53) U.7830, UET V, 233: «5 гар (ок. 30 м. — И. Д.
) ширины поперек — Синнаши и КуЛугальбанда, 1 гар ширины поперек —… […]ум и КуЛугальбанда, итого 6 гар ширины поперек — (владение) КуЛугальбанды, […..]ума и Син[наши], поле (и) с[ад??],[496] у Ку[Лугальбанды…ума и Синнаши (?) (такой-то) (?)] взял (внаем). В храме [Нанны (плату) отвесит (?)]». Следуют имена свидетелей и дата — 11-й год РимСина I (1812 г. до н. э.). Является ли арендатором земли (финиковой плантации?) КуНингаль? Интересно, что указан лишь поперечный размер участка, очевидно его сторона, обращенная к дороге или каналу; длина участка определялась местными условиями, например другим каналом или границей между возделанной землей и пустыней.54—58) U.7827, UET-V, 705, 714–717 — списки того же рода, что и 29–32 в архиве УрНанны.
59) Либо ко времени КуНингаля, либо к более позднему поколению относится документ U.7827, UET V, 277, посвященный обмену садами между некими Синмагиром и ИддинСином, сыном Наввирумили, «рабом РимСина». (Имя царя — без детерминатива божества, поэтому документ либо относится к ранним годам РимСина I, либо к РимСину II; дата не сохранилась.) Среди соседей и свидетелей нет никого из наших знакомцев. Интересно, что среди соседних участков, до которым отмечаются стороны приобретаемой плантации, названы «сад Цатума и сад храма Нанны», из чего, видимо, следует, что все остальные сады находились не на храмовой земле.
60) U.7836, UET V, 64 — письмо неизвестного к какому-то НурИштару с просьбой не вчинять иск к дому некоего Луштамара; возможно, попало в этот архив случайно.
Умер КуНингаль в 1790 или 1789 г. Земли его после его смерти были приняты его двумя старшими сыновьями.[497]
Об этом был составлен документ и, если бы он не дошел до нас, мы бы и понятия не имели о том, сколь богат и значителен был этот человек в Уре.61) U.7836, UET V, 883: «[Список зем]ли ([dub a-]šag (!)lim
) абрикку [бога Энки;] поле в [деревн]е Нирда ([uruk]i Nir-daki), а также поле в га[вани, принадлежащее ([ní]g) КуНингалю, абрикку [бога Энки, по]ле Ракабат, поле Ра[…], а также поле (в) деревне (uruki) UD.[…(?),[498]— по]ля храма Н[анны] — Эшулухбиуру [и] Энамтису[д, сыно]вья КуНин-[галя, п]риняли; [6 бур (?)], итого: поля храма Нанны — [пожалование ([a-mir-]tu) и поле-кормление [абрикку (?)], принадлежащие КуНингалю, отцу [их]».Размер земельных владений: 6 бур, около 38 га, — это вдвое меньше самого большого служебного надела, известного в Ларсе при Хаммурапи,[499]
ср. размер наделов-кормлений на царской половине земли храма Нанны (42 бур), согласно росписи УрНанны (выше, № 13)! Хотя эти 6 бур относятся к «полям храма Нанны», сам КуНингаль — служитель вовсе не бога Нанны, а бога Энки. Можно предположить, что зéмли бога Нанны — около 1640 га, по росписи УрНанны, — обеспечивали и культы других богов,[500] в частности культ Энки, который уже не могла обеспечивать его родная, но ныне обезлюдевшая община Эреду (в этом культе был одновременно не один абрикку).[501]Внимательное рассмотрение документа № 61 показывает, что владения КуНингаля делились на две части — (1) «„принадлежащее“ (níg) КуНингалю», оно же [amir]tu
— «пожалование», и «„поле-кормление“ (по должности) [абрикку]» (šukum abrig). В состав «принадлежащего КуНингалю» входит и его владение в гавани, «пожалованное» ему жрицей-энтум (№ 44). Ясно, что львиная доля владений принадлежала КуНингалю не по его должности, сравнительно скромной, а была «пожалованиями» ему и его отцу (или предкам) за личные заслуги перед Династией. Остается неясным, из какого фонда бралась земля Для пожалований. Однако замечательно, что в итогах документа № 61 как выданное КуНингалю «поле-кормление», так и его «пожалование» отнесены к «полям храма Нанны». Отсюда следует, что если пожалование делалось из царско-храмовых земель, то оно не являлось дарением в современном смысле слова, т. е. отчуждением, и отличалось от надела-кормления только в том смысле, что не было связано с выполнением строга определенных служебных обязанностей или поставок, а подлежало лишь общему налогу-десятине (ср. № 12); если же пожалование делалось из общинно-частного фонда, то соответствующая земля становилась храмовой в силу того, что ее держатель был храмовым человеком, хотя опять-таки не была связана с несением каких-либо служебных или натуральных обязанностей. Такое положение связано с тем, что в древней Месопотамии не существовало понятия ничем не ограниченной частной собственности на землю. Глагол, переведенный нами как «жаловать», — это шум. Ьа, что, собственно, означает «выдавать для потребления» (как, например, паек). Аккадский эквивалент, qiāšu[m], правда, означает «дарить в полное распоряжение (о движимости)», однако характерно, что объект пожалования и по-аккадски называется не «подарком» — qīštu[m], а имеет особое обозначение amirtu[m], что значит примерно «увиденное», «найденное».