Читаем Любовь Химеры 2 полностью

Все начали выходить в предписанном Велесом порядке, и наконец настала наша с Олегом очередь. Я судорожно прижимала к себе Машеньку, Олег встал справа от меня плечом к плечу. Отец взял на руки Илюшу и подхватил меня под правую. Дива встала рядом с мужем. Лиза с Яриком встали рядом с ней. Я расправила плечи, подняла подбородок, то же самое сделал и Олег, и начали спускаться по трапу. Первыми по узкому трапу спустились Дива с детьми и Перун с Илюшей, затем мы с Олегом. Я смотрела лишь под ноги, боясь споткнуться на ступеньках. Перун и Дива ждали у трапа, и едва мы спустились, взял меня под руку, и мы пошли вперед. Я смотрела вперед, нам навстречу пошел Велес под руку с потрясающе красивой женщиной. Она не была стройняшкой, как Дива, у нее были весьма аппетитные формы, и в этом была ее прелесть. Улыбка добрая, открытая, ярко рыжие волосы были уложены в красивую прическу. Вот Велес ей что-то шепнул на ухо, и улыбка красавицы резко погасла, сменилась испугом, даже замерла, идти прекратила.

— Лицо попроще сделай, — шепнул мне Перун, — а то свекровку щас Кондратий хватит.

— Это Ягиня?!

Я не могла оторвать взгляд от женщины, которой, казалось, всего-то лет 25, не больше.

— Да, это мама, — выдохнул Олег. — Я помню ее. То есть была мамой.

— Беги к бабушке, Илюш.

Перун отпустил внука на площадь, вымощенную красной плиткой, тот сделал 3 шага и замер в нерешительности. Женщина присела, чтоб смотреть глаза в глаза, и протянула руки к мальчику.

— Иди ко мне, не бойся! Я — бабушка твоя. Ягиня меня зовут. А тебя как?

— Илюса, — стесняясь, ответил сын.

— Дай пять за знакомство, Илюша, — озорно предложила бабушка, подставляя ладонь для удара.

Тот шлепнул по ладони бабушки и засмеялся, и пошел на руки.

— Ты ж моя звездочка!

Женщина прижала к груди внука, блаженно улыбаясь.

— Здрава будь, Ягинюшка! — поклонились ей Перун с Дивой.

— Здравы будьте, гости дорогие! Добро пожаловать.

— Здравствуй, матушка! — поклонился Олег, выйдя вперед.

— Ты помнишь меня!

Голос очаровательной женщины дрогнул, и она прильнула к сыну. Тот гладил ее по голове с милой улыбкой. Женщина довольно быстро взяла себя в руки.

— Добро пожаловать домой, император, — улыбнулась она. — Яной зови меня, не смущаясь.

И наконец, свой взор свекровь обратила ко мне.

— Это моя жена Доротея, — представил меня муж.

— Руку мою отпусти, — прошипел Перун, — пальцы мне сейчас сломаешь.

Разжать руку отца я боялась до дрожи, не могла физически. Казалось, едва сделаю это, упаду в огромную лужу с грязью лицом. Хотя поблизости ни одной лужи не наблюдалось.

— За меня держись. Я тоже крепкая, — заявила свекровь, улыбаясь серо-зелеными глазами и протягивая мне руку.

Я отпустила руку отца и вложила свою руку в руку свекрови. Она прикрыла ее второй своей, ласково погладив, и у меня почему-то подступил комок к горлу. Так искренне, ласково, по-матерински это было.

— Здравствуй, матушка Ягиня, — поклонилась я ей.

— Добро пожаловать домой, деточка. А кто это у нас тут? — спросила Ягиня, когда Маша закряхтела в конвертике, что я старательно прижимала к себе правой рукой.

— Это Машенька.

Я поудобнее взяла дочку и показала бабушке.

— Ой, прелесть какая. Сколько ей?

— Еще и суток нет.

Ягиня округлила глаза. Но обратила наконец свое внимание на племянника и Лизу. Молча, без слов, обцеловала мальчика и прижала к себе. Затем и Лизу.

— Вы ж мои кровиночки! Лебедушки мои!

Добрая женщина смахнула слезы с глаз. И недобро так посмотрела на мужа.

— Дед! — позвала она мужа.

— Аюшки? — отозвался Велес.

— Я тя щас грохну! — заявила жена, сверкая глазами.

— За что ж? — удивился муж.

— Такие гости приехали, а у нас ничего не готово!

— Отчего же, все готово!

Вперед вышла кудрявая черноволосая женщина с зелеными глазами.

— Здравствуй, Пама, — Олег обнял сестру.

— Здравствуй мой хороший.

Женщина прильнула к брату. Затем обняла меня, поклонилась гостям и перецеловала детей.

— Все готово, 2 верхних этажа дворца — в вашем распоряжении. На одном спальни, на другом — комнаты для досуга. Пойдемте.

Нас повели через площадь к большому полукруглому зданию, кажется, созданному из стекла или льда. Оно переливалось в свете своей звезды всеми цветами радуги. В нем было с сотню этажей, не меньше, это в первых двух, самых высоких башнях, и слева, и справа было еще по 6 заостренных башен, каждая чуть поменьше предыдущей.

Вокруг были красивые цветущие клумбы, фонтаны, детская площадка в виде корабля с алыми парусами, на котором весело играли дети. Прямо красота и благодать, но я заметила, что на площадь начали сходиться люди.

— Идемте. Идемте, заявление для народа сделаете позже, — подогнал нас свекор.

Нас не повели через главный вход почему-то. Мы пошли в обход.

— Там вход для народа в планетарий, музей и академию, вход в личные покои с императорского сада, — пояснил Велес

Перейти на страницу:

Все книги серии Мидгард

Похожие книги