Читаем Lord Edgware Dies полностью

‘No, no, I am sure your observation is quite accurate, M. Martin. Very interesting-extraordinarily interesting.’

Rather taken aback by Poirot’s enigmatical words, Bryan Martin seemed at a loss what to say or do next. He started making desultory conversation.

‘An amusing party the other night,’ he said. ‘Jane Wilkinson is the most high-handed woman that ever existed.’

‘She has the single vision,’ said Poirot, smiling. ‘One thing at a time.’

‘She gets away with it, too,’ said Martin. ‘How people stand it, I don’t know!’

‘One will stand a good deal from a beautiful woman, my friend,’ said Poirot with a twinkle. ‘If she had the pug nose, the sallow skin, the greasy hair, then-ah! then she would not “get away with it” as you put it.’

‘I suppose not,’ conceded Bryan. ‘But it makes me mad sometimes. All the same, I’m devoted to Jane, though in some ways, mind you, I don’t think she’s quite all there.’

‘On the contrary, I should say she was very much on the spot.’

‘I don’t mean that, exactly. She can look after her interests all right. She’s got plenty of business shrewdness. No, I mean morally.’

‘Ah! morally.’

‘She’s what they call amoral. Right and wrong don’t exist for her.’

‘Ah! I remember you said something of the kind the other evening.’

‘We were talking of crime just now-’

‘Yes, my friend?’

‘Well, it would never surprise me if Jane committed a crime.’

‘And you should know her well,’ murmured Poirot thoughtfully. ‘You have acted much with her, have you not?’

‘Yes. I suppose I know her through and through and up and down. I can see her killing, and quite easily.’

‘Ah! she has the hot temper, yes?’

‘No, no, not at all. Cool as a cucumber. I mean if anyone were in her way she’d just remove them-without a thought. And one couldn’t really blame her-morally, I mean. She’d just think that anyone who interfered with Jane Wilkinson had got to go.’

There was a bitterness in his last words that had been lacking heretofore. I wondered what memory he was recalling.

‘You think she would do-murder?’

Poirot watched him intently.

Bryan drew a deep breath.

‘Upon my soul, I do. Perhaps one of these days, you’ll remember my words… I know her, you see. She’d kill as easily as she’d drink her morning tea. I mean it, M. Poirot.’

He had risen to his feet.

‘Yes,’ said Poirot quietly. ‘I can see you mean it.’

‘I know her,’ said Bryan Martin again, ‘through and through.’

He stood frowning for a minute, then with a change of tone, he said:

‘As to this business we’ve been talking about, I’ll let you know, M. Poirot, in a few days. You will undertake it, won’t you?’

Poirot looked at him for a moment or two without replying.

‘Yes,’ he said at last. ‘I will undertake it. I find it-interesting.’ 

There was something queer in the way he said the last word. I went downstairs with Bryan Martin. At the door he said to me:

‘Did you get the hang of what he meant about that fellow’s age? I mean, why was it interesting that he should be about thirty? I didn’t get the hang of that at all.’

‘No more did I,’ I admitted.

‘It doesn’t seem to make sense. Perhaps he was just having a game with me.’

‘No,’ I said. ‘Poirot is not like that. Depend upon it, the point has significance since he says so.’

‘Well, blessed if I can see it. Glad you can’t either. I’d hate to feel I was a complete nut.’

He strode away. I rejoined my friend.

‘Poirot,’ I said. ‘What was the point about the age of the shadower?’

‘You do not see? My poor Hastings!’ He smiled and shook his head. Then he asked: ‘What did you think of our interview on the whole?’

‘There’s so little to go upon. It seems difficult to say. If we knew more-’

‘Even without knowing more, do not certain ideas suggest themselves to you,mon ami?’

The telephone ringing at that moment saved me from the ignominy of admitting that no ideas whatever suggested themselves to me. I took up the receiver. 

A woman’s voice spoke, a crisp, clear efficient voice.

‘This is Lord Edgware’s secretary speaking. Lord Edgware regrets that he must cancel the appointment with M. Poirot for tomorrow morning. He has to go over to Paris tomorrow unexpectedly. He could see M. Poirot for a few minutes at a quarter-past twelve this morning if that would be convenient.’

I consulted Poirot.

‘Certainly, my friend, we will go there this morning.’

I repeated this into the mouthpiece.

‘Very good,’ said the crisp business-like voice. ‘A quarter-past twelve this morning.’

She rang off.

Chapter 4. An Interview

I arrived with Poirot at Lord Edgware’s house in Regent Gate in a very pleasant state of anticipation. Though I had not Poirot’s devotion to ‘the psychology’, yet the few words in which Lady Edgware had referred to her husband had aroused my curiosity. I was anxious to see what my own judgment would be.

The house was an imposing one-well-built, handsome and slightly gloomy. There were no window-boxes or such frivolities.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив