Читаем Любовь по науке, или На практику в другой мир полностью

Вернее, говорил этот голос какую-то абракадабру: «Тинь бе гай, утари фа…» Но я почему-то прекрасно понимала смысл этого набора звуков. Наверное, потому что честно спала с тем артефактом-наушником в ухе.

– Пожалуйста, включите свет! – жалобно воскликнула я, а сама инстинктивно плотнее прижалась к стене.

Кстати, из моего рта бодро посыпались те же странные звуки: «Утари, мари то!»

Шаги совсем приблизились, послышалось старческое кхеканье, и медленно начал разгораться свет. Он лился со всех сторон, словно сияли сами стены.

Постепенно я увидела огромный зал. Не такой, как в универе. А очень красивый. С колоннами, барельефами. Под ногами, оказывается, тоже не бетонный пол, а отборный паркет из темного дерева.

А чуть на отдалении от запертой двери стояло кресло и подставка для ног. И от него ко мне медленно брел белобородый старец в старинной одежде. С увесистой тростью.

«Вот сейчас как он меня огреет этой тростью за то, что разбудила!» – подумалось мне совершенно нелогичное, ведь старец своими словами уже высказал миролюбие.

– Магистр Таурай Брэйд, – остановившись на почтительном расстоянии от меня, сообщил старик и слегка поклонился. – Привратник в мире Дамбиор. Ну прости меня, девочка, прости, как там тебя… – Он засунул руку за пазуху, достал какую-то бумагу, развернул и поглядел. – Мария Мошкина. Прости… Старый стал, все спать хочу. Потому меня тут и посадили, что моего времени ни мне, ни кому другому не жалко…

Сердце еще бешено билось от страха, но я выдохнула и попыталась вспомнить про хорошие манеры. Если не знаешь статус говорящего, то тебе следует тоже слегка склонить голову в знак приветствия, подсказало мое подсознание.

Что я и сделала.

– Доброе утро, магистр Брэйд, – сказала я. – Да, я напугалась. Но все хорошо, что хорошо кончается. Не подскажешь ли мне, что делать дальше? Я прибыла на практику.

– П-р-ривет! – поддержал меня Гриша, с интересом поглядывая на старого магистра. Видимо, тоже решил проявить хорошие манеры.

Правда, кричал он по-русски, не уверена, что магистр его понял.

– Да-да, знаю я! – махнул рукой старик. – Подожди, бумаги мне покажи свои. Формальность – а сделать нужно.

Вдобавок к чемодану и Грише у меня на плече висела сумочка с мобильником и прочими мелочами. Я выдохнула, опустила на пол клетку с Гришей и продемонстрировала свое направление на практику.

Старый магистр дотошно изучил его. В смысле, нет, не читал! Он старательно поводил над бумагой рукой, видимо, творил какую-то магию. После чего вернул мне со словами и поклоном:

– Твои документы в порядке, адептка Мария Мошкина. Можешь проследовать вон в тот коридор, – махнул он рукой в сторону небольшой арки, что красовалась на другом конце зала. – Только… Где этот проклятый мальчишка?! – возмутился старик.

– Какой мальчишка? – удивилась я.

– Куратор, который должен тебя встретить! – продолжал гневаться магистр. – Понятия не имею, кого они назначили, но это точно проклятый вредный мальчишка! Иначе уже был бы здесь и разбудил меня!

Как раз в этот момент из-под арки, куда хотел отправить меня магистр, послышались быстрые звонкие шаги. В зал влетел краснощекий высоченный блондин в расстегнутом зеленом камзоле.

Он бросился к нам, затормозив лишь в паре шагов от меня, встал и почтительно поклонился:

– Адептка… Мо… Адептка… В общем, Гай Тойрабим, лучший адепт третьего курса, к твоим услугам. Почтенный магистр Брэйд, – поклонился уже старому магистру, – я прибыл, дабы…

– Да знаю я, зачем ты прибыл! Почему опаздываешь?! Ай-я-яй… Ладно, забирай девоньку, и марш оба отсюда! Нечего рядом с порталом отираться! А то знаю я… нос свой везде норовите сунуть, на другой мир поглядеть…

Полные губы Гая начали складываться в улыбку, но он сдержался, явно не желая обижать пожилого мага.

– Мне доверена честь донести твои вещи и проводить тебя к магистру Гарону, – сообщил он мне почтительно, хотя продолжал выглядеть спешащим и немного рассеянным.

Бодро подхватил мой чемодан, с интересом покосился на Гришу, который с подозрением разглядывал его, но не поздоровался и даже не выдал свое фирменное «Пр-р-ривет!». И мы пошли к арке.

– Скажи, пожалуйста, а магистр Гарон – это ведь верховный магистр факультета? – спросила я.

Гай замедлил шаг и удивленно уставился на меня.

– Эээ… Ты с эльфами общалась? – удивился он. – Только эльфы называют декана верховным магистром факультета! Тьфу! Анахронизм какой!

«Вот именно, тьфу на тебя, Кори!» – мысленно простонала я. Вот ведь: с кем поведешься – от того и наберешься. Ну, конечно, традиции изящной словесности соблюдают лишь эльфы…

– Ну да, – улыбнулась я. – Был там у нас один. Эльф.

– Хм… Ничего не понимаю! – помахал белобрысой головой Гай. – В мире Земля ведь живут одни лишь люди. А, подожди! Вот я болван! К вам по обмену нашего Коримэла Высокопарного отправили! Понял. В общем, слушай меня, Мария…

– Можно Маша, – перебила я. Все равно обращения на вы у них не существует, как, например, в английском языке.

Перейти на страницу:

Похожие книги