Читаем ЛоРеНа — похитительница сознаний полностью

— Я так и не дал Вам возможности заняться своими изысканиями? — немного расстроенно пробормотал Полянский.

— Не страшно, — заверила его Лолита. — Для выполнения своей миссии у меня впереди целая жизнь!

Они вернулись в библиотеку. Лолита отвергла предложение проводить ее до дома, а Стас вновь не решился взять номер телефона у своей феи. На сей раз по совершенно другой причине — в искреннюю женскую дружбу он, мягко говоря, не верил. И не хотел становиться яблоком раздора для таких дружных сестер.

Когда Лолита уже покинула читальный зал, Полянский заметил сложенный листок бумаги, лежавший под ее столом. Он подобрал его и, не глядя, добавил к своим пометкам, чтобы надолго забыть о его существовании.

Глава 11

Рената объявилась ближе к девяти, когда Наталья уже вывесила на входной двери табличку «закрыто». Девушка выполнила обещание и долго молчала, ожидая, пока сестра заметит ее присутствие.

— Привет, Ренаточка, — поздоровалась Наталья. Она всегда с точностью до доли секунды могла предугадать появление сестер, которых воспринимала как часть самой себя. Еще не видя признаков их присутствия, Наталья чувствовала: они рядом. — Входи. Будешь кофе?

— С удовольствием, — радостно заявила Рената, — а почему ты разговариваешь шепотом?

— Регина Натановна еще не ушла, — сообщила сестре Наталья, наливая в кружку дымящийся латте, — она в малом зале, стрижет постоянную клиентку.

— Нам придется ждать, пока хозяйка уйдет? — уточнила Рената, принимая из рук сестры обжигающе горячий кофе. Именно такой, какой она любила пить.

— Чтобы покинуть салон — да, — улыбнулась Наталья. — А вот чтобы исполнить задуманное — вовсе необязательно. Я попросила у Вики ключ от склада.

— А она, случайно, тебя не сдаст? — напряглась Рената.

— Вряд ли, — отмахнулась Наталья, — мастера сами частенько пользуются расходными материалами. Вот только они их не уносят домой, а делают себе процедуры, пока у них нет клиентов. Ну и, разумеется, пока за ними не присматривает бдительное око Клочковой.

— И ты действительно думаешь, что хозяйка салона об этом не знает? — фыркнула Регина.

— Наверняка догадывается, — согласилась Наталья. — Важно, чтобы мы не зарывались и не выносили слишком много. Для этих целей Регина Натановна установила в салоне несколько камер видеонаблюдения.

— Что?! — сразу же вскинулась Рената, уронив несколько капель горячего напитка на юбку. — Как же ты собираешься брать со склада косметику, если хозяйка потом сможет это обнаружить, просмотрев запись?

— Не волнуйся ты так, — заметила Наталья, доставая из коробки влажную салфетку, чтобы оттереть расползающееся по юбке пятно. — Я сама видела, как Клочкова отключила камеры, когда из салона ушел последний мастер.

— Выходит, тебе она доверяет? — хохотнула Рената.

— Видимо, — вздохнула Наталья. — Жаль, что я это доверие не оправдаю…

— Не бухти, — ввинтила Рената, — мы возьмем совсем немного, никто и не заметит!

— Как скажешь, — сдалась Наталья. — Но, прежде чем идти на склад, тебе нужно переодеться — пятно от кофе оказалось на редкость въедливым. Вот, возьми мой спортивный костюм.

— Тогда и кроссы сразу давай, — распорядилась Рената. — Не могу же я щеголять в трико и в туфлях на шпильке — это давно вышло из моды!

Наталья забрала испорченную юбку и закинула ее в свой шкаф возле стойки администратора.

— Не забудь потом забрать, — предупредила она Ренату.

— Давай в другой раз, а? — поморщилась та. — Дома и так целая гора грязного белья!

— Ты это говоришь только потому, что настала твоя очередь стирать и убираться?! — рассмеялась Наталья. — Вот лентяйка!

— Не правда, — сникла Рената, — Просто домашние хлопоты — это не мой конек.

— Точно, — продолжила шутить Наталья, — твой конек — мужчины и все то, что с ними связано.

— Такая уж я уродилась, — развела руками Рената. — Ничего не могу с этим поделать!

— И не нужно, — поддержала сестру Наталья. — Мы любим тебя такой, какая ты есть. И не вздумай меняться!

— Я и не собиралась, — объявила Рената. — Так мы идем или нет?

— Идем, идем… — засуетилась Наталья.

Рената подкралась к залу, где за закрытой дверью обхаживала привередливую клиентку хозяйка салона; самая любопытная из сестер, она приложила ухо к замочной скважине — изнутри доносились едва различимые шорохи, приглушенные жужжанием фена.

— Еще работает, — констатировала Наталья. — Можно идти…

Сестры спустились в полуподвальное помещение. Открыв его ключом Вики, они проскользнули вовнутрь.

Рената впервые оказалась на складе и с восхищением осматривала высоченные стеллажи и шкафы, содержание которых могло привести в трепет любую девушку.

— Это наша пещера Али-Бабы, — наблюдая за сестрой, протянула Наталья. — Каждая полка подписана, так что выбирай на здоровье!

Рената, закусив от восхищенья нижнюю губу, прошла весь склад по периметру, не обошла вниманием и холодильник, где хранились натуральные маски и другие скоропортящиеся компоненты.

— Итак, что у нас тут имеется?.. — поинтересовалась она, подойдя к неприметному металлическому шкафу, расположенному в самом дальнем углу помещения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер