Читаем Любовь плейбоя полностью

В помещении темно, компьютеры отключены – неудивительно, час поздний; да она и не рассчитывала застать здесь кого-нибудь. Спросила у Кит:

– А ты что сегодня задержалась? Та беспомощно развела руками.

– Да пыталась разобраться вот в этой горе бумаг. Ты только посмотри, во что превратился мой стол! А ведь это все самое обычное, ежедневное – о самом важном вы с Элисон позаботились.

Сюзанна взглянула на свой стол – так же завален бумагами… В голову ей пришла спасительная мысль: а не оставить ли все это до завтра?.. Кит заметила ее муки и утешила:

– Ну, не строй такую гримасу, словно ешь лимон без сахара. Рита просила передать – послания в основном от Пирса.

– О, в таком случае…

Сюзанна заулыбалась, представив, как сообщит ему последние новости: драгоценные картины, возможно, приплывут к нему в руки.

Заинтригованная ее внезапным превращением, Кит немедленно отреагировала:

– Видела бы Элисон эту твою улыбку – она ведь уверяет, что у вас с Марком ничего нет.

– И совершенно права – действительно, ничего нет. Да сама мысль об этом смехотворна, – все, что их объединяет, сводится к работе. А после похорон Цируса у Марка обнаружились новые качества, и они ей вовсе не импонируют; дружеских отношений вполне достаточно.

– Вот это-то меня больше всего и удивляет. Почему бы?.. – не унималась Кит. – Имеет смысл предположить, что дело в нем самом, в этом Марке Херрингтоне. Или ты это отрицаешь?

– Ты ошибаешься… – чересчур поспешно отозвалась Сюзанна.

Кит не оставила без внимания тон и манеру ее ответа.

– Что ты сказала, дорогая?

Но тут раздался телефонный звонок, и Сюзанна с преувеличенной деловитостью взяла трубку и проговорила:

– «Трайэд», отдел связей с общественностью.

– Сюзанна! – обрадовался Пирс. – Наконец-то! Как продвигаются дела?

– Неплохо – сделали две комнаты.

– И только-то?

– Поверь мне, это целый день работы! И еще: особенно не надейся, но, кажется, у меня недурные новости. В общем, разговаривала с Марком насчет картин, и он сказал, что скоро примет решение.

Но Пирс с неожиданной для Сюзанны рациональностью подошел к вопросу:

– Все это, конечно, прекрасно, но я не собираюсь терпеть, если он намерен крутить нами, как ему вздумается.

«Ага, и обеспечишь нас работой по горло», – подумала Сюзанна, а вслух сказала:

– Да нет, вроде не намерен. Мне нравится то, что я делала.

– Что? Да, конечно. Только не говори ему, пожалуйста, сколько все это стоит.

– Ну, я считала, окончательная оценка за тобой.

– Непременно! Ты только сильно не завирайся, но и блистать своими знаниями тоже не надо, а то поставишь меня в неудобное положение.

Вот так пожелание! А как сам отозвался о картине Эванса Джексона… По его разумению, он не завирался?

– И попытайся сыграть на его чувствах, не зацикливайся на картинах! Пошути с ним, что ли, пофлиртуй, примени личное обаяние. Воздействуй на его эго, похвали его вкус. Пусть расслабится, почувствует себя умиротворенным.

– Но нельзя же, чтобы у него сложилось мнение о музее только на основе субъективных предпосылок.

– Об этом не волнуйся, ты только пригласи его на выставку в пятницу. Там соберутся все представители музея – вот для него прекрасный шанс познакомиться с нами поближе.

– Другими словами, его будут обрабатывать всеми доступными способами все кому не лень.

Пирс засмеялся, довольный.

– Зато он увидит «Диаборн» в самом выгодном свете. А там уж ему объяснят, как здорово будет смотреться его коллекция в стенах нашего музея.

– Пирс, насколько мне известно, выставка посвящена вещам абсолютно другого стиля, чем коллекция Марка. Думаешь, он заинтересуется?

– Пожалуй, ты кое в чем права. Так что ему может понравиться?

Сюзанна собралась уже высказать свое мнение, но передумала. А Пирс развивал свои мысли дальше:

– Думаю, Рембрандт тут подойдет. Ты вот что – для начала с ним пообедай, расположи его.

– Я, между прочим…

– О расходах не беспокойся. Постарайся произвести впечатление, понимаешь? Не скупись на выпивку и вообще…

Связь на этом прервалась, а Сюзанна так и не успела высказаться. С этой стороны она совсем не знала Пирса. За все время их знакомства он ни разу не предложил оплатить расходы на угощение из представительских средств музея: по его мнению, тратить деньги на что-то, кроме самого необходимого, – форменное безобразие. Спрашивается, куда катится мир? На что готов пойти Пирс ради достижения своих целей – это ей пока неизвестно.


Во вторник, когда Сюзанна приехала в дом Цируса, Марк встретил ее уже одетый и сразу открыл дверь; рядом с ним прыгал О'Лери.

– А вчера я подумала, дальше кухни его не пускают… – Она пыталась увернуться от мокрого языка.

Марк успокоил пса, и тот покорно уселся у его ног.

– «Дальше кухни»? Да его, пока я не появился, и на порог дома не пускали. Но я ввел другие порядки. Теперь он ни на шаг от меня не отходит – куда я, туда и он.

– Ну, ты осчастливил прислугу…

– А ее тут никто не держит, – пожал плечами Марк. – Привыкли тут бездельничать…

– По-моему, это несколько бессердечно, ты как думаешь?

– Да нет, я так не думаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер Райт - 1

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы