Читаем Логово Костей полностью

— Готова поспорить, что это все звезды, — высказалась тетушка Констанс. — В последнее время они падают каждую ночь, и с каждым разом их все больше и больше!

Сердце Чимойз подпрыгнуло в груди. Она мало знала об этих вещах. Когда-то она слышала о людях, которые добывают железо из упавших звезд, поэтому теперь представила себе нечто похожее на дождь из картечи, запускаемой из катапульт. Однако это не могло быть правдой. Падающие звезды горячие. И тогда это было бы похоже на картечь; скорее, это должно напоминать огненный дождь, летящее с небес пламя и капли расплавленного железа. После вчерашнего метеоритного дождя, когда огненные шары градом падали на землю, такое было не сложно представить.

Дядя Эбер укоризненно бросил взгляд в сторону Констанс, намекая ей, чтобы она молчала. Он не хотел тревожить Чимойз нелепыми догадками о том, что происходит. Однако этот взгляд обеспокоил его племянницу еще больше.

Чимойз часто скучала по жизни в замке Сильварреста. По крайней мере, если бы я была там, подумала она, я знала бы о том, какая опасность нам угрожает. Даже если бы народ при дворе знал не больше, чем дядя Эбер, то уж наверняка повсюду обсуждались бы какие-нибудь интересные предположения.

Но Чимойз слышала о вещах и более ужасных, чем метеоритный дождь, может быть, о них и предупреждал Габорн.

— Возможно, еще один Темный Победитель приближается, — высказала мысль Чимойз. В воздухе, словно холодный туман, повисла угроза.

Констанс положила кухонную лопатку рядом с печью и, вытирая руки, спросила, решив сменить тему:

— Итак, где мы сегодня ночуем?

— Я подумал, мы могли бы укрыться в винных погребах, — ответил Эбер. — Там пыльно и грязно, но они находятся довольно глубоко под холмом.

Дюжину лет назад при поместье имелись обширные виноградники. Но разные заболевания уничтожили виноград. Потеряв и урожай, и виноградинки, Эбер оказался не в состоянии восстановить утраченное, поэтому он сдал свои поля в аренду издольщикам.

— Те старые туннели? — удивилась жена. — Да там полно всяких паразитов вроде ферринов!

При мысли о маленьких, похожих на крыс, тварях Чимойз вздрогнула.

— Одну ночь компанию ферринов можно и потерпеть, — ответил Эбер. И выпятив губы, добавил: — Я также пригласил спрятаться с нами издольщиков.

— Это же половина всей деревни! — возмутилась Констанс.

— Я пригласил и вторую половину тоже, — признался Эбер.

Констанс раскрыла рот от удивления, а в это время Эбер, положив на стол хлеб и поставив крынку молока, демонстративно сел и стал ждать, пока Констанс подаст ему завтрак.

— Им больше некуда идти! — сказал он. — Лишь у нескольких человек есть подвалы, а ближайшие пещеры находятся в нескольких милях отсюда. Вместе нам будет спокойнее!

— Что ж, хорошо, — сказала Констанс насмешливым тоном, ставя на стол тарелку с колбасой. — Тогда мы устроим праздник.

* * *

Чтобы добраться до винных погребов, Чимойз и Констанс пришлось пройти еще примерно полмили после холма.

Воздух был какой-то странный. Небо было затуманено, тяжело нависая над землей, оно казалось размытым. Дорога перед погребами поросла высокой травой, кустарником, виноградными лозами и дикими ромашками. Прямо перед входом им попалось несколько грушевых деревьев. Теперь, уже в самом конце сезона, на деревьях осталось лишь несколько сухих листьев.

Им с тетушкой пришлось изрядно потрудиться, чтобы только открыть дверь. Запах плесени пахнул на них из старой винодельни. На полу лежал толстый слой грязи и ныли, и на нем отчетливо были видны небольшие дорожки, оставленные ферринами. Кучка их экскрементов лежала прямо под дверью.

— Ну и ну! — вскрикнула тетушка Констанс. — Какой беспорядок!

Погреба были прорыты так, чтобы вино могло созревать при одинаковой температуре. Оставив дверь открытой, Чимойз смело зашагала по грязному полу мимо побелевших в отсутствие солнечного света виноградных лоз, направляясь в располагавшиеся в глубине погреба хранилища. Пройдя двадцать футов, она оказалась на распутье. Справа была небольшая мастерская с молотками и скамейками, где в свое время бондарь изготавливал винные бочки.

— Что ж, — сказала Констанс. — Самые тяжелые молотки по-прежнему на месте, однако такое впечатление, будто феррины украли все стамески и напильники.

Дальше стояли стройные ряды старых бочек с вином. Летающие термиты ползали вокруг тех, которые находились поблизости. А на полу повсюду виднелись следы ферринов — множество узеньких дорожек. Рядом с одной из бочек стояли копья ферринов, а неподалеку кто-то из них смастерил конкл — дьявольскую фигурку из соломы и веток — и расположил ее в углу. Странные рисунки были нацарапаны черным углем вокруг конкла. Никто не знал даже приблизительно, для чего феррины делают их. Чимойз подумала, что, возможно, они считают, будто они будут отгонять врагов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властители рун

Братство волка
Братство волка

Это — не просто сериал-фэнтези. Не просто даже «литературная легенда».Это — САГА. Сага о магии и мече, сага о боли и героизме. Сага о надежде, что остается даже там, где ее уже не должно бы и быть.Это — мир королевств. Мир хрупких политических союзов и маленьких, но страшных войн. Мир, коим таинственные Властители Рун правят железной рукою — рукою власти. Мир, в котором возможно отобрать у любого его силу — и отдать ее другому. Мир, где повелители обязуются не только править, но и служить. Мир, где снова и снова разгорается битва с теми, кого зовут просто и страшно — НЕЛЮДИ......Нет покоя землям Рофехавана....Нет покоя Королю Земли Габорну.Вновь пожаром войны вторгся в Рофехаван с юга могучий Властитель РунРадж Ахтен, способный не просто вобрать в себя силу многих сотен человек, но и жить, не нуждаясь в силу ему отдавших. Вновь плетутся вкруг королевского замка тончайшие сети предательства и крамолы. И, что всего страшней, вновь вырвались из подземных пространств полчища монстров-нелюдей, коим несть числа, как несть предела могуществу их магии!Сама беда взывает к горстке тех, кто еще способен вступить в схватку с силами Мрака!Само горе призывает к оружию рыцарей БРАТСТВА ВОЛКА!... P.S. Автор - Дэйв Волвертон, - опубликовал свои первые фэнтезийные романы под псевдонимом «Дэвид Фарланд».

Дэйв Волвертон

Фэнтези
Рожденная чародейкой
Рожденная чародейкой

Это – не просто сериал-фэнтези. Не просто даже «литературная легенда».Это – САГА. Сага о магии и мече, сага о боли и героизме. Сага о надежде, что остается даже там, где ее уже не должно бы и быть.Это – мир королевств. Мир хрупких политических союзов и маленьких, но страшных войн. Мир, коим таинственные Властители Рун правят железной рукою – рукою власти. Мир, в котором возможно отобрать у любого его силу – и отдать ее другому. Мир, где повелители обязуются не только править, но и служить. Мир, где снова и снова разгорается битва с теми, кого зовут просто и страшно – НЕЛЮДИ..... .С Юга на Север идет беда.Снова и снова вторгаются в Мистаррийские земли Рофехавана силы необоримого Властителя Рун Радж Ахтена, вбирающегов себя силу жизни сотен человек.Ослаблено, истерзано войско короля Габорна.Возможно, и поможет королю Андерсу дружина интернукских берсерков-наемников, нанятая для защиты северных границ, но – слишком могущественные силы поднимает из древних, темных бездн Ада Радж Ахтен. Снова приспела нужда Рофехавану в рыцарях из отряда Братства Волка. Но не сносить голов и величайшим из воителей, коли не поможет им, силою своей тайной магии, РОЖДЕННАЯ ЧАРОДЕЙКОЙ!..P.S. Автор - Дэйв Волвертон, - опубликовал свои первые фэнтезийные романы под псевдонимом «Дэвид Фарланд».

Дэвид Фарланд , Дэйв Волвертон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги