Читаем Любовь на острове (ЛП) полностью

Козел снова блеет, потом поворачивается и бежит обратно к деревьям. Тай смотрит ему вслед, повернувшись ко мне спиной, и в этот момент я понимаю, что он пытается установить дистанцию между нами, между тем, что только что произошло.

Я поцеловала его. Он поцеловал меня в ответ.

Может быть, ему нужно время, чтобы все обдумать.

— Тай?

Он медленно поворачивается, ступая по воде. Смотрит на меня. Выражение его глаз изменилось. Он какой-то отдаленный.

— Это всего лишь козел, — полушутя отвечаю я.

Он не улыбается.

Дерьмо. Неужели я все испортила?

— Прости, — тихо говорю я, чувствуя, как в животе все сжимается.

— Почему ты извиняешься? — спрашивает он.

Он не подплывает ближе, его голос звучит ровно.

— За то, что поцеловала.

— Ты должна перестать извиняться за такие вещи.

— Тогда я прошу прощения…за то, что это заставило тебя так отстраниться…

Он хмурится и отводит взгляд.

— Я не отстранился.

— Если ты все еще злишься из-за лодки, я понимаю. Я ненавижу себя за то, что сделала, и мне очень, очень жаль. Это был несчастный случай, я…

— Прекрати, — резко говорит он, его лоб сочувственно морщится, лицо смягчается. — Я не сержусь на тебя, Дейзи. Я был вне себя. Я был…напуган. И мне жаль, что я выместил это на тебе, я не должен был этого делать, и я знаю, что ты сделала это не нарочно. Я знаю, что это был несчастный случай, — он замолкает, нервно закусывая губу. — Я должен был сказать тебе это раньше, я придурок. Иногда мое упрямство берет верх. Иногда я так погружаюсь в свои мысли… И больше не вижу общей картины.

В груди становится легче, я не могу не улыбнуться. Я имею в виду, да, было бы лучше, если бы он сказал мне это раньше, но все же.

— Я все прекрасно понимаю, — говорю я ему.

— Нет, — мягко отвечает он. — Я никогда не ненавидел тебя, Дейзи, я ненавижу себя. Потому что я знаю, что это моя вина.

— Твоя? Это я запустила автопилот.

Он качает головой, и в его глазах отражается вода.

— В тот вечер мне следовало быть более подготовленным. Я не должен был даже ложиться спать, должен был остаться с Ричардом. Ты… Я позволил себе отвлечься на тебя, Дейзи. Я лег спать, потому что хотел хотя бы поспать с тобой. Рядом с тобой. Только один раз. Из-за тебя так трудно думать о чем-то другом. Но это моя работа. Мне нужно думать обо всем остальном. Я капитан, и мой долг — присматривать за кораблем, присматривать за всеми и следить, чтобы они были в безопасности. И в ту ночь, я не сделал это.

Ой. Черт побери.

— Ты убедился, что все в безопасности, Тай. Мы все здесь, мы все живы. Я знаю, что ты не спас лодку, но она все еще на рифе, ее можно вытащить.

— Нет, — сердито отвечает он. — Она исчезла.

Я не уверена, говорит ли он о лодке или о своей сестре. Я подплываю к нему, обнимая за талию.

— Пожалуйста, Дейзи, — бормочет он, закрывая глаза. — Я не могу…

Я игнорирую боль отторжения.

— Ты сделал свою работу, Тай. Ты спас нас. Ты вытащил нас с яхты. Теперь мы здесь, и мы живы. Позволь себе почувствовать это. Позволь себе тоже быть живым.

Я внимательно наблюдаю за ним, за тем, как он тяжело дышит через нос. Я, наверное, делаю только хуже. Наверное, мне следует отпустить его.

— Я был женат, — говорит он.

Потрясенная, я отпустила его талию.

— Что?

Он бросает на меня быстрый взгляд.

— Я был женат. Три года. Ее звали Холли. Холли. Она снова замужем, с детьми. И это прекрасно, она всегда этого хотела. А я нет.

Я настолько ошеломлена, что даже не знаю, как записать эту информацию в свой мозг. Он был женат? Что еще он скрывает от меня?

— Почему ты мне не сказал? — спрашиваю я.

Он пожимает плечами, высовываясь из воды.

— Это было неважно.

— Это довольно важно.

— Почему?

— Потому что…может быть, это объяснение, почему ты такой сварливый, — во всяком случае, одно из объяснений.

— Разве человек не может быть ворчуном? Ему нужна причина? — говорит он нерешительно.

— Как давно это было? Я имею в виду, когда вы развелись?

— Четыре года назад или около того? Все на дружелюбной ноте.

— Дружелюбный развод? В это трудно поверить. Что случилось?

Он вздыхает.

— Ничего не случилось. Однажды она решила, что больше не любит меня. Она никогда не изменяла. Она просто решила, что я не стою того, чтобы за меня бороться. Она не стала бы советоваться с подругами, не стала бы слушать мое мнение. Или ту сторону, которая говорила ей, что я люблю ее. Ей просто…вдруг стало все равно.

— Боже, — шепчу я.

— Теперь все забыто, — говорит он. — Но это заняло некоторое время. Не только для того, чтобы забыть ее, но и для того, чтобы забыть об ущербе, который она причинила. Очень трудно кому-то доверять, понимаешь?

Да. Я понимаю.

— Мне жаль, — говорю я ему.

— Мне тоже. Но это, во всяком случае, к лучшему. Хочешь знать, что самое смешное? До этого меня уже бросали. Я думал, что Холли была другой. Особенной. Она работала на пристани вместе со мной, она была как пацанка, не такая девушка, как…

— Как другие? — Криво усмехаюсь я.

— Ну да.

— Такая, как я?

Он озадаченно смотрит на меня.

— Она совсем не похожа на тебя, Дейзи.

Затем он ныряет под воду, проплывает мимо меня, направляясь к берегу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену