– Да, конечно, – сказала она рассеянно. – А отцу ты не хочешь сообщить?
– В середине тура мы заедем в Калифорнию. Я заеду в Фэйрвью. Сообщу ему лично. Думаю, он будет счастлив, что его непутёвый сын наконец-то остепенится, – хмыкнул он.
– Думаешь, он не будет против? – с сомнением спросила Алисса. Карл был довольно суровым родителем.
– Если и будет – какая разница? – пожал он плечами. Заметив тревогу в её глазах, мужчина тут же смягчился. – Глупости. Отец непременно обрадуется. Ты ему нравишься. Думаю, он ещё и удивится, как такая прелестная девушка выбрала идиота, вроде меня.
– Не говори так. Я бы и не подумала, что нравлюсь ему. Рядом с ним я чувствую себя глупой школьницей, которой вот-вот влепят двойку. Твой отец выглядит довольно грозно. Но, думаю, внутри он мягче, чем желает казаться.
– А как же твоя мать? – поинтересовался он. – Ей тоже следует знать.
Она без всякого энтузиазма хмыкнула. Мать была редким гостем в её жизни. Дженна Сторм, несомненно, любила свою единственную дочь, но в её жизни всегда находилось место не менее важным вещам – работе, развлечениям, подругам и бойфрендам. К тому же, теперь их разделяло большое расстояние – миссис Сторм не так давно переехала в соседний город. С тех пор они периодически созванивались, но о личной встрече и речи не шло.
– Не представляю, как я ей скажу, – призналась Алисса. – Она… очень необычный человек. Несмотря на свой возраст, мама часто ведёт себя, словно дитя малое. Она впечатлительная, инфантильная, тревожная и чувствительная.
– Думаешь, она не будет рада?
– Будет, и ещё как. Она же пребывала в ужасе, когда я в двадцать лет заявила, что не собираюсь заводить семью. А сейчас мама будет в восторге. Именно это меня и пугает.
Маркус не успел ответить: в дверь квартиры громко постучали.
– Вот и они!
– Кто – они?
– Мы же хотели сказать друзьям, помнишь?
Она возмущённо воззрилась на него. Предложение поставить Маркуса в угол и отшлёпать уже не казалось таким идиотским. Его здоровье спас исключительно приход друзей. Они влетели в прихожую, смеясь. Кэрол, необычайно радостная, чмокнула их обоих в щёку. Нелл – как обычно – разразилась возмущённой тирадой о «всяких идиотах, паркующих машины невесть где». Брендан занёс внутрь огромный мешок, и по квартире разнёсся запах яблок.
– Это вам. Я сам насобирал в лесу. Будете пироги делать, – бодро заявил он.
Алисса поблагодарила его, но странные и чрезвычайно любопытные взгляды подруг привели её в ступор.
– И о чём же вы хотели нам рассказать? – промолвила Кэрол, даже не стараясь скрыть широкую улыбку.
– Да, что у вас приключилось? – вмешалась Нелл.
Маркус взял Алиссу за руку. Его честное признание поначалу ввёло ребят в ступор. Было забавно наблюдать за тем, как вытягивались огорошено их лица с каждой секундой осознания.
Первой, как обычно, нашлась Нелл:
– У вас будет ребёнок! – завопила она. – Вот чёрт! Ах, вы негодники! Здорово же вы нашалили!
– Я думала, вы хотели объявить о помолвке, – заметила Кэрол. – А всё оказалось ещё круче!
Несколько минут будущие родители принимали поздравления, выслушивали удивлённые возгласы и пытались привести в чувства Нелл. Она впечатлилась новостью слишком сильно и начала носиться по квартире, словно молодая бодрая лань, напевая детские песенки и раскидывая подушки. Но друзья знали её достаточно давно, чтобы не изумляться такому поведению.
– Ну, дела, – сказал многозначительно Брендан, когда они уселись на кухне за чаем с пирогом. – Что вы теперь будете делать? Вы поженитесь?
Маркус вопросительно уставился на Алиссу. Та улыбнулась:
– Да. Когда я буду готова. Может быть, лет через пять?
– Я хочу, чтобы мы поженились как можно быстрее. Но у этой женщины на всё свое мнение, – произнёс он беззаботно и с нежностью.
– Посмотрите на него! Он собрался на мне жениться! – воскликнула его наречённая, изображая истовое негодование. – А ведь ты даже не знаешь моё полное имя!
– Знаю. Алисса. Я не завожу детей с женщинами, имён которых не знаю.
– Алисса – это сокращение. Меня называли так всю жизнь. Но полное имя у меня другое, – поведала она с улыбкой самодовольства.
Маркус озадаченно приподнял брови и обернулся на друзей, словно ища у них помощи.
– Может, ты – Алиссия? – предположила Кэрол.
– Нет.
– Элисон?
– Нет.
– Алиссинья?
– Боже, нет!
На протяжении десяти минут друзья пытались решить эту сложную задачку, но ни один из них не оказался близок к правде. Виновница этой интеллектуальной викторины решительно отказалась раскрывать ответ, и теперь они сходили с ума от любопытства. А она только смеялась над тщетными попытками раскрыть этот секрет.
Нелл, в конце концов, повернулась к Маркусу и подвела мрачный итог:
– Ты хочешь жениться на беспощадной женщине. В общем-то, так тебе и надо.
***
Отъезд дался Маркусу нелегко. Это был едва ли не худший период для разлуки. Алисса уверяла, что справится одна, и, пусть он ни на секунду не сомневался в её самостоятельности, сомнения не оставляли его. Сейчас он наиболее остро чувствовал необходимость защищать её и быть рядом: словно в любую минуту с ней могло произойти нечто непредсказуемое и опасное.