Читаем Любовь не по сценарию полностью

– Хорошо, спасибо. – Я усмехнулась про себя, стараясь не заглядываться на красавчика. – Но меня больше интересует, почему именно ты везешь меня домой?

Даже садиться в его машину мне было неловко.

Он улыбнулся – ждал этого вопроса. И утопил педаль газа, чтобы побыстрее выбраться из аэропорта.

– Увидел заказ в списке и напросился, – признался он. – Просто хотел узнать, как у тебя дела. – Он пожал плечами и посмотрел на меня. – А что, твой дружок придет в ярость?

Он сказал это так, словно ему и дела не было, станет ли Райан сердиться. Как будто радовался соперничеству.

Я смотрела в окно, отмечая знакомые виды.

– Возможно. Когда я ему расскажу.

Кайл покосился на меня:

– Так не говори, и ссоры не будет.

– Мне придется сказать. На случай если нас сфотографируют. Его пиар-служба непременно уведомит.

– Ух ты? – присвистнул Кайл. – Настоящий Голливуд, да?

У меня заколотилось сердце.

– Вот зачем ты это сказал? Напоминаешь, что я связалась с человеком, который постоянно на виду? Так я не хочу лишний раз причинять ему боль. Это по-голливудски?

– Эй, Тарин, я не хотел тебя сердить. Просто ты, по-моему, не из тех женщин, которым нравится жить в свете юпитеров. Но кто я такой, чтобы судить? Может, тебе нравится видеть свои фото на стене каждой бакалеи. Откуда мне знать? – буркнул он и оглянулся, собираясь перестроиться на другую полосу.

– Без вранья в журналах обошлась бы легко, – фыркнула я.

Кайл непринужденно рассмеялся:

– Ручаться не стану, но уверен, с парнями, с которыми ты встречалась до него, об этом думать не приходилось.

Я размышляла на его словами, перебирала в памяти свои неудачные отношения.

– За каждой моей историей следовала ложь. – Я нахмурилась, раздосадованная своей откровенностью. – Даже за теми, что выдуманы желтыми газетенками.

– Не знаю. По-моему, выдумка об истории нашей любви вышла довольно забавной и написана недурно, – усмехнулся Кайл. – Думаю, он потому и сплавил меня поскорее.

– Поаккуратнее с догадками, – шепнула я.

– Так тебе не надоело это вранье? – спросил он, выходя на обгон нескольких фур.

Я уставилась на него:

– Это что за вопросы?

Он покосился на меня и вновь переключился на дорогу.

– По-моему, это не то, что тебе нужно. Ты заслуживаешь лучшего. – На его ладони, сжимавшей баранку, напряглись сухожилия.

– Лучшего, чем что? – спросила я.

Если уж он взялся судить, пусть обоснует свой приговор.

– Лучшего, чем жизнь в опасности. Лучшего, чем быть мишенью публичного осмеяния. Лучшего, чем позволять прессе использовать тебя вместо боксерской груши. – Он сердито сверкнул на меня глазами. – Продолжать? Я еще многое мог бы перечислить.

Стремясь заглушить жжение в груди, я сосредоточилась на пейзаже за окном и холодно бросила:

– Не стоит. Я уже поняла.

В сумочке сыграл рингтон Райана.

– Привет, – ответила я, радуясь звонку, но и обижаясь: мог бы дождаться, когда позвоню я.

– Где ты? – строго спросил Райан.

– В машине. Только отъехали от аэропорта, – солгала я.

Кайл скосил глаза и усмехнулся, показывая, что поймал меня на лжи.

– Так почему не позвонила? Я беспокоюсь.

– Я только что села в машину. Хотела позвонить, но ты опередил. – Я понизила голос, но Кайл сидел в каких-нибудь десяти дюймах и все слышал.

Свободной рукой я потерла лицо. От всех этих дел у меня разболелась голова.

– Ну я просто хотел убедиться, что ты благополучно долетела и машина тебя ждала.

Я не сомневалась в его заботе, но находила ее чуточку навязчивой.

– Да, шофер меня встретил. – (При этих словах Кайл отчетливо хмыкнул.) – Все в порядке.

– Судя по голосу, не все, – настаивал Райан. – Что-то не так?

Любимый достаточно меня изучил, чтобы распознать ложь.

– Ничего. Ломит лоб. Должно быть, от перелета. Давай я позвоню, когда доеду до дома? Тогда и поговорим.

Когда я захлопнула крышку телефона, Кайл засмеялся.

– Мистер Кристенсен тебя проверяет? – поддразнил он.

Я послала ему неприязненный взгляд:

– Просто беспокоится. Хочет знать, позаботились ли обо мне.

– На мой вкус, это очень напоминает заботу собственника.

– Значит, он меня дорого ценит, – отрезала я.

Кайл заерзал:

– Да, тут он прав, не могу его винить.

Свернув в переулок, он затормозил у задней двери моего дома. Впервые за долгий срок здесь не было ни папарацци, ни фанаток – никого. Облегчение помогло мне взбодриться. Кайл внес мои вещи в прихожую: приглашать его в квартиру я не собиралась.

– Спасибо, дальше я сама. Поставь, пожалуйста. – Я снова потерла щеки. – Спасибо, что довез до дома.

– Да, конечно, не за что. А ты сегодня паб откроешь?

– Да. Я для того и вернулась, чтобы заниматься делом.

Взглянув на часы, я отметила, что до вечера за стойкой всего три часа.

Кайла я проводила до переулка: решила, что так скорей от него избавлюсь. Он закрыл багажник, улыбнулся и сделал движение, будто просил обнять его на прощание. Тело, не дав мне времени на раздумье, отозвалось и внесло меня в опасную зону.

– Рад был снова тебя повидать, – ухмыльнулся Кайл, поймав мой взгляд. – Скоро увидимся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь [Тина Ребер]

Любовь не по сценарию
Любовь не по сценарию

Он кинозвезда в зените славы. За ним охотятся фанатки, на каждом шагу подстерегают папарацци и голливудские дивы, мечтающие занести его в список побед.Она жительница провинциального городка. Она мучительно переживает разрыв с женихом, а потому решает держать мужчин на расстоянии. Однако когда в бар Тарин Митчелл внезапно ворвался Райан Кристенсен, она не смогла устоять перед его чувством юмора, обаянием и мужественной красотой.Но устоят ли их отношения перед заголовками желтой прессы, назойливыми фотографами и ревнивыми поклонницами кинозвезды? Хотя все может случиться, если отношения влюбленных будут развиваться не по сценарию…Впервые на русском языке!

Ася Лавринович , Нелли Олеговна Ермолаева , Тина Ребер

Любовные романы / Современные любовные романы / Психология / Романы / Образование и наука
Любовь без репетиции
Любовь без репетиции

Когда в паб Тарин Митчелл ворвалась кинозвезда первой величины Райан Кристенсен, спасавшийся от толпы поклонниц, она и представить не могла, что ее жизнь стоит на пороге разительных перемен. Однако через восемь месяцев, после головокружительного романа, Тарин просыпается в Голливуде, в гостиничном номере Райана. У нее на пальце красивое обручальное кольцо с бриллиантом. Теперь Тарин предстоит выяснить, насколько хорошо вписывается в блистающий мир кинозвезд провинциальная девушка. Решить, как выстроить свои отношения с любимым человеком под прицелом фотокамер, ежедневных соблазнов на съемочной площадке и ревнивых фанаток, которые не остановятся ни перед чем – лишь бы не дать ей пойти под венец с мужчиной своей мечты? Без сценария и без репетиции Тарин и Райан вынуждены окунуться в суровую действительность и рискнуть всем ради спасения своей любви. Впервые на русском языке!

Тина Ребер

Современные любовные романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы