Читаем Любовь-целительница полностью

Выдавив улыбку, она напомнила себе, что сейчас ей будет легче, поскольку виконт был помолвлен с леди Виолой Аптон, которая приехала в прошлом году к своей незамужней тетушке в Йорк. С какой стати мужчина будет обращать внимание на Чайну, если у него есть собственная красавица?

Словно отвечая на ее размышления, из кареты вышла леди Виола Аптон. Она не уступала лорду Тернбуллу в красоте, была в белоснежном платье и могла служить образцом элегантности. Ее шляпка с цветными перьями идеально сидела на голове. Как всегда. Она повела носом и огляделась вокруг с таким высокомерным выражением лица, словно обнаружила, что ее привезли в какое-то захудалое имение непонятно где находящейся отсталой страны.

Чайна почувствовала себя раздосадованной при виде столь надменного поведения.

– Как экстравагантно смотрится эта парочка, вы не находите? – пробормотал Александр.

Чайна взглянула на него с некоторым удивлением. Она ожидала, что он увидит в леди Виоле светлое и блестящее пятно на фоне банальности.

Александр подмигнул Чайне, и она с трудом сдержала смех. Спохватившись, Чайна изобразила любезную улыбку и шагнула вперед, чтобы приветствовать лорда Тернбулла и его невесту, но остановилась, увидев, что из кареты выходит еще одна женщина. Чайна узнала мисс Лорен Аптон – кузину Виолы. Она с самого рождения жила у нее. Ее отец проиграл семейное имение. Он умер во время дуэли, на которой, как говорили шепотом, позволил себя убить, потому что не мог больше смотреть на своих кредиторов, которым должен был без конца платить. Не имея титула и денег, Лорен вынуждена была обслуживать свою кузину, оставаясь в тени, – молчаливая и тихая. Она по возрасту была ровня леди Виоле, но у нее почти не оставалось шансов выйти замуж. Чайна задала себе вопрос, можно ли сохранять свет в душе при такой ужасной жизни.

– Добро пожаловать в замок Недеркотт, – сказала Чайна, подходя ближе. – Я надеюсь, что вы благополучно доехали из Йорка.

– Все было так до тех пор, – фыркнула леди Виола, – пока этот мерзкий разбойник не попытался нас остановить.

– Попытался?

– Я приказал ни в коем случае не останавливаться. Я должен был думать о безопасности леди. – Лорд Тернбулл шагнул вперед и склонился над рукой Чайны. Он готов был уже поцеловать ее, когда послышался тихий кашель его нареченной. Словно проштрафившийся ребенок, он отпустил пальцы Чайны. – Я полагаю, что пуля лишь царапнула нашего кучера.

– Что? – Бросив взгляд на облучок, она увидела кровавое пятно на плече кучера. Неудивительно, что он держал вожжи в одной руке.

– Шиан, пусть миссис Мейдерс принесет все необходимое, чтобы немедленно помочь человеку.

Не услышав ответа, Чайна посмотрела через плечо и увидела, что Шиан уже бежит в сторону дома. Ее сестра не стала тратить время на поиски экономки.

Чайна повернулась к гостям, собираясь всех представить друг другу, однако лорд Тернбулл опередил ее:

– Брэддок, я не ожидал увидеть тебя здесь. – Он улыбнулся сдержанной улыбкой, в то время как его темные глаза остались холодными, словно камни среди зимы.

– Вы знаете лорда Тернбулла? – улыбнулась Александру Чайна. – Вы служили вместе в армии?

– Нет, – ответил Александр, не добавив к этому более ничего.

Улыбка у Чайны погасла, установилось неловкое молчание. Его нарушила прибежавшая из дома миссис Мейдерс.

Чайна кивнула, когда экономка бегло улыбнулась, давая знать, что рана у кучера не очень серьезная. Она повела гостей к дому. Не слишком хорошее начало для визита, который может продлиться целую неделю. Глаза ее широко раскрылись при этой мысли. Кошмарный день, когда жизнь Александра могла оборваться, укладывался в этот срок. Не следует ли ей открыть правду лорду Тернбуллу и попросить его помощи? Но прежде чем она позволит себе хотя бы слово об этом, ей необходимо узнать причину антипатии между ним и Александром.

Когда они оказались в восьмиугольном холле, виконт сказал:

– Позвольте мне представить мою невесту, леди Виолу Аптон. Лорд Брэддок.

Чайна внутренне сжалась, однако Александр повел себя так, словно он не слышал яда в Голосе лорда Тернбулла. Взяв руку леди Виолы, он наклонился над ней.

– Всегда приятно познакомиться с красивой женщиной.

– Спасибо, – сказала леди Виола, хихикнув на девичий манер. И тут же добавила: – Это моя кузина, мисс Лорен Аптон.

– Мы счастливы видеть вас здесь, в замке Недеркотт, – сказала Чайна, надеясь, что вторая женщина отвлечется от созерцания носков своих туфель, однако мисс Аптон так и не смогла этого сделать. – Вы совершили долгое путешествие из Йорка. Я думаю, вы пожелаете отдохнуть перед обедом.

– Отдохнуть? – по-птичьи засмеялась леди Виола. – Мы приехали сюда не отдыхать, мы приехали услышать побольше о призраках.

– О призраках? – вздрогнула Чайна. Вряд ли они могли слышать что-то о Квинте.

– О призраке, которого видела ваша сестра Джейд. О нем столько разговоров в Йорке! Не правда ли, мой дорогой? – Она продела руку под локоть лорда Тернбулла и радостно улыбнулась: – Все взволнованны и полагают, что необычные опыты вашего отца оказались полезными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы