Читаем Любовница по ошибке полностью

— Ты просто ненормальный. Тебе не удастся купить меня ни за какую цену. — Она стала носиться по кухне с еще большим раздражением, чем раньше, начав скучное перечисление его недостатков. Бэй откинулся на спинку стула, с восхищением наблюдая за ней. Не каждая старая дева откажется от пяти тысяч фунтов. К тому же такая красноречивая, хотя он перестал слушать где-то после девятого или десятого «злодея». Шарли — крайне необычная женщина. Он правильно сделал, что приехал, даже если его благородные побуждения были сейчас засунуты подальше, а все мысли переместились в штаны.

— Ну? — несколько визгливо спросила она.

Бэй не без труда вырвал себя из фантазий.

— Прошу прощения… Что ты спросила?

— Молоко или лимон? Если лимон, у меня его нет. Уверена, что в «Свинье и свистке» лимоны есть. Целый ящик. — Она шлепнула на стол белую керамическую кружку. В кухонном шкафу стояли красивые бело-голубые тарелки и чашки, но ему дали эту грубую, уродливую кружку с отколотым краешком.

— Просто сахар, Шарли. Мне понадобится что-нибудь сладкое, если придется сидеть здесь и выслушивать бес конечные нотации.

— Бесконечные? Да я еще даже не начала! — Шарли буквально швырнула ему сахарницу, а следом за ней — щипчики. — Ты погубишь мою репутацию! Не удивлюсь, если все соседи сейчас смотрят в свои окна, дожидаясь, когда ты выйдешь. Не знаю, зачем я впустила тебя, просто не знаю! — Она резко села и закрыла лицо руками.

Они были немножко шершавые, заметил он, возможно, от работы в саду и в доме. В ту первую ночь, когда он почувствовал их на своей спине, ему следовало бы понять, что это не руки изнеженной любовницы. Но он был слишком занят, чтобы думать.

— Шарли, — осторожно проговорил Бэй, — у тебя нет причин расстраиваться.

— Нет причин? Да меня из-за тебя чуть не убили!

— Ну, — отозвался он, бросая маленький кусочек сахара в свою кружку, — полагаю, я мог бы сказать то же самое. Но вот мы здесь, целы и невредимы, мирно пьем чай. — Он сунул в чай палец и помешал, поскольку она не соизволила дать ему ложку. Чай в лучшем случае был чуть теплым. Она, должно быть, пытается прогнать его отсюда.

Шарли встала и подошла к буфету. Взяла чашку с блюдцем и, все еще обеспокоенно хмурясь, налила себе холодного чаю. Бэю хотелось разгладить крошечную морщинку, которая появилась между темных бровей, прогнать тучи из ее голубых глаз, заставить розовые губки улыбаться.

— Шесть тысяч, — сказал он.

Шарли поперхнулась чаем. Она со стуком поставила свою чашку.

— Ты не слышал ни слова из того, что я говорила?

Бэй улыбнулся:

— Боюсь, что нет. Я был слишком занят, наблюдая за тем, как ты в возмущении носишься по кухне. Ты такая обворожительная, когда злишься.

Шарли фыркнула.

— Ох, Бога ради, придумай что-нибудь пооригинальнее.

— Но это правда. Ты так полна возмущения и страсти, ты произвела на меня неизгладимое впечатление. Иначе меня бы здесь не было.

— Давай посмотрим, правильно ли я тебя поняла. Ты уплатишь мне шесть тысяч фунтов, если я поеду с тобой в Дорсет?

Бэй сложил руки на груди и кивнул. Не совсем так он хотел убедить ее поехать с ним в Байяр-Корт на романтические каникулы. Предлагать деньги — это так грубо и пошло. Но он нуждается в утешении, и, похоже, Шарли единственная, кто может ему в этом помочь. Чем скорее он сотрет из своего сознания Анну Уитли, тем счастливее будет.

— Ты правда намерен выбросить шесть тысяч фунтов за несколько дней любовных утех?

— Вообще-то я надеялся, что ты проведешь со мной лето, — спокойно молвил Бэй.

Шарли поднялась, двигаясь, словно лунатик. Она вернулась к столу с банкой золотистого сливового джема, водрузив ее перед собой. В животе у Бэя заурчало. Не собирается же она есть, не предложив ему? Нож все еще лежал на полу. Бэй встал, поднял его и отрезал еще ломоть хлеба.

— Где у тебя посуда?

Она молча указала на кухонный шкаф. Он выдвинул ящик и взял ложку из скромной коллекции дешевого серебра и олова. Схватив две тарелки, вернулся к столу и стал делать бутерброды с джемом. Он проглотил бутерброд в три приема, а она таращилась на свой так, словно не понимала, что перед ней.

— Почему?

Бэй проглотил последний кусок. Джем оказался невероятно вкусным, просто пальчики оближешь. Он видел сливы у нее в саду, он ведь действительно интересуется садоводством. В конце концов, он же внук Грейс. Эта банка, вероятно, последняя из запасов прошлого лета. Еще несколько таинственных стеклянных емкостей стояли в ряд на полке буфета. Наверное, Шарли сама консервировала.

— Что — почему?

— Ты мог бы выбрать любую куртизанку Лондона. Ты же владеешь домом на Джейн-стрит, а это гарантия того, что ты можешь заполучить лучшую из лучших. Я знаю, что говорю, потому что немножко познакомилась с соседками. Они… они просто изумительные.

Бэй улыбнулся, представив Шарли среди куртизанок. Он знал про регулярные развлечения на Джейн-стрит, но просто не мог вообразить, что его Шарли будет присутствовать на них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двор куртизанок

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы