Читаем Любовный напиток. Лучшая персидская лирика полностью

В этом мире глупцов, подлецов, торгашейУши, мудрый, заткни, рот надежно зашей,Веки плотно зажмурь – позаботься хотя быО сохранности глаз, языка и ушей!

384

Увидав черепки – не топчи черепка.Берегись! Это бывших людей черепа.Чаши лепят из них – а потом разбивают.Помни, смертный: придет и твоя череда!

385

Дом разрушу, последний кирпичик в стенеЯ отдам за вино, ненавистное мне.«Чем расплатишься завтра?» – Чалмой и халатом.Не Марьям соткала их – сойдемся в цене!

386

Не рыдай! Ибо нам не дано выбирать:Плачь не плачь – а придется и нам помирать,Глиной ставшие мудрые головы нашиЗавтра будет ногами гончар попирать.

387

Знайся только с достойными дружбы людьми,С подлецами не знайся, себя не срами.Если подлый лекарство нальет тебе – вылей!Если мудрый подаст тебе яду – прими!

388

О Палаточник! Бренное тело твое —Для бесплотного духа земное жилье.Смерть снесет полотняную эту палатку,Когда дух твой бессмертный покинет ее.

389

Словно мячик, гонимый жестокой судьбой,Мчись вперед, торопись под удар, на убой!Хода этой игры не изменишь мольбой.Знает правила тот, кто играет тобой.

390

Я спросил у мудрейшего: «Что ты извлекИз своих манускриптов?» Мудрейший изрек:«Счастлив тот, кто в объятьях красавицы нежнойПо ночам от премудрости книжной далек!»

391

Я сказал: «Виночерпий сродни палачу.В чашах – кровь. Кровопийцею быть не хочу!»Мудрый мой собутыльник воскликнул: «Ты шутишь!»Я налил и ответил: «Конечно, шучу!»

392

Не тверди мне, больному с похмелья: «Не пей!»Всё равно я лекарство приму, хоть убей!Нету лучшего средства от горестей мира —Виноградною кровью лечусь от скорбей.

393

Так как разум у нас в невысокой цене,Так как только дурак безмятежен вполне —Утоплю-ка остаток рассудка в вине:Может статься, судьба улыбнется и мне!

394

Ты, Всевышний, по-моему, жаден и стар.Ты наносишь рабу за ударом удар.Рай – награда безгрешным за их послушанье.Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!

395

Чтобы Ты прегрешенья Хайяма простил,Он поститься решил и мечеть посетил.Но, увы, от волненья во время намазаГромкий ветер ничтожный твой раб испустил!

396

Солнце светом плеснуло в окно. Благодать!Пьяной влаге подобно оно. Благодать!«Правоверные, пейте! – взывают с мечетейНа заре муэдзины: Вино – благодать!»

397

Всё, что видишь ты, – видимость только одна,Только форма – а суть никому не видна.Смысла этих картинок понять не пытайся,Сядь спокойно в сторонке и выпей вина!

398

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы