Читаем Любовь на острове (ЛП) полностью

Не раздумывая, я стягиваю юбку и бегу в воду в одной белой майке и нижнем белье, хлюпая по воде. Тай достигает берега крошечного островка и оборачивается, увидев, как я плыву к нему.

— Дейзи, посмотри, — говорит он, подходя к чемодану. — Когда я в последний раз проверял лодку, я его не видел. Я подумал, что он уплыл в море через дыру в корпусе.

Он ухмыляется, как будто выиграл в лотерею.

— О боже, — задыхаясь, кричу я, шлепая по воде, пока не падаю на белый песок рядом с чемоданом. — И ты смеялся надо мной за то, что я его притащила.

— Не увлекайся пока. Всё, может быть, промокло.

Но я знаю, что купила правильный блестящий чемодан из розового золота. Я быстро расстегиваю молнию, открываю крышку, и внутри оказывается чемоданчик поменьше.

Совершенно сухой.

Я вскрикиваю, Тай помогает мне вытащить, мы плюхаем его на песок.

— Я никогда не думала, что буду счастлива увидеть свои вещи снова, — говорит он.

Я смеюсь и расстегиваю молнию на чемодане поменьше. Помните, как в «Криминальном чтиве», когда Сэм Джексон открывал чемодан, золото отражалось на его лице? Вот на что это похоже.

— Черт, — говорит Тай.

Он протягивает руку и берет бутылку водки, которую я выиграла в покер, а я достаю бутылку «Совиньон блан». Под ним — две бутылки «Пино Нуар». Ни одна бутылка не разбилась, благодаря всей одежде, в которой они уютно устроились.

Одежда! Я радостно натягиваю свою любимую поношенную толстовку и прижимаю к себе. Мне все равно, если здесь слишком жарко, меня это успокаивает. Тай сидит рядом со мной на песке и наблюдает. Я не могу прочитать выражение его лица.

— Что? — спрашиваю я его.

— Ничего, — говорит он, одаривая меня мягкой улыбкой, и начинает отвинчивать крышку водки. — Что еще у тебя там есть?

Я начинаю рыться.

— Книги, которые ты не будешь использовать в качестве туалетной бумаги, — я поднимаю глаза и вижу, что он пьет прямо из бутылки. — Что ты делаешь?

— Напиваюсь. А на что похоже?

— Сейчас, как бы, 7 утра.

— Рыжик, время на необитаемом острове похоже на время в аэропорту. Здесь нет никаких правил.

— Неужели? — я тянусь к нему. — Дай мне.

Я беру бутылку водки и делаю глоток, немного стекает по подбородку. Горло обжигает, особенно потому, что я почти ничего не ела.

— Эй, полегче, не трать всё, — говорит он, забирая бутылку обратно.

— Тай, мы не можем сидеть здесь и пить водку.

— А почему бы и нет?

Я смотрю на домики, стоящие в тени джунглей.

— Потому что…

— Твоя сестра и Ричард вчера ушли с Фредом и вернулись с подушкой и спальным мешком. А у нас нет подушек, — он жестикулирует.

— Но я заметила, что ты не спал в бунгало прошлой ночью, — говорю я ему.

Он поджимает губы и кивает, отводя взгляд и возвращая мне бутылку.

— Я ночевал в лагере. Я как раз возвращался сюда, когда увидел твой чемодан.

— Почему?

Он пожимает плечами.

— Даже не знаю. Просто мне показалось, что у меня есть…незаконченное дело.

Я прочищаю горло, втыкая бутылку в песок между нами.

— Знаешь, Лейси рассказала мне о твоей сестре.

Он не выглядит удивленным. Просто кивает.

— Мне очень жаль. Я знаю, что это, наверное, тяжело.

Он снова пожимает одним плечом.

— Для меня это не сложнее, чем для всех остальных.

— Ты хочешь поговорить об этом? — спрашиваю я, надеясь.

— Не совсем, — он берет бутылку. — Я хочу выпить.

Я смотрю, как он делает еще более длинный глоток.

Он возвращает бутылку мне.

— Перестань осуждать, — говорит он. — Присоединяйся ко мне. Мы можем хотя бы отпраздновать свое спасение.

— Выпьем за это, — я беру бутылку и делаю глоток.

Когда Фред, Лейси и Ричард вернулись вчера из своей экспедиции, Фред сказал нам, что ему удалось снова связаться с поисково-спасательной службой Сувы. Они в очередной раз сказали, что мы не входим в их список приоритетов. В конце концов, мы больше не в опасности, были другие люди, о которых нужно позаботиться. Затем Лейси попросила Фреда связаться с его командой в заповеднике. Они были намного полезнее. Сказали, что через пару дней пришлют самолет, чтобы высадить нового ученого, а нас отвезут обратно на Фиджи.

Еще несколько дней, и мы свалим отсюда!

— Представь, если бы мы застряли здесь на такое же время, как и Фред? — я задумываюсь.

Тай не колеблется.

— Я бы смог.

Конечно, он мог бы. Я откидываюсь на локти, вытягивая ноги перед собой на песке. Вода мягко плещется о берег чуть ниже.

— Мускулистый молчаливый тип, не нуждающийся в компании.

Он пожимает плечами, его глаза останавливаются на моей груди, которая, как я теперь понимаю, практически выставлена напоказ в промокшем белом топе.

— Ну я бы не возражал против компании, — говорит он, понизив голос. 

 Я сглатываю. Наблюдаю за тем, как его глаза изучают меня, а затем поднимаются к моему лицу.

— Фреду так не повезло, — напоминаю я ему.

— И мне тоже.

Что ж, вполне возможно.

— Знаешь, для мужчины, который притворяется, что не испытывает ко мне влечения, ты смотришь на мою грудь так же, как смотрел на водку.

На это он ничего не отвечает. Просто издает недовольный звук. Схватив бутылку, он встает на ноги и идет к небольшой пальмовой роще. Он прислоняется к пальме спиной ко мне и пьет, глядя на восточную сторону лагуны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену