Читаем Любовь в наследство полностью

— Домашний, — закончил Ник. — Я провел здесь много счастливых минут. Конечно, если вы слишком хороши для него… Тогда вам следует подумать о возвращении в Атланту.

— Не дождетесь, — процедила сквозь зубы Кара.

Она поняла, чего он добивается. Он решил запугать ее, обескуражить, прогнать отсюда. Он хотел заставить ее сдаться. Ладно, теперь она знает, какую он затеял с ней игру, и готова играть. Но по своим правилам.

— Надо же, плавучий дом, — медленно произнесла она. — Как оригинально. Как необычно. Я просто не нахожу слов. — Кара заставила себя улыбнуться. — Давайте посмотрим его поближе.

— Идите за мной.

Обойдя банановую рощицу, провел ее по тропинке, усыпанной обломками хрустящих под ногами раковин.

— У меня один вопрос, Ник, — сказала она, когда они подошли к причалу, где покачивалась на воде лодка. — Тут безопасно? Я имею в виду для одинокой женщины?

Кара обвела рукой мрачные окрестности и посмотрела на него широко открытыми невинными глазами, демонстрируя беспомощность. Может, на Флеминга подействует женская уловка. Но он не проявил ни капли сочувствия.

— Разумеется, тут безопасно.

— Вы уверены?

— Абсолютно. Вряд ли сюда кто-то забредет.

— Ну а если все же кто-нибудь появится? — Теперь Кара была серьезной.

— Не беспокойтесь, вас охраняет Кайл. — В ответ на ее недоуменный взгляд Ник пояснил: — Кайл с Эйлин, в трейлере. Они наблюдают за дорогой, и если увидят, что проезжает незнакомая машина, Кайл, наведет справки. С помощью своего дробовика.

— О, прекрасно.

— Да. Он — ваша защита. У них также есть телефон, которым вы можете пользоваться. В общем, жить здесь намного безопаснее, чем в Атланте. Но если вы действительно нервничаете… — Он пожал плечами. — Тогда, возможно, Сайпрес-Ки — не то место, которое вам подходит.

— Мои нервы в порядке, — солгала Кара. — Вы меня совершенно успокоили.

Она последовала за ним в плавучий дом. С нижней крытой палубы на носу лестница вела на верхнюю солнечную палубу. Хотя лодка имела обшарпанный вид, в ней было своеобразное очарование.

Ник достал спрятанный ключ, открыл затянутую противомоскитной сеткой дверь и внезапно сделал быстрое движение.

— Что… случилось? — в испуге спросила Кара.

— Просто ящерица. Их тут много. Вы наверняка обнаружите их и в своем камбузе, — объяснил Ник и провел ее внутрь. — Не бойтесь, они не укусят.

— Спасибо. Звучит весьма обнадеживающе.

Он стал распахивать окна, чтобы впустить свежий воздух и не дать ей высказаться по поводу сырости и запаха плесени.

В единственной маленькой комнате, всего около десяти квадратных метров, были встроенная койка, служившая также диваном, откидной стол и несколько стульев. Рядом с койкой находился книжный шкаф, а под ней — выдвижные ящики. В задней части комнаты находилась узкая кухонька, едва умещавшая плиту, миниатюрный холодильник и раковину — все в один ряд. На противоположной стене возле крохотной ванны помещалось нечто, отдаленно напоминающее кондиционер.

— Удобно, — сказала Кара, выходя через камбуз на заднюю палубу.

Она тоже была крытой, с видом па теряющуюся вдали реку. Кара ощутила легкую дрожь от окружающей их естественной красоты природы. Ничего подобного она до сих пор не видела, и ей почему-то стало не по себе. Возможно, из-за Ника, который вышел следом, и теперь стоял рядом с ней.

Потом в воде что-то плеснуло, и она вздрогнула. Он ободряюще положил ей руку на плечо, но его жест ее не успокоил, и Кара быстро отодвинулась.

— Не бойтесь, это просто рыба, а не аллигатор. Хотя они тут водятся, — сказал Ник и, когда она не прореагировала, добавил: — Мы не видели здесь людоеда уже несколько лет… — Ник помолчал. — Теперь о главном. Я подключу дом к столбу электропередачи возле дороги, поэтому электричество у вас будет. Есть также дополнительные батареи на тот случай, если вы надумаете совершить путешествие по реке.

— Круиз не входит в мои планы, — ответила Кара. — А как насчет воды?

— За незначительную плату вы можете нанять Кайла, и баки на крыше всегда будут полными. Для большего комфорта я смонтировал блок кондиционирования воздуха в кухне.

— Я видела. Вероятно, он уже давно не функционирует.

— О, работает он превосходно. Никаких проблем, я обещаю, — заверил Ник, и они вернулись в комнату. — Под койкой постельное белье и полотенца, тарелки и столовые приборы — в стенном шкафу. — Он сел на кровать, проверяя, насколько она удобна. — Итак, что вам нужно еще? Я здесь к вашим услугам.

Заметив в его глазах насмешку, Кара поспешно ответила:

— Все, что мне понадобится, я могу купить в магазине. — Я не сомневаюсь, что вам здесь понравится.

Уют… романтика, — прибавил он. — Вода тихо плещет в борта лодки, ветер шепчет в деревьях, навевая прекрасные воспоминания. Что еще нужно?!

— Конечно, — равнодушно сказала она, стараясь пройти мимо него, однако ей мешали его вытянутые длинные ноги.

Ему не составляло труда дотянуться до нее и усадить рядом с собой на койку. Но он не шелохнулся, только взгляд его скользнул по ее телу, а губы тронула полуулыбка.

Перейти на страницу:

Похожие книги