Читаем Лорды Нью Эвалона полностью

- Чем могу помочь, мистер Вернер? – холодно осведомилась миссис О’Доэрти. – Я вашу газетку не читаю, но моя служанка убеждает меня, что вы известный человек. Давайте сразу к делу. У меня мало времени.

- Добрый день, миссис О’Доэрти, - Джошуа вежливо поклонился, что, впрочем, не вызвало никакого отклика на лице хозяйки пансиона. - Я Джошуа Вернер, корреспондент Нью Эвалон Таймс.

- Я уже знаю, кто вы, - прервала его Миранда. - Зачем вы здесь?

- Знакома ли вам мисс Кларисса Доннели?

- Допустим, - и снова никаких эмоций.

- Видите ли, - Джошуа непроизвольно почесал затылок, - произошло некоторое происшествие, ничего необычного, обычное дорожное происшествие. Мисс Доннели была свидетелем. Мне необходимо уточнить некоторые детали… Мисс Доннели указала ваш адрес, и я хотел бы с ней поговорить.

- Убирайтесь из моего дома, мистер Вернер, - лицо Миранды О’Доэрти было каменным, тон холоднее льда, но глаза горели яростью. – Я не видела Клариссу уже много лет. Как и ее неудачника-отца до этого. И я не хочу иметь с этой семейкой ничего общего. Не знаю, кем себя возомнила эта девчонка, если раздает мой адрес направо и налево. Мне нечего сказать вам, мистер Вернер. Потрудитесь закрыть за собой дверь.

Провожаемый ее испепеляющим взором, Джошуа, молча поклонившись, вышел из дома. Он спустился по лестнице на тротуар и внимательно осмотрел дом. Он не знал, чего именно ищет: искал любые несоответствия, которые выдадут присутствие Клариссы или ее сестры. Но ничего не нашел.

Пожав плечами, он пошел дальше по улице. Солнце клонилось к закату: похоже, заночевать придется где-то здесь. Перед ужином Джошуа захотелось взглянуть на море. Не так уж и часто ему удавалось выбираться из каменных джунглей Нью Эвалона.

Свернув за угол, на Сиреневую улицу, Джошуа услышал позади себя торопливые шаги. Острые каблучки гулко стучали по камням тротуара. Он остановился и обернулся. Как он и ожидал, к нему приближалась покрасневшая от смущения Лора.

- Прошу вас, мистер Вернер, - она с мольбой сложила руки на груди, - не обижайтесь на мисс О’Доэрти. У нее сложный характер, но вообще она хорошая. Просто у нее в жизни были моменты, после которых она очень не любит журналистов. И своего двоюродного брата, что бы там между ними ни произошло.

- Ничего страшного, Лора, - Джошуа широко улыбнулся. - Спасибо вам.

- Я слышала, что вы спрашивали про Клариссу, - Лора вскинула взгляд и посмотрела в глаза Джошуа.

- Вы что-то знаете? – оживился он.

Она молча кивнула.

- И что же? – Джошуа вопросительно посмотрел на девушку.

- Хм… - Лора смущенно потупилась.

- Ах да, - Джошуа понимающе кивнул и, достав из бумажника двадцатку, протянул ее горничной.

- Несколько дней назад пришло письмо, - девушка торопливо схватила купюру и спрятала ее в рукаве. – Миссис О’Доэрти, когда я ей его принесла, начала его читать, но тут же разорвала. Она еще долго возмущалась: «как смеет эта девчонка Кларисса ей вообще писать». Госпожа выкинула письмо. Я не запомнила адрес на конверте, но помню, что оно было из Лэйк Фореста.

- Лэйк Фореста? – удивился Джошуа. – Ты уверена, Лора?

- Абсолютно, мистер Вернер, - кивнула она.

- Что же они, прямо в пасть ко льву?.. - пробормотал Джошуа, и тут же осекся. – Спасибо тебе, Лора, ты очень помогла. Ты можешь еще что-то вспомнить?

- Нет, мистер Вернер, - девушка зарделась. – Мистер Вернер, а вы можете упомянуть в статье, что я вам помогла? Миссис О’Доэрти это всё равно не прочитает, а моим подругам будет приятно…

- Посмотрим, Лора, получится ли у меня вообще из этого статья. Но ты приблизила меня к этому, спасибо тебе!

- Спасибо вам, мистер Вернер, - девушка сделала неловкий реверанс и, засмущавшись, повернулась и быстро пошла прочь.


Путь до Лэйк Фореста был неблизким, а в ночи по узкой разбитой дороге ехать не хотелось. Поэтому Джошуа, скрепя сердце, решил заночевать в Кэйп Эйприле и отправиться в путь наутро. Побродив по опустевшему пляжу и послушав шум прибоя, он по длинной Луговой улице вернулся на Мэйн стрит и отужинал очень даже приличным бургером в ресторане «Белый волк».

Заночевав в отеле «Сирень и крыжовник», с первыми же лучами солнца Джошуа покинул Кэйп Эйприл и двинулся обратно на север. Лэйк Форест, одно из любимейших мест отдыха элиты Нью Эвалона, находился примерно на полпути между Кэйп Эйприлом и величайшим городом мира.

Несмотря на то, что от побережья он отстоял почти на десять миль, он считался городком курортным и изысканным, с удивительной гармонией сочетая роскошные дворцы в центре и остатки кирпичных заводов и лесопилок по краям. Впрочем, заводы и фабрики из города постепенно вытеснялись. Лэйк Форест находился рядом с Нью Эвалоном, но при этом давал блаженное уединение. Он был соединен со столицей и железной дорогой, и автомобильной.

Джошуа не сомневался, что городку уготовано блестящее будущее и ничто не способно прервать его расцвет. Ну, разве что люди научат аэропланы и дирижабли летать быстрее птиц, и смогут легко, за один день, летать на далекие южные курорты – в возможность этого, впрочем, Джошуа не верил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать злодеем в Габене
Как стать злодеем в Габене

Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)

Владимир Торин

Фантастика / Городское фэнтези / Стимпанк / Юмористическое фэнтези