Читаем Любовь пирата полностью

— Он солгал! Солгал мне! Обманул. Пусть душа его вечно горит в аду!

— Беттина! — охнула Мадлен. — Что с тобой?

— Низкий лжец! Он сказал, что пощадит пленников… если я не буду сопротивляться! — взвилась Беттина. Зеленые глаза сверкали убийственной яростью.

— О, Беттина!

— Только поэтому я подчинилась. Господь знает, я не хотела сдаваться, но вынесла все только бы спасти их! Боже, клянусь, я его убью!

— Нет, Беттина, ты не должна так говорить! Случившегося не изменишь. И ты сама сказала, все было не так уж плохо, — уговаривала Мадлен.

— Не в этом дело! Он провел меня! Но капитан скоро узнает, что я думаю об этом обмане! Он еще пожалеет, что привел меня на свой корабль! Я отомщу! Клянусь, Тристан за все заплатит!

— Ради Бога, дорогая, успокойся! Кончится тем, что нас убьют!

Но Беттина не обращала ни на что внимания, меряя каюту широкими шагами и не слушая причитаний старой няни.

Глава 7


— Итак, Тристан, что ты решил делать с женщинами? — спросил Жюль, подходя к стоящему на палубе капитану.

— Отвезу на Сен-Мартен. Граф де Ламбер заплатит хороший выкуп, — ответил Тристан, — Лишние деньги не помешают.

— Согласен, хотя не знаю, что думают матросы. Но что скажет граф, когда узнает, что его невеста не девушка?

— Не узнает, по крайней мере до того, как заплатит выкуп, а тогда нам уже будет все равно. Но сомневаюсь, что это вообще имеет какое-то значение. Он захочет получить ее в любом случае.

— Ты — дьявол, Тристан, — засмеялся Жюль. — Значит, блондиночка так хороша, как выглядит?

— Лучше! Для женщины просто опасно быть такой красивой. Она сумела бы покорить мир, если бы хотела, но, думаю, еще не сознает собственной власти. Такая может разрушить жизнь любого мужчины…

— Но не твою, так?

— Нет. Я подумывал о том, чтобы оставить ее себе, но это может отвлечь меня от цели, а я не остановлюсь до тех пор, пока не найду Бастиду и не отправлю в ад его жалкую душонку.

— Знаю, что мучит тебя Тристан, но давай сейчас не вспоминать об этом. Времени, чтобы отыскать Бастиду, у нас достаточно.

— Ты прав, дружище. Сейчас надо думать о гораздо более приятных вещах!

Жюль озорно усмехнулся.

— А я думал, ты не любишь брать женщин насильно!

— Это правда, да к тому же не терплю ссор и истерик!

Но, как обычно, логикой и спокойствием можно всего добиться.

— Все люди тебе завидуют. Вряд ли им хоть раз в жизни довелось переспать с такой!

— Да и мне тоже. Ослепительная красотка, но характер!

— После того как мужчины увидели ее, у них одно на уме! Думаю, было бы неплохо бросить якорь в ближайшем порту. Пусть люди развлекутся пару дней в борделях, это поможет им забыть, кто упрятан в твоей каюте, так-то они спокойно потерпят до дома.

— Согласен, — решил Тристан. — Берем курс на остров Пресвятой Девы и доберемся к вечеру до Тортолы. Команда…

Но тут Тристан осекся, заметив служанку Беттины, беседовавшую о чем-то с матросом.

— Что она здесь делает?

— Я велел ей работать на камбузе, — пожал плечами Жюль. — С тех пор как погиб старый Ангус, мы ни разу не ели по-человечески.

— Старуха нас не отравит?

— Нет. Заставлю ее пробовать все блюда. Заметив, что служанка проскользнула в его каюту, Тристан нахмурился:

— Какого дьявола! Моя каюта не камбуз. Иди спроси Жоко, о чем старуха с ним говорила.

Жюль повиновался и, вернувшись, объяснил:

— Просила отвести ее к пленникам. Что это…

— Проклятье! — оборвал Тристан. — И Жоко объяснил, что никаких пленников нет?

— Конечно.

— Матерь Божья! Нужно было спросить меня, перед тем как освободить старуху! Теперь ад разверзнется, стоит мне перешагнуть порог каюты!

— О чем это ты?

— Я сказал девчонке, что мы взяли французов в плен и пощадить их можно только при условии, что она покорится. Теперь же обман выплыл наружу! Она, наверное, сейчас строит планы, как меня прикончить!

Жюль разразился смехом:

— Ты переоцениваешь девушку. Она, возможно, перепугана до смерти, чтобы хоть слово сказать!

— Сомневаюсь.

— Почему ты наплел все это? Проще пригрозить, что убьешь служанку. Этого было бы вполне достаточно!

— Не думал, что она посчитает меня чудовищем, способным убить старуху! — раздраженно ответил Тристан.

— Какое тебе дело, что она подумает?

— Теперь поздно, — мрачно проворчал Тристан и, увидев, что Мадлен вышла из каюты, сказал Жюлю:

— Поговори с ней. Хочу знать, что меня ожидает, прежде чем переступлю порог и получу удар по голове. Жюль отошел и вернулся, едва скрывая ухмылку.

— Старуха сказала, что девушка поклялась отомстить и может выкинуть какую-нибудь глупость. Хочешь, я пойду первым, проверю, не бросится ли она на меня с ножом.

— Каким же я был дураком! Не сообразил вынести оружие из каюты.

— Ради Бога, Тристан, неужели думаешь…

— Совершенно верно, — перебил капитан. — Говорил же, у девушки тот еще характер. Но кинжалы в коробке на полке, так что, может, она их не нашла. В любом случае я с ней справлюсь.

— Тристан!

— Думаешь, не смогу укротить слабую девчонку? — засмеялся Тристан. — Брось, Жюль! Я сражался с шестью испанцами сразу, что может сделать этот маленький французский цветочек?!

— Женщины дерутся не так, как мужчины — будь осторожен, — предупредил Жюль.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Pirate`s Love - ru (версии)

Похожие книги