Читаем Любовь, в которую трудно поверить полностью

– Смотрю, энергия в нем бьет ключом, – с улыбкой сказала Нэнси. – Дерек в его возрасте был такой же. Мы с ним ходили по этим же улицам. Сначала заглядывали к Рику в скобяную лавку, затем отправлялись в магазин лоскутных одеял, где я выбирала новые нитки, и заканчивали прогулку в кондитерской Марты. Обычно мы заказывали там пирожки со свежими фруктами. Славные были деньки.

Заметив в глазах свекрови слезы, Шарлотта взяла ее за руку и сжала пальцы.

– Теперь можно возобновить эту традицию с Лукасом.

– Я так рада, Брианна, что ты согласилась переехать сюда. Нам приятно, что вы с Лукасом живете рядом. Это как будто восполняет потерю Дерека. – Она откашлялась. – Что-то я загрустила сегодня. Впрочем, хватит слез, их было пролито и без того достаточно.

– Согласна. – Видеть каждый вечер в окне стены тюрьмы было для нее сущей мукой. Она ощущала себя пойманной в ловушку, как и Дерек. Вид, что открывался с холмов Бухты Ангелов, был совершенно иным. Шарлотта была зачарована его сказочной красотой. – Сегодня прекрасный день. – Вчерашние облака исчезли. Было лишь голубое небо и яркое солнце.

– Надеюсь, погода продержится до Праздника урожая, который состоится в эти выходные. Вот увидишь, тебе понравится наш праздник. А потом, через неделю, будем веселиться на Хеллоуин. Лукас уже придумал себе костюм?

– Его планы меняются по десять раз на дню. Вряд ли он окончательно что-то решил.

– В детском саду наверняка придумают что-нибудь интересное. Лукас ведь идет в сад со следующего понедельника?

– Да, – ответила Брианна. – А мне нужно искать себе работу. В местной школе нет учительских вакансий, но меня внесли в список на тот случай, если им неожиданно понадобится замена. По словам директора, я могу понадобиться им весной, а пока мне нужно найти хотя бы что-то временное.

– Кстати, в магазин лоскутных одеял требуется продавец, – вспомнила Нэнси. – Всего на пятнадцать часов в неделю. С другой стороны, это пусть небольшие, но деньги, плюс прекрасная возможность познакомиться и пообщаться с людьми. Я тем временем могу присмотреть за Лукасом.

Брианна недоверчиво посмотрела на свекровь.

– Но разве не вы работаете там неполную неделю?

Нэнси лукаво улыбнулась:

– Верно, работала, но сейчас предпочла бы проводить время с внуком. Я поговорила с хозяйкой, Фионой Мюррей. Сказала ей, как было бы замечательно, если бы ты временно поработала вместо меня. Фиона не возражает. Она будет на месте, если мы зайдем туда сегодня.

– Значит, это не случайная вылазка в город, – сделала вывод Брианна.

– Не обязательно сегодня, как хочешь. Если ты еще не готова, Фиона поймет. Внешне она кажется строгой, но на самом деле у нее доброе сердце.

Они перешли на другую сторону улицы. Брианна задумалась над предложением свекрови. С одной стороны, оно прозвучало слишком неожиданно. С другой… зачем тянуть, если можно приступить к работе прямо сейчас? Деньги всегда пригодятся, а те, с кем она там познакомится, возможно, расскажут ей что-нибудь новое про Дерека и ту злосчастную кражу.

– Я не против, если меня возьмут, – произнесла она. – Но я никогда еще не работала в торговле.

– Ничего, освоишься быстро. Ты уже умеешь шить. Я тебе показывала простейшие приемы работы.

– Да, – согласилась Брианна.

– Познакомишься с новыми людьми, обзаведешься подругами, – добавила Нэнси. – Лоскутные одеяла – здесь вещь популярная. Обычно шить их приходят сразу десяток женщин, а то и больше.

– Что это там такое? – спросил Лукас, прервав их разговор, и указал на склон холма над берегом, где летали десятки воздушных змеев.

– Подготовка к конкурсу воздушных змеев, – ответила Нэнси. – Три года твой папа выигрывал в них, когда был маленьким.

– Правда? – удивился мальчик, впечатленный ее словами. – Я тоже могу участвовать, мама?

– Думаю, что да. – Сама Брианна ничего не понимала в воздушных змеях, хотя вряд ли это что-то сложное.

– В магазине лоскутных одеял продаются наборы для изготовления воздушных змеев, – сообщила ей Нэнси. – Можно купить там набор и для Лукаса.

По мере приближения к прибрежному бульвару, улицы сделались многолюднее. Хотя обеденное время уже почти закончилось, в воздухе по-прежнему витали аппетитные запахи чеснока и жареной рыбы. Перед входом в «Крабовую лавку Карла» выстроилась очередь желающих полакомиться супом-пюре из моллюсков в мисках из хлеба. В «Яванской хижине» подавали кофе, а на углу можно было купить горячие бублики-претцели с солью. Все это напоминало видовую открытку: покачивающиеся на волнах яхты и лодки, гуляющие по променаду люди, стайки велосипедистов. Прекрасный идиллический городок на берегу моря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бухта Ангелов

Похожие книги

Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Детективы