«Каждый раз, когда Райнхард поднимается на ступеньку выше, восходящим потоком поднимает и меня».
Подобные мысли приходили ему в голову не в первый раз, оставляя двоякие чувства. Он ни в коем случае не считал себя бесталанным, но прекрасно понимал, что скорость его подъёма нереально быстра и было бы глупостью относить её лишь на свои способности.
— Капитан Зигфрид Кирхайс, если я не ошибаюсь? — раздался рядом негромкий голос.
Кирхайс обернулся, посмотрев на говорившего. Это был высокий офицер в чине капитана, с болезненно-бледным лицом и карими глазами. Лет тридцати-тридцати пяти на вид, но его тёмные волосы уже изрядно подёрнуло сединой.
— Да. А вы?..
— Капитан Пауль фон Оберштайн. Мы впервые встречаемся с вами.
Пока он говорил это, в его карих глазах что-то сверкнуло, ошеломив Кирхайса.
— Прошу прощения… — пробормотал офицер, очевидно, поняв по выражению лица собеседника, что произошло. — Кажется, мои искусственные глаза барахлят. Мне очень жаль, если я напугал вас. Постараюсь заменить их на днях.
— Они искусственные? Мне очень жаль, это я должен просить у вас прощения.
— Право, не стоит. Это вполне естественная реакция. И небольшая плата за возможность вести полноценную жизнь.
— Вы потеряли зрение на войне?
— Нет, я слеп от рождения… Если бы я родился в эпоху императора Рудольфа, то, вероятно, уже был бы уничтожен по закону о предотвращении нежелательных генетических мутаций, — голос снизился почти до предела слышимости, но у Кирхайса всё равно перехватило дыхание. Критика в адрес Рудольфа Великого была основанием для обвинения в оскорблении императора.
— У вас замечательный командир, капитан Кирхайс, — эти слова Оберштайн произнёс чуть громче, но всё равно это был лишь шёпот. — Хорошими командирами я называю тех, кто в полной мере раскрывает талант подчинённых. Для нынешней империи это довольно редкое явление. Однако в случае с графом Лоэнграммом это, безусловно, так. Несмотря на свою молодость, он невероятный человек. Хотя жалким аристократам, цепляющимся за свои родословные, этого не понять…
Сигнал тревоги в голове Кирхайса звенел не переставая. Как можно быть уверенным, что этого Оберштайна не подослал кто-то, желающий, чтобы Райнхард совершил ошибку?
— Разрешите поинтересоваться, а где вы служите? — спросил Кирхайс, небрежно меняя тему.
— До сего момента я служил в информационном отделе главного штаба, однако теперь меня переводят в штаб флота крепости Изерлон, — на губах Оберштайна мелькнула тонкая улыбка. — А вы осмотрительный человек, капитан.
В тот момент, когда смущённый Зигфрид искал, что сказать, он увидел входящего в зал Райнхарда. Оказывается, церемония уже закончилась.
— Кирхайс, завтра… — начал было Райнхард, но прервался, заметив незнакомого бледного человека, стоящего рядом с его подчинённым.
Капитан Оберштайн представился, после чего отдал честь и, высказав обычные слова поздравления, повернулся и удалился.
Райнхард и Кирхайс тоже вышли в коридор. Остаток ночи им предстояло провести в небольшом гостевом домике в углу дворцового комплекса, в пятнадцати минутах ходьбы через сад.
— Кирхайс, — сказал Райнхард, когда они вышли под ночное небо. — Завтра я иду на встречу сестрой. Разумеется, ты идёшь со мной.
— А это точно нормально, если я пойду с вами?
— Не нужно быть таким скованным. Мы же одна семья, — Райнхард по-мальчишечьи улыбнулся, но тут же перешёл на серьёзный тон. — Кстати, а с кем ты сейчас разговаривал? Что-то в нём настораживает.
Кирхайс кратко пересказал разговор и добавил:
— В общем, довольно таинственный тип.
Изящные брови Райнхарда несколько раз удивлённо приподнимались во время рассказа.
— Да уж, таинственный, иначе не скажешь, — согласился он, дослушав до конца. — Не знаю, чего он пытается добиться, заигрывая с тобой вот так, но стоит быть настороже. Хотя, конечно, с таким количеством врагов, как у нас, быть настороже и так нужно всегда.
Молодые люди одновременно улыбнулись.
Особняк графини Аннерозе фон Грюневальд располагался в черте дворцового комплекса Нойе Сан-Суси, в самом углу. Даже на ландкаре требовалось десять минут, чтобы добраться туда.
Хотя Райнхард и Кирхайс предпочли бы пройтись пешком, но отказываться от милости императора было глупо, так что они сели в дворцовый транспорт.
Дом графини стоял на берегу озера в окружении деревьев. Лёгкий и изящный архитектурный стиль прекрасно подходил его хозяйке.
Разглядев фигуру вышедшей встречать их Аннерозе, Райнхард выскочил из ландкара, не дожидаясь, пока тот остановится.
— Сестра!
При виде брата лицо Аннерозе осветилось радостью, она ласково улыбнулась ему.
— Райнхард, ты наконец-то приехал! И Зиг тоже!
— Здравствуйте, госпожа Аннерозе. Надеюсь, у вас всё хорошо.
— Да, спасибо, Зиг. Я уже несколько дней ждала вашего приезда.
«Ах, она всё такая же. Ни капли не изменилась», — подумал Кирхайс. Даже император, со всей своей силой и властью не смог опорочить эту чистоту и невинность.
— Хотите кофе? И есть миндальный торт. Правда, я пекла его сама, так что не знаю, как получилось. Но попробуйте.