Читаем Люди и призраки полностью

— Что ж, дерзайте, — снова улыбнулся гость. — Будем надеяться, что вы окажетесь правы, и эти милые мальчики не начнут через десяток лет делить власть…

— Какая там власть, — махнул рукой Кендар Завоеватель. — Бедный Элмар до сих пор пребывает в состоянии перманентного обалдения от того, что он принц. Пока что единственная выгода, которую он в этом усмотрел, это возможность приобрести, как он выразился, «взаправдашний меч и справные доспехи», чтобы во всеоружии отправиться на подвиги. И где он подцепил эту дурацкую идею стать героем?

— Вы находите идею дурацкой?

— На мой взгляд, все эти герои — самоубийцы. Разве что к ним маг толковый прибьется, тогда еще у них есть шанс. А иначе… кто-нибудь когда-нибудь считал, сколько бесславно погибших кандидатов в герои приходится на одного, которому удалось выжить и прославиться?

— Принц Шеллар считал, — с готовностью отозвался мэтр Истран. — Даже называл точную цифру, только я не помню. Его, знаете ли, тоже беспокоит мечта принца-бастарда Элмара. Но приведенная цифра, насколько я знаю, не охладила пыл нашего героя. Он неисправимый романтик.

— Баллады надо меньше слушать, — проворчал дед будущего героя. — Жалко будет, если он из-за своей романтики где-нибудь шею свернет. Хороший он мальчишка. Правильный. Отличный воин будет. Если поумерит свою романтику. А то он уж и сам начал баллады слагать.

— И как? — живо заинтересовался гость.

— Ох, не спрашивайте… — вздохнул наставник. — Поэт из него еще тот. Особенно, если учесть, что он в слове «еще» три ошибки делает… Впрочем, что мы все о наших. Расскажите хоть вкратце, что у вас сейчас происходит? Орландо действительно собираются короновать?

Мистралиец тяжело вздохнул.

— Ходят такие разговоры. Наше новое правительство пытается всех уверить, что они люди порядочные и желают стране только добра и порядка, для чего намерены реставрировать монархию. А на самом деле… Сами ведь понимаете, не мне вам объяснять. Если мальчишка согласится, будет он не более чем красивой декорацией, а править страной будет далеко не он. А если откажется, его просто убьют. И я даже не знаю, что хуже. Жаль его. Тоже, как вы говорите, хороший мальчик…

— Мэтр Максимильяно, — спросил вдруг Кендар. — А простите за нескромный вопрос, правду болтают, что Орландо — ваш сын?

— Нет, — чуть качнул головой молодой маг и опустил глаза.

— А почему тогда его покойная матушка так настаивала, чтобы вы были его воспитателем?

— Потому, что я знал, кто его отец на самом деле, и… что из этого может следовать. Что хорошего и что плохого он мог унаследовать. Как его надо воспитывать. Что нужно развивать, с чем бороться, а также, с чем бесполезно бороться… — Он снова вздохнул. — Я так радовался, что он только третий наследник и ему не придется править… И на тебе. Может, и лучше, что за него будут править другие? Не знаю…

— Вы полагаете, он будет плохим правителем? — поинтересовался мэтр Истран. — Почему?

— А вы сами не помните, что он за человек? Могу себе представить его правление. Первым делом он сменяет своему другу Шеллару кусок побережья за банку варенья, а потом сядет на диван и будет бренчать на гитаре, мечтательно глядя в потолок.

— Эльф? — кратко переспросил мэтр. Коллега печально кивнул.

— Именно. А ваш щедрый король, между прочим, намерен в будущем дать юному бастарду право наследования?

— Что вы, — вздохнул наставник. — Какое там наследование. Пусть для начала научится толком читать и не копаться руками в тарелке. Должен сказать, везет мне последнее время на воспитанников… Одного Шеллара было достаточно, чтобы заболеть от переутомления. А ведь есть еще принцесса Нона, тоже, скажу вам, не подарок. Хоть и нехорошо так говорить о своих воспитанниках, мне иногда кажется, что она умственно отсталая. А теперь вот — этот милый варвар, из которого нужно сделать принца.

Мистралиец чуть улыбнулся.

— Благодарите небо, что вам не приходится иметь дело с эльфами.

Сглазил, наверное. Не зря же поговаривали, что у Максимильяно от природы дурной глаз… Во всяком случае, когда еще пять лет спустя мэтру Истрану привели нового воспитанника, робко прятавшего под шапочку свои заостренные ушки, мэтр именно так и подумал. Как есть сглазил.

* * *

— Может, и тяжело, — ответил он с печальной улыбкой. — Но жаль, если такой дар будет пропадать зря. И еще более будет жаль, если столь талантливый молодой человек однажды станет жертвой своих попыток самостоятельно освоить магию. Что ж, отправляйтесь, ваше величество. Да, чуть не забыл вас поздравить с бракосочетанием.

Не прошло и трех минут после того, как король исчез в телепорте, как в лабораторию почти вбежал глава департамента Порядка и Безопасности. Он выглядел слегка взволнованным, что было совершенно неслыханно.

— Здесь его величества тоже нет? — уточнил он, быстро окинув глазами комнату. — Впрочем, я не удивлен.

— Его величество только что направился к себе, — пояснил придворный маг, неохотно отвлекаясь от раздумий о новом ученике. — У него важная и очень тайная встреча, так что сейчас к нему нельзя.

— Нельзя? — нахмурился Флавиус. — Мне?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме