Читаем Люди-волки полностью

Люди-волки

В сборник "Люди-волки" включены стихотворения, написанные автором за последние десять лет. Первая книга "Серебряные родники" выпущена в 1997-м году.

Екатерина Дорофеева

Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия18+

Екатерина Дорофеева

Люди-волки

Родилась 13 июня 1980 года в Рязанской области. Пишу стихи с раннего детства.

Публиковалась в местных газетах и альманахах, а также в периодических изданиях: «Любовь и музыка», «Острова» (г. Воронеж); «Свеча на ветру» (г. Рязань) и других. В 1997 году выпустила свой первый сборник стихов «Серебряные родники» (г. Санкт-Петербург).

В 2012 году награждена званием «Поэт года» в своем регионе. В сборнике «Люди-волки» представлены стихи, написанные в последнее десятилетие.


***

Мы волки в человеческих телах.

Под шкурой носим преданность и честь.

Вон посмотри – в глазах шакалов страх,

А за спиной шагает чья-то месть.


Мы не боимся самых рваных ран.

У нас ножом истыкана спина,

Но не согнуть к земле наш гордый стан.

Нас не война пугает – тишина.


Мы люди с волчьим сердцем и душой.

Наотмашь рубим подлость, ложь и лесть.

Давай бороться вместе с тишиной.

Пока живем – мы друг у друга есть.


Спина к спине с оружием в руках.

И пусть летит все к тысяче чертей.

Мы за детей порвем шакалов в прах.

Перегрызем за слезы матерей.


Мы волки. Нас не много, но мы есть.

Наш вой дано услышать лишь луне.

Пусть нелегко держать удар и честь

И жизнь страшней войны порой вдвойне.


Мы волки в человеческих телах.

И одиночество у нас в крови.

Наш гордый взгляд внушает людям страх,

Но, черт возьми, тык хочется любви.


И пусть находят тысячу причин,

Те, кто природой волком не рожден.

Мы – воем на луну. Мы не кричим.

Стреляют в нас, но мы пока живем.


***

Я для тебя с утра прольюсь дождем,

Чтоб смыть вокруг обыденность и скуку.

Ты улыбнулся? Значит мы вдвоем.

Иди ко мне! Бери меня за руку!


Веди вперед по утренней росе,

Пусть небо васильковое искрится.

Я для тебя, на удивленье всем,

Могу и в лед, и в пламень превратиться.


Могу стать тайной или тишиной.

Слезою стану, если вдруг взгрустнется.

Поймай меня в открытую ладонь,

И нам с тобою солнце улыбнется.


Глядись в меня! Как в зеркало – глядись.

В моей душе сейчас так много света…

Все для тебя: любовь, удача, жизнь

И на двоих одно на свете лето.


***

Мне комплименты делают прохожие

И взгляды осторожные бросают,

Но на тебя так сильно непохожие,

Они меня, порою, раздражают.


А ты, такой далекий и единственный,

Родным мне стал до головокружения.

Со мною разговариваешь – мысленно,

Смеешься над моим воображением.


То ласково мои погладишь волосы,

То хмуришься, то снова улыбаешься.

Глазами говорим с тобой – не голосом.

К душе душой – не телом – прикасаемся.


Пускай в саду цветут печально лилии.

Пускай гроза беснуется, свирепствует.

С тобой – не параллельные мы линии,

Живем с тобою рядом – не соседствуем.


Полвзгляда нужно нам и полдвижения,

Чтоб подарить улыбку беспричинную.

И точно знаю: я навеки женщина

Родного мне и близкого мужчины.


***

Ты мне сказал, что над тобой гроза.

Повисли тучи черными махинами,

И хлещет дождь, как веткой, по глазам,

А утром солнце было – мандариновым.


Ты мне шептал, как дьявольски устал

Мять сапогами в бездорожье глину,

Идти обратно, если друг отстал,

И груз его себе валить на спину.


Тащить вперед зеленых пацанят,

Изнеженных родительской любовью.

По сердцу офицерскому – солдат.

Ты нюхал порох, обагренный кровью.


Ты мне шептал: дождись меня, дождись,

Раскаяньем в предательстве не мучай,

Ведь нас с тобой свела однажды жизнь,

А не капризный похотливый случай.


И я к тебе рванула под грозу.

Пусть хлещет дождь и намокает платье,

Я на себя взвалю твою слезу,

Клянясь тебе в любви перед распятьем.


Я жду тебя и берегу в бою,

Собою закрывая от ненастья.

Все потому, что я тебя люблю.

Мой милый муж, мое земное счастье.


***

Осенний дождь. Рокочет небо громом,

И молнии беснуются на крышах.

Так хорошо от мысли – здесь я дома.

Так плохо, что ты вновь меня не слышишь.


Ложатся листья под ноги прохожим,

И птицы клином к югу улетают.

Как близнецы с тобою мы похожи,

А говорят, такого не бывает.


Смеется ветер. Умирает лето.

Бреду по серым улицам знакомым.

Мне не хватает солнечного света,

Но точно понимаю – здесь я дома.


И снова гром трясет немые крыши,

А мысли тонут в струях водостока.

Все хорошо. Лишь плохо, что не слышишь,

О том, как мне сегодня одиноко.


***

Холодно и сыро.

Марширует дождь.

Сердце не остыло,

но утихла дрожь.

В кожаных перчатках

припадай к следам.

Новых отпечатков

ставить я не дам.

Сохраню, что было.

Сберегу, что есть.

Сердце не остыло,

но дороже честь.

Растворись в тумане

вихрем прошлых дней.

Не топчи ногами

памяти моей.

В луже под осиной

утонула ложь.

Холодно и сыро.

Марширует дождь.


***

Ты запомни меня, даже если случится гроза,

И наш крошечный мир раздробится на мелкие части.

Ты запомни меня, лишь на миг, заглядевшись в глаза:

Может в них и живет твое милое, хрупкое счастье?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия