Читаем Лорд Шива разрешил полностью

– Namaste! Меня зовут Дипак, по-вашему Дима. Я держу небольшое туристическое бюро и организую путешествия по Непалу с русскоговорящими гидами, которых, кстати, совсем немного в стране. Мне сообщили, что вы прибыли, и я хочу предложить вам свои услуги, если вы не против.

– Это просто подарок богов, – сказал я. – А как мы можем встретиться?

– В семь вечера за вами в отель придет человек от меня, это мой помощник, его зовут Махендра, и проводит вас, от вашего отеля недалеко, в центре Тамеля. А пока расслабьтесь и отдыхайте! Namaste!

III. Чарас

Однако время двигалось к обеду, аппетит был сильно воспален местным пивом EVEREST по ноль шестьдесят шесть литра в бутылке и трофейно-дьютифришным «Баллантайнсом». Это наш походный виски, много раз нас выручал, и в этом путешествии тоже. Я даже писал хвалебные дифирамбы на почту производителю, но безответно. В общем, очень хотелось отобедать, так, что сосало под ложечкой. И мы поплелись по прогретым до жары улицам Тамеля в поисках какого-нибудь стрит-фуда. Но ничего подобного в Катманду тех времен не было, кроме того, еще и магазины днем не работали, хоть это и туристический район. Поплутав по лабиринтам улочек, мы совсем оголодали и отчаялись найти еду, как вдруг из неприметного закоулка услышали звуки трансовой музыки и устремились туда. Это оказалось кафе, вернее момошная – местная пельменная, где подают исключительно местные пельмени момо. Заправляли заведением бодрые нетрезвые молодые непальцы, под этот транс. Мы спросили, не накормят ли они нас. «Yes of cos! Namaste!» И проводили нас на веранду, увитую плющом. Где из посетителей были мы, четверо отважных русских, и одна пожилая британка, она была явно под чем-то, ибо сидела за столиком с початой чашкой кофе, держала в руке сигарету, вернее повисший пепел, она забыла затянуться, и сигарета стлела, и смотрела британка в одну точку…

– Что с ней? – спросили мы у официанта.

– Слишком много чарас! Но, думаю, отпустит к вечеру, – ответил он нам. – Что будете заказывать? – спросил официант, хотя в меню были только пельмени.

– Момо, – радостно ответили мы, – по пять штук каждому, но минус спайси… (но это не помогло). И по бутылке пива Gorkhi.

– Ok! You from?

– Раша, – загалдели мы.

– Раша? – официант хитро заулыбался…

Пока мы ждали момо, на веранде появился еще один посетитель. Молодой непалец со свернутым в трубочку журналом Cosmopolitan на непали, естественно. Он сел напротив нас, поздоровался и развернул журнальчик. А там… Там была гора чараса и ролл-бумага.

Молодой человек улыбнулся нам и, подмигнув, стал ловко крутить джойнт каких-то невероятных размеров… А зажигалку он забыл, хотя, может быть, и специально… Попросил у нас, «взорвал» джойнт и смачно затянулся, выпустив спустя какое-то время дым из ноздрей, ну прямо дракон гималайский! Приятный и очень знакомый по Амстердаму аромат наполнил веранду. Парень снова расплылся в улыбке и предложил затянуться нам. Мы переглянулись и спросили: а что, здесь так можно? Конечно, можно, – захохотал он, ведь Лорд Шива разрешил, сам курил и людям дозволил. Угощайтесь и расслабьтесь! Namaste! И мы угостились, даже наши девочки не отказались. И очень сильно расслабились. Вот и момо приплыли из рук официанта, и холодное пиво… No spicy нас не спасло, мы едва смогли одолеть по два-три момо с курицей и безумной остротой, запивать пивом не получалось, или чарас все усилил, а молодой непалец ржал над нами, увлекаемый дымом.

Вот, наконец, со слезами от spicy на глазах мы закончили трапезу и заказали местный чай с солью и молоком яка, добавив порцию для нашего нового знакомого, кстати, он представился Субраманиамом. Пока пили чай, наш визави на пиджин-инглиш рассказал нам о культуре чараса в Непале – здесь к нему относятся как к лекарству и даже как к пище богов. Ведь в Андах так же говорят про маму Коку: «Coca no es un droga, es comida! – Кока не наркотик, а пища!» Здесь так же про чарас – его даже в молоке вываривают и детям дают пить, чтоб спокойнее были, а также при бессоннице, головной и зубной боли, головокружении и плохом аппетите или настроении, ну и в культах различных. Потом он перешел к жуткой истории, как дрессируют осликов, которые перевозят чарас – их с детства избивают палкой, переодевшись в полицейскую или военную форму. Ослик, груженый чарасом, идет на приличном расстоянии от своего погонщика, но завидев человека в форме – от своего детского страха быть побитым – бросается наутек, только его и видели, а потом снова возвращается к погонщику, и они везут чарас дальше… Зеленые и защитники животных в бешенстве. А мы в ахуе и тумане!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения