешь!

— И потом: я мужа люблю.

— Скажите пожалуйста! Тогда я его забираю.

— Кого?

— Лешку.

— Ты еще не поняла, что он тебя терпеть не может? Не надоело?

— Он просто стесняется. Слушай, одолжи свои туфельки! На вечерок, а? Они к моему синему платью классно подходят.

— У тебя же тряпок целый чемодан!

— Всегда хочется чего-нибудь новенького. Я же женщина. Жен-щи-на. И потом: ты мне их обещала.

— Да забирай.

— Спасибочки. Выпьешь со мной? Мировую?

— Ты бы это бросила. Пить.

— Не хочу. Тоска, — очень выразительно говорит Виолетта. — Скука. Вот сейчас выпью еще немного и пойду готовить ужин. Кажется, сегодня моя очередь.

— Думаешь, мы сможем это съесть? Ты же сейчас напьешься в стельку! Хоть бы о рейтинге подумала! Тебя же выкинут отсюда!

— Пусть. Мне уже все равно. Я свое получу. Пятьсот тысяч. Хватит.

— На что?

— Уеду. В круиз. По… как там его? Которое везде течет?

— А потом? Деньги быстро кончатся, если красиво жить и не работать.

— Еще будут, — уверенно говорит Виолетта. — Теперь будут. Я теперь умная. Все думают, что я дурочка, а я умница. Я еще здесь. Хотя и газом меня пытались отравить. Может, ты пыталась?

— Хватит. — Люська отбирает у блондинки стакан.

Та глупо улыбается, потом хихикает:

— Что ж: пойду на кухню. О! Вот он идет, наш ненаглядный!

Градов спускается сверху, удивленно смотрит вслед удаляющейся на кухню Виолетте:

— Уже никакая?

— Не понимаю: что это с ней? Нервы, что ли?

— У нас у всех нервы. Чего это она на кухню потащилась?

— Ужин готовить.

— А… Люся, а ты знаешь, что там, в кладовой, есть еще несколько бутылок виски? Я когда Зосю относил, заметил.

— Виски? Думаешь, она его…

И тут раздается жуткий женский крик:

— А-а-а! А-а-а!

Градов и Люська кидаются на кухню. Виолетта в кладовке, там, где находятся две морозильные камеры. У нее истерика.

— Что? Что случилось? — спрашивают прибежавшие на крик Градов и Люська.

— Она мертвая… мертвая… она…

У Виолетты зубы стучат, лицо зеленое.

— Кто мертвая?

— З… З… Зося…

— Ты что, морозильную камеру открывала?

— Я п… п… перепутала… П… п… пельмени хотела…

— П… п… пить надо меньше, — передразнивает ее Градов. — Кретинка!

— П… п… простите… О-о-о! Я больше так не могу! Не могу!

— Пьяная истерика, — констатирует Люська. — Леша, надо бы ее в ванную. Быстро.

— Давай к Залесской.

— Нет! — визжит Виолетта. — Нет!

Градов и Люська все-таки затаскивают ее в ванную на первом этаже. Долго приводят в чувство, умывают, отпаивают водой. Потом Виолетта сидит в гостиной под теплым одеялом и тихонько всхлипывает:

— Я виновата… Виновата… Они же мне все во сне будут являться… Виновата…

— Ты их всех убила, да? — негромко спрашивает Люська.

— Я… Нет… Не я… Мне пришлось… Пришлось помочь…

— Кому? Кому помочь? — напряженно спрашивает Градов.

— Ты все знаешь… Ты…

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и смерть.ru

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы