Читаем Логофет. Убить скуку полностью

- Простите мое невежество, но не часто на улицах нашего города можно встретить славных представителей старейших народов Этаона. Я купец Солей-абу-шуна. - Он низко поклонился. - Я прибыл на ярмарку, чтобы приобрести товар, который хочу продать в Атуруме по более выгодной цене. Так чем могу служить?

- Мы будем признательны, купец Солей-абу-шуна, если ты укажешь приличную корчму, где на нас не будут пялиться перепуганные люди.

- С превеликим удовольствием. Только зачем вам корчма? Будьте моими гостями! Нет, нет, никаких возражений! Вы совершенно меня не стесните, а наоборот, окажете честь своим присутствием. - Купец улыбнулся и приглашающим жестом указал направление, при этом он кивнул охранникам, приказывая следовать впереди.

- Если мне позволено будет удовлетворить любопытство, что привело столь таинственных существ в наши края?

- Нам предсказана здесь встреча, которая изменит историю нашего народа, - просто ответил Эллодаин, с интересом оглядываясь по сторонам. - На этой ярмарке люди продают людей?

- Да, это ярмарка рабов. В ИшГорша нет рабства?

- Нет. Это недостойно высокоразвитых разумных. - Молчаливый спутник Эллодаина согласно кивнул головой.

- По всей видимости, люди еще не настолько высокоразвиты, - купец улыбнулся и подмигнул Эллодаину. - У вас встреча с соплеменниками? Они будут ожидать вас здесь?

- Нет, купец.

- Значит, вы здесь одни? Без сопровождения? И вас никто не будет разыскивать? Как опрометчиво вы поступили, отправляясь в людские земли без охраны! Ай-ай-ай! - Он поцокал языком, качая головой, - Вокруг столько непорядочных людей! Прошу вас, сюда, уважаемые.

Они остановились у одной из множества непримечательных, окованных железом дверей в длинной каменной стене, окружающей площадь с трех сторон. Купец толкнул дверь от себя и посторонился, с поклоном приглашая гостей войти внутрь. Эллодаин пропустил вперед своего товарища, которому пришлось низко опустить голову, чтобы не удариться о перекладину, и только потом зашел сам. Дверь за ними с железным лязгом захлопнулась, и друзья услышали звук закрываемого замка. Они оказались в небольшой светлой комнате с маленьким, забранным железными прутьями окошком. Два топчана у стен, ведро и трехногий табурет - вот и вся обстановка.

- Ну что же, все, как и предсказывала видящая, - констатировал Эллодаин, забираясь на табурет. Его спутник пожал плечами и, закинув котомку вместо подушки, растянулся на топчане. - Если не встретим их здесь, значит, нас перевезут в Атурум в качестве рабов и встреча произойдет там. Волноваться не стоит, уважаемый купец взял на себя обязанности по нашей транспортировке. Все, что ни делается, ведет к исполнению пророчества. Ты спи, а я пока займусь медитацией. - И он закрыл глаза.

* * *

Шунька, обиженно сопя, сосредоточенно всматривалась вдаль, прижимая одной рукой к груди Страшилу, а второй вцепившись в штанину Сэма. Они стояли на пригорке, а внизу возле самого леса по дороге уходил небольшой отряд охотников. С этим отрядом уходила и Арина. Сэм со щемящей грустью смотрел им вслед. Он уже не чувствовал эмоции сестры, слишком далеко они ушли. Но час назад...

- Не плачь, Арина. Мы обязательно встретимся. Я закончил обучение и собираюсь уговорить Сагрессу уйти со мной. Хватит ей здесь прозябать. Встретимся, как и договорились, в Атуруме в гостином дворе " У Макова" ровно через двадцать один день. Мы будем ждать тебя там.

- Сэм, я не хотела тебе говорить раньше, но лучше бы ты оставил эту эльфу здесь. Неужели ты настолько в нее влюблен, что готов прожить с нею свой век?

Сэм как-то никогда не задумывался об этом. Сначала он испытывал что-то похожее на безумную страсть, потом новизна отношений немного притупилась и сейчас... он, наверное, любил ее, но чтобы жениться и прожить вместе с нею все жизнь? Нет, к этому он готов не был, о чем честно и сообщил сестре.

- Я постоянно чувствую в ней какую-то фальшь. Она что-то недоговаривает и это настойчивое приглашение тебя в какую-то секту...

- Не секту, а Орден. - Парень улыбнулся, нежно убирая девушке за ухо непослушную коричневую прядь. - Орден Света, который борется с тьмой и собирает знания во всех уголках вселенной.

- Смешно! - Фыркнула Арина. - Будь с ними осторожен. Я прошу тебя, не делай скоропалительных выводов и не принимай необдуманных решений.

"Скажи, чтобы не вздумал встречаться с их представителями и держался от них подальше" Влезла в разговор Леда. Арина от неожиданности даже вздрогнула. "Почему?" Тут же поинтересовалась она. " Если это те о ком я думаю, то это весьма опасные соперники и малыш с ними может не справиться". Арина честно передала все Сэму.

- Я уже пообещал Сагрессе, что встречусь с представителем Ордена, - признался Сэм. - Не волнуйся. Что мне сделается от одного разговора? Ты следи за собой.

- Ой, не начинай. Мы с тобой уже пять раз это все обсудили. На мне столько амулетов, что я чувствую себя новогодней елкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика