На камин вот, на огонь… на стены, побеленные ровнехонько, на потолок расписной, на шандалы со свечами… щедро оставили, дюжины две, а то и три. На ковры, на столик низенький… креслица…
Она сидела бы так, верно, долго, но в дверь постучали.
— Д-да… — Яслава на всякий случай встала.
Огляделась, заприметив, что на стенах, помимо подносов узорчатых да ковров, висят и ножи… один и прихватила. Самый большой, грозного виду… с ножом ей как-то спокойней.
Владислав вошел и поклонился:
— Доброго утра, прекрасная Яслава. Я рад, что вы очнулись…
Сам-то уже и помыться успел, и одежу сменить. Волосы длинные вымыл, в хвост собрал, и лицо его оттого сделалось строже, старше будто бы. Рубашка черная подчеркивала неестественную белизну кожи. А серебряная цепка с амулетой вовсе гляделась издевкою над всеми Яськиными потугами.
Упырям серебра остерегаться следует, а этот вон носит… прям-таки нарочно надел, чтоб Яське показать, что не страшен ему ни кинжал ее, ни поднос даже, коль хватит у нее сил поднос со стены сорвать.
— Вижу, вы все еще не доверяете мне. — Владислав усмехнулся. — И не могу упрекнуть вас в том. Но надеюсь, что ваше недоверие не помешает вам принять ванну. В купальнях все готово. К сожалению, милостивая сударыня Яслава, за время моего отсутствия человеческая прислуга оставила замок. Те же, кто остался, полагаю, смутят вас.
Показалось, что хотел он сказать иное, но не пожелал обидеть… какой учтивый упырь!
— Позволите проводить вас?
— В купальни? — мрачно поинтересовалась Яська.
Владислав кивнул.
В купальни… или в жуткое подземелье, в котором стоит гроб… или не гроб, но алтарь… или попросту стол обеденный. Яслава точно не знала, что должно стоять в подземелье упыря, особенно этакого… не по-упыриному обходительного. Но помыться хотелось. Грязь прилипла к коже, отчего сама кожа эта свербела невмочно. А упырь… что упырь… хотел бы сожрать, давно бы… или в подземелье сразу снес бы.
— Как я здесь оказалась? — Яська почти уже решилась.
— Я принес.
Непонятно.
— К-куда?
— Замок рода… хотя, — он печально улыбнулся, — я ныне единственный представитель оного рода. Но то — история давняя. Так милостивая сударыня желает искупаться?
И глянул так, хитровато. От же ж… холера ясная! И что Яське делать?
— Нож не отдам.
— Это ятаган, — поправил Владислав. — Я снял его с тела Макшин-паши… это было давно, милостивая сударыня, так давно, что я уже не помню лица этого человека, хотя некогда поклялся, что не забуду его до самой смерти. С другой стороны, нельзя утверждать, что я в полной мере жив, а потому клятву свою я считаю исполненной. Но если вам по вкусу кинжал, то владейте им. Однако я предложил бы вам иное оружие, куда более удобное для женской руки.
Он вдруг оказался рядом.
Одно движение, едва различимое взглядом, и вот уже Владислав с поклоном протягивает стилет:
— Византийская работа… некогда принадлежал моей матери. Она была удивительной женщиной… пожалуй, вы бы ей понравились.
В этом Яська крепко сомневалась.
Но стилет приняла.
И вправду удобен, аккурат по руке лег. Конечно, Яська понимала отчетливо, что со стилетом аль нет, но Владиславу она не соперник. Коль захочет убить — убьет, Яська и глазом моргнуть не успеет.
— А теперь прошу вас. — Владислав указал на дверь. — Купальни в замке отменные… здесь открываются горячие ключи. Целебные источники. Конечно, запах они имеют не самый приятный…
Он вел Яську по узкому коридору. Говорил. Про источники свои, про воды какие-то… а она шла, стараясь не больно-то по сторонам глазеть.
Сумрачно.
Факелы горят, но света их не хватает. И чудится, что коридор этот бесконечен, а портреты на стенах живы… или почти живы… вот кривится уродливый старик…
— Мой прапрадед… занимательной личностью был, прославился своей любовью к алхимическим опытам. Через нее и погиб, уверовал, что создал эликсир вечной жизни, но оказалось — яд, хоть и отсроченного действия… уникальная вещь.
Носатая женщина в белых одеяниях, которые должны были бы смягчить ее обличье, но, напротив, женщина казалась еще более жесткой.
— Тетушка моя… говорят, была жрицей Хельма, притом им же отмеченною. Жертвы приносила щедро, большею частью тхурок, но после и за крестьян своих взялась. А те бунт учинили, подняли на вилы… Хельм не помог. Он никогда не помогает слабым.
— Почему?
— Слабому помощь богов лишь во вред. А сильный… как правило, сильный сам управляется. Мой дядя…
Этот человек похож на плутоватого приказчика, круглолицый, полноватый, смешной в этом наряде с круглым воротничком…
— Вел тихую жизнь… пока к моему отцу не пришли с челобитной. В округе дети пропадали, мальчики… оказалось, дядюшка имел дурные склонности… отцу пришлось устроить казнь.
— Зачем вы…
— Рассказываю? — Владислав остановился. — Все эти люди действительно были людьми. Не знаю, гордились они тем или же нет, но… вы боитесь меня, Яслава, и ваш страх мне крайне неприятен.
— Я не хотела вас обидеть!
Не хватало еще обижать упыря, во власти которого ты пребываешь.
— Не сомневаюсь, что вы не властны над своими чувствами, однако я пытаюсь сказать, что принадлежность к роду человеческому еще не делает человеком.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики