Читаем Любовница по ошибке полностью

— Ну, ей-богу, Шарли! В конце концов, что такое любовь? Вот ты была влюблена. И к чему все это привело? Тебе уже тридцать, а ты живешь одна в деревне. — Дебора натянула светлые лайковые перчатки. Они совершенно не подходили для дальних путешествий, зато составляли прекрасный ансамбль с туфельками и полосатым легким платьем. Шарлотта представила, как ее сестре придется избавиться от прекрасного наряда в карете по пути в Дувр, чтобы Артур не останавливался и продолжил свое путешествие. — У нас мало времени. Слава Богу, у Бэя заболела и умерла бабушка, и ему пришлось уехать на ее похороны.

Только Дебора могла говорить такие вещи и выглядеть при этом сущим ангелом. Шарлотте хотелось схватить сестру за тонкую белую шею и придушить.

— Ты собираешься обмануть человека и обокрасть его, Деб. А вдруг он меня упрячет за решетку?

— Да нет. Бэй от меня без ума. И если ты вдруг ему не понравишься, всегда можно объяснить происходящее. В такой ситуации с моей стороны было бы очень неразумно просто оставить записку на подушке. — Здесь Деб явно себя недооценивала. Она всегда поступала неразумно и никогда не думала о последствиях. Сестра с легкостью разбила сердца родителей, убежав в Лондон с Джорджем, хотя деньги, которые она им потом время от времени присылала, отец с матерью не брезговали тратить. Шарлотте стыдно было признаться самой себе, что без помощи Деб ее кошки голодали бы. Вообще-то они были не ее. Добрая дюжина этих бродячих кошек обитала в полях и приходила к ней в дом, скорее, по привычке, нежели из-за привязанности. Ни одна из них не стремилась забраться к Шарлотте на колени или улечься на ее подушке. А охотиться на мышей они даже и не помышляли. Нет, наглые животные просто орали под кухонной дверью, выклянчивая объедки и молоко, когда погода не позволяла раздобыть пропитание на улице.

Дебора похлопала рукой по перине.

— Иди сюда. Сядь. Мне надо еще многое тебе разъяснить.

Шарлотта зарделась, словно юная девица, хотя это уже давно не соответствовало истине. Она не собиралась слушать наставления младшей сестры, если той вздумалось поделиться своими секретами в искусстве куртизанки. Потому что Шарлотта никак не планировала заменять Деб, она хотела только поговорить с сэром Майклом, который заслуживал хоть каких-то объяснений по прибытии в город.

Сколько Шарлотта себя помнила, так происходило всю жизнь — Дебора ввязывалась во всякие истории, а она потом все расхлебывала. На этот раз Шарлотта надеялась, что воздыхатель Деборы не очень влюблен, потому что врачевать разбитые сердца она не умеет. Свое ей так и не удалось вылечить. Шарлотта рассеянно слушала скучный перечень разных приемов и позиций. Она чувствовала приближение очередного приступа головной боли. Разговоры с младшей сестрой всегда приводили к одному и тому же. Но на этот раз ее спасла Ирен, служанка, нанятая сэром Майклом. Она объявила, что мистер Баннистер уже ждет внизу, а его кучер поднимается за багажом.

Шарлотту потащили вниз и вновь представили Артуру, который, несмотря на то, что был на несколько лет моложе Деб, уже начал лысеть и обзавелся небольшим брюшком. Но все эти легкие недостатки с лихвой окупались завещанием, в котором недавно почивший дядюшка Артура помянул любимого племянника. К сожалению, старик умер после того, как Дебора заключила договор с сэром Майклом Ксавье Байяром. Но вскоре еще одна болезнь и неожиданно своевременная кончина заставили баронета на шесть недель уехать в Дорсет.

— Пойдем, любовь моя. Карета уже ждет, и у меня с собой специальное разрешение. — Артур самодовольно похлопал себя по нагрудному карману. Дебора говорила, что он потратил огромные суммы, чтобы заполучить самую красивую куртизанку Лондона. К тому времени, когда сэр Майкл вернется, она уже превратится в миссис Баннистер. Конечно, сначала они отправятся на континент, чтобы дать время семье Артура и сэру Майклу свыкнуться с новостью и успокоиться. А потом Дебора станет хозяйкой поместья в Кенте, которое отошло Артуру по завещанию его дяди. Дебора чмокнула сестру в щеку и пожелала ей спокойной ночи. Шарлотта с ужасом почувствовала, как ее глаза наполняются слезами. Она действительно хотела, чтобы младшая сестра была счастлива. Если бы только Артур Баннистер мог совладать с неуправляемым характером Деб, Шарлотта бы по-другому отнеслась к поспешной свадьбе сестры. Из Деборы вряд ли получится добропорядочная жена, но, по крайней мере, хоть одна из дочек Фэллонов стала невестой.

Наконец Дебора, источая аромат лаванды и шурша шелковыми юбками, покинула дом. И неожиданно вокруг стало очень тихо. Где-то внизу Ирен и миссис Келли, кухарка, готовили для Шарлотты ужин. Но она сомневалась, что сможет хоть что-нибудь проглотить. Хотя, возможно, бокал шерри немного успокоил бы ее нервы и подготовил к предстоящей встрече. Шарлотта до краев наполнила бокал и залпом его выпила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двор куртизанок

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы