Читаем Любовь к жизни полностью

В гимназии мне нравилось только одно: хор. Однажды мы исполняли битловскую «Yesterday»[23], и мне разрешили солировать. После концерта ко мне подошли несколько человек и предложили задуматься о карьере певицы.

Но в то время мне казалось, что я не настолько хорошо пою, чтобы зарабатывать этим на жизнь. С самого детства я отлично усвоила: самое важное – уметь обеспечить себя.

Быть может, я могла стать учителем пения? Тогда денег вполне бы хватило на жизнь.

Я мечтала заниматься музыкой – это было моё единственное желание. И я рассказала об этом школьному консультанту по вопросам учёбы и работы.

Мои слова восприняли всерьёз!

Консультант принялся искать подходящее место. Изучив все учебные заведения Швеции, он обнаружил, что во Фридхемской народной школе в Свалёве появился музыкальный факультет. А Свалёв находится неподалёку от Эстра-Юнгбю. Зачисляли в школу после предварительного прослушивания, и я отправилась туда, чтобы показать, на что я способна. Вообще-то я не подходила по возрасту: они принимали с восемнадцати лет, а мне было лишь семнадцать.

Но мне пошли навстречу – посчитали, что я хорошо пою. На курсе было всего восемь студентов. И вот наконец обучение начало доставлять мне удовольствие. Можно без преувеличения сказать, что два года, проведённых в этой школе, полностью изменили мою жизнь. Я стала воспринимать и себя, и музыку всерьёз. Свалёв подарил мне уверенность в себе. Я ведь приехала из крошечного Эстра-Юнгбю и оказалась рядом со зрелыми музыкантами из разных частей страны – можете себе представить?

К тому же меня считали хорошей певицей. Говорили, что у меня особенный голос. Помню, например, как я перед всей группой исполняла «Dream a Little Dream of Me»[24] группы The Mamas & the Papas. Как мною тогда восхищались! Некоторые сказали, что я пела просто изумительно.

Как-то само собой получилось, что мне в основном давали сольные партии. И я стала этим пользоваться. Нашла в себе силы управлять голосом, искать собственную манеру исполнения. Мы все играли на инструментах: кто-то отлично владел гитарой, кто-то – бас-гитарой. Я умела играть на фортепиано, но всё равно предпочитала петь. Нас было восемь человек: три девочки и пять мальчиков, и мы превратились в небольшой бэнд.

Я открыла для себя и другую музыку. Блюз и джаз, Эллу Фитцджеральд, Арету Франклин и Билли Холидей. Их манера петь вдохновляла меня. В джазе чувствовалась какая-то свобода. Мне всегда нравилось импровизировать. Когда я пою, то опираюсь на собственные ощущения – и тогда может случиться всё что угодно. Я отважилась раскрепоститься.

Я стала более уверенной в себе и теперь могла учиться в полную силу. В Народной школе преподавали английский и математику. Нам очень повезло с учителем: благодаря ему я наконец смогла полюбить этот предмет. Внезапно мне начали даваться уравнения, которые раньше казались тёмным лесом – и всё это лишь потому, что нам достался отличный педагог.

Домой в Эстра-Юнгбю я приезжала только на выходные. Там меня кормили, а перед отъездом мама вручала мне сто крон, которых должно было хватить на неделю. Я чувствовала себя взрослой и, садясь в поезд, каждый раз ужасно гордилась тем, что держу в руке целую сотню.

Мы очень сблизились с одной из одноклассниц, Руби Бернер. Она превосходно играла на фортепиано. Её я отлично помню.

Как-то весь наш класс собрался приехать ко мне домой в Эстра-Юнгбю. Вот так событие! Мама и папа уехали, чтобы не мешать нам. Какой поступок! Но Тина осталась. А ещё пришли мои лучшие подружки: Черстин, Эва-Карин и Кристель. Все были у меня в гостях – просто что-то невероятное! Меня переполняла гордость. Мы пили пиво, играли и пели.

В Народной школе также было театральное направление, и я сблизилась с некоторыми его студентами. Театр представлялся мне, пожалуй, единственной альтернативой музыке.

Время от времени я аккомпанировала ребятам с театрального отделения. У нас было эдакое креативное сотрудничество. Как-то к нам приехали актёр Петер Хабер и режиссёр Петер Оскарсон, чтобы выбрать статистов для Регионального театра Сконе. И я не захотела оставаться в стороне. Поехала в Ландскруну и продемонстрировала импровизацию, чтобы они поняли, на что я способна на сцене. Им так понравилось, что я стала не просто статистом – мне позволили даже произнести реплику: «Тебе нельзя ехать!»

Речь шла о пьесе Мэри Андерссон «Мария из Борстахюсена». Действие происходит на рубеже веков в нищем квартале. И это произведение поставили в Ландскруне. Больше всего мне запомнились красивые костюмы: длинные юбки и корсеты. Мне было очень комфортно на сцене – впрочем, как и всегда. На сцене я чувствую себя как рыба в воде. Я всегда хочу быть на переднем плане, и так было с самого детства. Играла ли я или мечтала – неважно. Музыка или театр – не имело значения. На первый план всегда выходила сцена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец
Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец

В течение многих лет танцевально-двигательной терапией занимались только в США, однако сегодня новые методы и теории, относящиеся к этой области, разрабатываются по всему миру. Авторы этой книги – ведущие специалисты из разных стран – создают широкую панораму истории становления, развития и последних достижений танцевально-двигательной терапии. Разбираются основные понятия, теории, межкультурные особенности танцевально-двигательной терапии, системы описания и анализа движения. Поднимаются вопросы конкретной работы с пациентами: детьми, семьями, взрослыми с психическими расстройствами и пожилыми людьми с деменцией. Все это делает данную книгу уникальным руководством по терапевтическому использованию танца и движения, которое будет полезно не только специалистам и преподавателям, но и широкому кругу представителей помогающих профессий.

Коллектив авторов

Музыка
MOBY. Саундтрек моей жизни
MOBY. Саундтрек моей жизни

Автобиография одного из самых культовых музыкантов нашего времени – пугающе откровенная, чувственная, остроумная, грустная и смешная, охватывающая путь от беспросветной нищеты в трущобах до ошеломительного мирового успеха.Моби не должен был стать ди-джеем или музыкантом, не должен был стать звездой, и на это была тысяча причин. Время начала его карьеры было временем наркотиков, прогрессивной клубной музыки, а сам он был бедным подростком-христианином из Коннектикута, трезвенником, помешанным на здоровом питании и любви к животным. У него не было ничего, и он даже нашел пути, как с этим смириться. Но, возможно, именно те годы в Нью-Йорке как раз и были такими, когда только нищета могла сохранить жизнь. Не без трагедии и драмы Моби нашел свой путь и вырвался на вершины музыкального мира.Моби с поразительной честностью и романтической иронией пишет о любви и боли, взлетах и падениях, которые и составляют непредсказуемую амплитуду рок-славы.Книга содержит ненормативную лексику.

Моби

Музыка