Читаем Люди войны (ЛП) полностью

— Понятно, сэр, — сказал Сазерленд. — С НКВД мы разберемся.

— Мы присваиваем этой операции кодовое название «Эскейпед». Достаточно символично, верно?[82] Ах да, еще одно обстоятельство, — сказал Флеминг, закуривая очередную сигару. — Немцы прут туда как на буфет, так что у вас, возможно, появится неожиданная компания. Не так уж много, просто вся чертова 16-я моторизованная дивизия.

Он взглянул на своих подчиненных, выдохнул и улыбнулся.

ГЛАВА 24

Кизляр представлял собой небольшое селение на границе свежепровозглашенного в 1942 году чеченского государства. Старый город когда-то именовался Самандар, будучи построен в древности гуннами, и до сих пор был известен своими винами и коньяками, ножами, кинжалами и саблями, которые казаки прославили на просторах степей. По крайней мере, виноградники на окраинах города обеспечивали какое-то укрытие.

Это было все, что Хаселден и его группа узнали об этом месте из документов, выданных им в рамках операции «Эскепейд» за время долгого полета на север. В Тегеране они пересели на старый британский «Авро Энсон Mk.IV», короткий и толстый двухмоторный самолет, используемый, в основном, в качестве учебных для подготовки пилотов бомбардировщиков. Некоторые из этих старых самолетов уже нашли себе место в Иране, когда Союзники вторглись туда год назад, и теперь использовались для подобных операций, так как два двигателя «Райт Уирлвинд» обеспечивали достаточную дальность полета, чтобы добраться до Форт-Шевченко.

В операции принимали участие два самолета, один с группой и основными припасами, другой со скоростной резиновой надувной лодкой, рацией, палатками, запасом топлива и другими предметами первой необходимости. Они приземлились бы на старом аэродроме, где британцы подготовили для них дополнительный запас топлива для длительного перелета обратно в Тегеран.

Когда Хаселден впервые увидел Форт-Шевченко, тот показался ему похожим на брюхо огромной птицы — красноватое озеро, словно «глаз» и длинный мыс, выступавший в Каспийское море параллельно береговой линии, похожей на клюв.

— И куда нас только занесло, — пробормотал он лейтенанту Сазерленду. Тощий офицер SAS тоже выглянул в иллюминатор, отметив банки и мутно-зеленую воду, особенно к северу, где Каспий очень сильно мелел.

— Господи, да тут же ничего нет, — сказал он. — Ни одного дерева на мили вокруг.

Восемьдесят лет спустя он увидел бы гораздо больше. Высокие буровые платформы поднимавшиеся из моря скоплениями, трубопроводы, уходящие в илистый грунт под ними, доставляя ценную нефть. Во времена Федорова здесь кипела деятельность «Шеврон»[83], с управляющими и рабочими, обосновавшимися прямо в Форт-Шевченко и дальше по побережью в Бузачи. Суперместорождение Кашаган находилось прямо к северу от них под тусклыми синими водами Каспийского моря, по пока что это место выглядело пустынным и заброшенным, обширная ничейная пустошь под небом в облаках-барашках.

— Ну и нормально, — сказал Хаселден. Он привык к таким местами, широким пустынным просторам без единого дерева, раскинувшимся на сотни миль вокруг, где не было ни единой живой души.

— Здесь же негде укрыться, — пожаловался Сазерленд.

— Нам это и не нужно, — сказал Хаселден. — Помните, мы просто проводим изучение местности в интересах Лэнд-Лиза. Мы не станем коммандос, пока не переправимся через море.

— А что насчет немцев?

— А что они? Думали, мы собираемся хулиганить? Нет, мы просто пару дней будем идти туда, пару дней искать этого человека, а затем направимся обратно к берегу.

— Здорово. Если только у нас за спиной не окажется пары броневиков. А что? У нас же никакого тяжелого оружия.

— У нас есть один из этих новых мултуков, который Семнадцатый счел нужным нам выдать. Прототип. Они всегда дают нам что-то на обкатку. Сержанту Терри оказывается честь нести ее. — Он имел в виду новое британское противотанковое средство, появившееся в этом году — PIAT, представлявший собой некое подобие миномета с ручным взводом, способный метнуть 1,4-килограммовую мину на расстояние до 100 метров. Они поступят на вооружение только во время высадки Союзников на Сицилии в 1943 году, но Семнадцатый-F всегда находил способ заполучить в свои руки последние инструменты убийства и дать попрактиковаться с ними своим людям.

— Сегодня отыграем прикрытие до конца, — сказал Хаселден. — Будем ходить туда-сюда с планшетами, биноклями и прочими геодезическими приблудами, пока летчики обустроят лагерь и наладят связь. Затем несколько часов отдохнем, поедим и выдвигаемся на лодке.

— Лучше всего будет переправляться ночью, — сказал Сазерленд.

— Верно. Когда доберемся до другого берега, капрал Северн останется приглядывать за лодками, а вы, я и сержант Терри выходим на запад завтра вечером.

— Блестяще, — сказал Сазерленд. — Посмотрим, что удастся узнать по радио завтра прежде, чем вы вынесемся. И будем надеяться, что русские не доставят нам проблем и будут помнить, на чьей они стороне.

Перейти на страницу:

Похожие книги