Читаем Любовь волка полностью

Усевшись прямо на заснеженную землю, с бешено колотящимся сердцем в груди, принялась внимательно изучать все происходящее внизу. Вот огромный медведь отбивает у трех оборотней тяжело раненного леопарда, которого зажали у самой скалы, и безжалостно разрывает своих противников. Кровь льется рекой, но этим уже никого не удивишь, поэтому покончив с мерзкими оборотнями, медведь устремляется дальше, предварительно подсадив своей здоровенной лапой беспомощного леопарда на высокий выступ в скале. Чуть правее четверо волков сцепились сразу с шестью львами, уверено нападая на своих врагов, но из-за численного перевеса были вынуждены отступить, оставив за собой труп одного из товарищей.

Переводя свой взгляд далее, уже намерено не задерживаясь ни на ком из наших союзников, у самого дальнего обрыва заметила знакомую фигуру. Это был Василий. Окруженный оборотнями и преследуемый львом, в котором я безошибочно узнала Рафуса, он был вынужден отступать назад, то и дело, уворачиваясь от падающих рядом с ним камней. Мои руки тряслись от ужаса, когда я смотрела, как неимоверно злой ирбис, все-таки собрался с силами и, смахнув одним движением передней лапы сразу четырех обратней в пропасть, остался один на один со своим противником.

Рафус, не уступавший в размерах ирбису, был намерен добиться своей цели — убить противника. Два неимоверно опасных хищника встретились на тропе войны, и после этой схватки выжить мог только один из них. Резкое движение вперед, и вот, мужчины, вгрызаются друг в друга своими острыми зубами, стараясь дотянуться до шеи противника и порвать артерию. Острые когти оставляют после себя десятки рваных ран, которые никто бы не смог назвать простыми царапинами. Кровь хлещет с такой силой, что меня начинает мутить от волнения за друга и от той страшной картины, возникшей прямо перед моими глазами.

Силы, оказавшиеся практически одинаковыми, перевешивает опыт, который, к сожалению, точно не был на стороне Василия. И Рафусу все-таки удается подталкивать ирбиса все ближе и ближе к опасному краю, упав за который уже не будет и надежды на спасение. Сердце замедлило свой ход, когда я в отчаянии наблюдала, как задние лапы моего друга срываются вниз, еще цепляясь за край из острых камней, которые с корнем вырывали когти и ранили мягкие подушечки лап. Из моей груди вырвался испуганный стон, который был заглушен незнакомым кошачьим рыком такой силы, что окружающие нас скалы невольно задрожали, а кое-откуда начал срываться целыми пластами замерший снег.

Огромная беловато-серая кошка с темными пятнами бежала в сторону обрыва с такой скоростью и мощью, что попадающиеся на ее пути оборотни, попросту разлетались в разные стороны с жалобными писками и скулежом, но она не обращала на них никакого внимания! В считанные секунды, достигнув своей цели, эта хищница напала на зазевавшегося льва и, не дав тому и шанса на спасение, с остервенением вцепилась в его незащищенное горло, безжалостно разрывая твердую шкуру зверя и пуская ему кровь. А затем, не отрываясь от него ни на секунду, она стала трепать его словно плюшевую игрушку, все сильнее сжимая свои мощные челюсти. Хриплый крик умирающего Рафуса, лапы которого еще по инерции пытались оттолкнуть от себя беспощадного противника, огласил окрестности и нашел ответ у остальных львов, но на помощь ему так никто не пришел.

Когда жертва затихла окончательно, незнакомая мне кошка подняла свою устрашающую и залитую кровью морду, чтобы уставиться на Василия, который стоял прямо напротив нее, жадно втягивая воздух. Только сейчас, увидев их рядом, я поняла, что перед нами был не какой-то там лев или леопард, а самый настоящий ирбис!

Еще один! Но откуда?! Ведь все говорили, что их уничтожили много лет назад, а Василий стал подарком Луны и единственным представителем рода ирбисов!

Не знаю, что учуял мой друг, но вздрогнув так, словно его ударили, сделал два быстрых шага к своей соплеменнице и еще раз шумно вздохнул. Даже отсюда я могла видеть то изумление, что отобразилось на его огромной кошачье морде, когда второй ирбис неожиданно ласково облизнул пораненную щеку Василия и уткнулся в него своим широким носом.

Быть не может! Неужели это… Помика?!

Сердитое ворчание вкупе с тем, как друг потерся о свою спасительницу, только подтвердили мою догадку. Красивая дикая кошка, уже доказавшая свои впечатляющие способности, но размерами все же уступающая Василию, притягивала к себе многие взгляды. Грациозность хищницы вкупе со смертельной опасностью делали из нее мечту любого присутствующего здесь мужчины. Подумать только! Женщина из рода ирбисов!

Но откуда у нее вторая сущность, если они еще не поженились?! Невероятно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы