Читаем Ловящая время полностью

Гарпии, судя по всему, действительно, улетели. Сначала мы опасливо подобрались к самому краю дороги, беспокойно вертя головами, но кроме облаков на небе ничего не было. Управлять ковром оказалось делом весьма непростым. Дело было не в том, что кусок летающей тряпки не подчинялся. Наоборот! Стоило даже не подумать, а только представить что-нибудь, как глупый текстиль начинал беспокойно дергаться. Примерно через полчаса полета над дорогой стало ясно, что живой до конечного пункта я не доберусь. Коврик подо мной так ретиво прыгал в воздухе и резко поворачивал, что мне пришлось вцепиться в него мертвой хваткой, чтобы не сверзнуться вниз. Но с другой стороны меня переполняла какая-то странная гордость. Это же надо, как в сказке, лететь на настоящем ковре-самолете! При этом тряпочное средство передвижение в прыткости не уступало автомобилю. Я даже глянула вниз, на дорогу. От такой скорости в глазах непривычно зарябило. В стороны смотреть тоже было чревато тошнотой, так что оставалось глядеть только вперед. Единственный вопрос, который меня занимал, как же все-таки он летает? В смысле, какая сила заставляет его подниматься от земли и двигаться. Ведь ковер не машет там какими-то крыльями, у него нет ни реактивных моторов, не турбин, ничего нет. В голову приходило только одно — волшебная вещица работает на левитационном заклинании. Эту версию подтверждал и тот факт, что управление ковром тоже было телепатическим, а не каким-нибудь иным.

Приблизительно часа через три нашего необычного путешествия мы уперлись в буквальном смысле в горы. Именно уперлись, чуть не врезавшись в нагромождения камней. Горы встали перед нами организованной толпой, напрочь загораживая весь дальнейший обзор. Голые, неприветливые серые, они навевали не совсем приятные чувства. От них так и тянуло каким-то холодком. После ярких осенних красок, шума городов непривычно было вслушиваться в их однообразную тишину. Ко всему прочему, солнце уже начинало флегматично заходить, не давая рассмотреть путь. Поэтому, когда перед нами из-за поворота неожиданно выросла очередная скала, быстро сориентироваться мы не смогли. Ирсиан в последний момент попытался уйти от столкновения, но вместо этого ему удалось только вовремя спрыгнуть со своего ковра, прежде чем тот шлепнулся на камни. Лично мне повезло еще меньше. Я заорала, вцепившись в длинную бахрому тряпки, и пытаясь как можно больше откинуться назад. К моему великому разочарованию, ковер, в отличие от лошади таких средств остановки буйного транспорта не знал. Поэтому, пребольно стукнувшись спиной о камни и несколько раз перевернувшись, я вместе с ним оказалась на небольшом уступе. Единственным положительным фактом стало то, что ковер все-таки оказался снизу, а не сверху. Первым ко мне подлетел Эдванс, который сумел вовремя увидеть крушение и затормозить. Я чувствовала, как по спине разливается боль. Похоже, что будет синяк.

— Мелитриса, вы в порядке? — маг осторожно помог мне сесть. Я энергично закивала. Кожу начинало пощипывать, видно при падении я еще и несколько мелких ссадин получила. К нам уже спешили все остальные. Им повезло намного больше, чем нам. Ирсиан уже встал на ноги, прихрамывая, подошел ближе, растирая ушибленное колено. Сумка с продуктами лежала в одной стороне, вывалившийся в пыли ковер — в другой. Я охнула, хватаясь за поясницу. Заметив мой непроизвольный жест, приятель хмуро хмыкнул:

— Что-то не везет сегодня нашим девушкам, — я только кивнула. Полетали, называется.

Глава 13. Скалы.

Уступ оказался настолько широким и гладким, что отказаться от возможности спокойно обустроить здесь лагерь мы не смогли. Соседние скалы замечательно ограждали отрытую площадку от ветра и нападения хищников, которых, по словам Тертена, здесь было невероятно много. Как это не странно, но то ли плотоядные обитатели этих мест вылезали только днем, то ли я не смогла как следует рассмотреть скалы в глубоких сумерках, но моему взору попались лишь несколько горных баранов. Костер было не из чего разводить. Кроме начинающей подсыхать редкой травки да нескольких кустиков, в округе не было ни сухих веток ни бревен для дров. Да даже и просто подходящего дерева. Вот тут-то магия и показала себя во всей красе в лице Ирсиана. Парень долго ходил по уступу, как будто пытаясь найти десять отличий в одинаковых камнях, окружавших его. Потом он вдруг нагнулся, старательно проводя ладонью над поверхностью земли, и улыбнулся. Я подошла к нему, скептически осматривая выбранное приятелем место:

— Что ты делать собираешься? — Ирсиан поднял на меня светящиеся радостным блеском глаза, продолжая водить рукой, словно древний шаман.

— Ты не поверишь, Мелитриса! Тут столько энергии! Похоже, что в этом месте собираются несколько энергетических жил. Теперь я понимаю, почему веистали проживают в этом районе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези