Читаем Любовь. Стиль. Жизнь полностью

Любовь. Стиль. Жизнь

Это долгожданная первая книга Гаранс Доре – фотографа, иллюстратора, стилиста и самого, пожалуй, модного сегодня фэшн-блогера: ее сайт отмечает более двух миллионов посетителей и более пяти миллионов просмотров страниц в месяц. В Instagram у Гаранс 728 тысяч подписчиков, в Twitter – 534 тысячи. Газета New York Times назвала ее «Хранительницей Стиля», парижский Vogue включил в число 40 женщин десятилетия, французский Elle – в 30 самых влиятельных, а GQ – в 25 самых стильных женщин мира моды…Эта книга, по словам самой Гаранс, – «разговор обо всем, из чего состоит жизнь современной женщины – о моде, стиле, работе, любви… С помощью текста, фотографий и иллюстраций – потому что именно так я выражаю себя наиболее полно».

Гаранс Доре

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Здоровье и красота / Дом и досуг18+

Гаранс Доре

Любовь. Стиль. Жизнь

Моей бабушке Таманан.

Ты навсегда в моем сердце, и я скучаю по тебе каждый день.

И всем твоим прекрасным сыновьям и дочерям, которые наполняют мир любовью, теплом и юмором, не ведающими ни языковых, ни религиозных преград

Garance Doré

LOVE STYLE LIFE


Copyright © Garance Doré 2015

Права на все фотографии и изображения в этом издании принадлежат Гаранс Доре, © Scott Schuman, © Max Snow, © Taea Thale, © Erik Melvin.

Дизайн обложки © Elina Asanti

Арт-директор © Greg Mollica


This edition is published by arrangement with William Morris Endeavor Entertainment, LLC and Andrew Nurnberg Literary Agency

Перевод с английского Александры Финогеновой


© Издание на русском языке, перевод на русский язык. Издательство «Синдбад», 2016.

Мы на связи


Я делюсь с вами своими размышлениями о жизни, любви и стиле на протяжении десяти лет, поэтому я:

1. Известная сплетница.

2. Маститый критик, держащий нос по ветру.

3. Предположительно, девушка стильная до кончиков ногтей.

Тогда почему сегодня утром я выбрала такие дурацкие туфли?


В своем блоге я поднимала разные темы: очень легкомысленные (нужны ли мне на самом деле туфли на каблуках-рюмочках?), которые испарялись из ленты спустя час после публикации, или очень личные (например, похороны моей бабушки в Марокко), в ответ на которые мне до сих пор приходят невероятно сердечные письма. Я писала и пишу о самых деликатных вещах, порой испытывая желание провалиться сквозь землю, и о том, чем искренне горжусь.

Идея рассказывать другим о себе посетила меня довольно поздно, но, как только я начала этим заниматься, поняла главное: в отношениях с людьми, даже незнакомыми, важнее всего откровенность.

Потому что, когда раскрываешься перед другими, люди волшебным образом раскрываются тебе навстречу.

Я начала вести блог из чисто практических соображений – чтобы размещать свои рисунки. Но вскоре осознала, что мне хочется общения, чтобы узнать, есть ли еще на свете такие чудаки, как я. Оказалось, их немало.

Для меня начались долгие поиски истинной сущности того, что называется стилем. Мой путь пролег от Корсики до юга Франции и от Парижа до Нью-Йорка, включая многие другие города. Со временем я поняла, что стиль – это гораздо больше, чем просто одежда, которую мы носим.

Это и походка, и улыбка, и блеск в глазах – то есть то, как мы проживаем свою жизнь. Стиль – это универсальный язык, который обладает силой связывать людей.

Я выросла в крохотном приморском городке Аяччо, на Корсике, но сердцем я жительница Парижа и Нью-Йорка – моих двух «приемных родителей». Двух городов с потрясающей энергетикой, столь похожих один на другой и таких разных. Об их особенностях и сравнительных достоинствах я могла бы написать целую книгу. В ней я рассказала бы о том, как в каждом старалась найти свое место. Как в Нью-Йорке цеплялась за свою «французскость», бравировала несовершенствами и смаковала свой ежедневный бокал красного, в то же время с удовольствием примеряя на себя неотразимую нью-йоркскую непосредственность. Как, оставаясь неисправимо ироничной француженкой, не смогла устоять против обаяния американской мечты. Как поняла, что все мы, независимо от того, где живем, хотим одного и того же.

Мы хотим любви. Хотим выглядеть красивыми. Хотим иметь хороших друзей и надежных партнеров и быть хорошими сестрами и дочерями. И еще хотим научиться никогда не покупать туфли, которые нам не идут. (Не хочу вас огорчать, но вы будете совершать эту ошибку до конца своей жизни. Счастье, что никто еще от нее не умер!) Мы хотим заниматься любимым делом – не важно, в чем оно состоит.

И при этом выглядеть стильно.

А больше всего мы хотим обрести свое место в мире.

Я нашла его почти случайно – подробнее об этом позже – и в результате вознеслась на вершины, о которых и не мечтала. Что же нужно делать, чтобы счастливый случай не обошел вас стороной?

Именно этим я и хочу поделиться с вами в этой книге. Надеюсь, моя история вдохновит и вас на фейерверк прекрасных маленьких побед, ведь из них в конце концов и складывается наша жизнь.


Стиль


История моего стиля


Перейти на страницу:

Похожие книги

История леса
История леса

Лес часто воспринимают как символ природы, антипод цивилизации: где начинается лес, там заканчивается культура. Однако эта книга представляет читателю совсем иную картину. В любой стране мира, где растет лес, он играет в жизни людей огромную роль, однако отношение к нему может быть различным. В Германии связи между человеком и лесом традиционно очень сильны. Это отражается не только в облике лесов – ухоженных, послушных, пронизанных частой сетью дорожек и указателей. Не менее ярко явлена и обратная сторона – лесом пропитана вся немецкая культура. От знаменитой битвы в Тевтобургском лесу, через сказки и народные песни лес приходит в поэзию, музыку и театр, наполняя немецкий романтизм и вдохновляя экологические движения XX века. Поэтому, чтобы рассказать историю леса, немецкому автору нужно осмелиться объять необъятное и соединить несоединимое – экономику и поэзию, ботанику и политику, археологию и охрану природы.Именно таким путем и идет автор «Истории леса», палеоботаник, профессор Ганноверского университета Хансйорг Кюстер. Его книга рассказывает читателю историю не только леса, но и людей – их отношения к природе, их хозяйства и культуры.

Хансйорг Кюстер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I

«Махабхарата» – одно из самых известных и, вероятно, наиболее важных священных писаний Древней Индии, в состав этого эпоса входит «Бхагавад-Гита», в сжатой форме передающая суть всего произведения. Гита написана в форме диалога между царевичем Арджуной и его колесничим Кришной, являющимся Божественным Воплощением, который раскрывает царевичу великие духовные истины. Гита утверждает позитивное отношение к миру и вселенной и учит действию, основанному на духовном знании – Карма-йоге.Шри Ауробиндо, обозначив свое отношение к этому словами «Вся жизнь – Йога», безусловно, придавал книге особое значение. Он сделал собственный перевод Гиты на английский язык и написал к ней комментарии, которые впоследствии были опубликованы под названием «Эссе о Гите». Настоящий том содержит первую часть этого произведения.

Шри Ауробиндо

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика / Здоровье и красота
Шри Ауробиндо. Эссе о Гите – II
Шри Ауробиндо. Эссе о Гите – II

«Махабхарата» – одно из самых известных и, вероятно, наиболее важных священных писаний Древней Индии, в состав этого эпоса входит «Бхагавад-Гита», в сжатой форме передающая суть всего произведения. Гита написана в форме диалога между царевичем Арджуной и его колесничим Кришной, являющимся Божественным Воплощением, который раскрывает царевичу великие духовные истины. Гита утверждает позитивное отношение к миру и вселенной и учит действию, основанному на духовном знании – Карма-йоге.Шри Ауробиндо, обозначив свое отношение к этому словами «Вся жизнь – Йога», безусловно, придавал книге особое значение. Он сделал собственный перевод Гиты на английский язык и написал к ней комментарии, которые впоследствии были опубликованы под названием «Эссе о Гите». Настоящий том содержит первую часть этого произведения.

Шри Ауробиндо

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература