Читаем Ловушка полностью

Не отпуская мою ладонь, бывший алхимик повернулся к ней и беззаботно улыбнулся.

- Во-вторых, я полюбил этот мир и людей в нём. Мне стало жаль тащить сюда столько боли и смерти. Вопреки всему, чему нас учит Ад, боль не несёт очищение, а смерти не обязательно быть мучительной. Её вообще не нужно пытаться приблизить, она всё равно придёт ко всем, но в своё время. Мы, люди всех времён и рас, не должны пытаться её ускорить, мы должны жить ради жизни. И тогда смерть будет другом, а не ужасом. Вот за это меня и провозгласили отступником, Женни. За любовь к жизни меня приговорили к смерти.

Жена кивнула и уточнила:

- А во-первых?

- А во-первых, - подхватил коллега, - я узнал, что Темуджина нужно не призвать, а вернуть. Думаю, ты сама понимаешь, это совсем разные ритуалы.

- Возврат от призыва отличается только кровавой жертвой и последующим зачатием, - не понял я Йосю. - Что тут такого-то?

Коллега молча показал пальцем на Машку, а потом на нас с Женни. Жена ойкнула и прижала дочь к себе. Я открыл было рот, чтобы ещё раз спросить, что же смутило Йосю в ритуале, но тут наконец-то начал понимать, что к чему.

- Вот чёрт! – вырвалось у меня. Дочь, которая откровенно скучала во время нашего разговора, начала радостно повторять знакомое слово.

- Чёрт, чёрт, чёрт!

- Он самый! - грустно кивнул я.

- Скажи, Пауль, неужели ты раньше не думал, для чего тебя отправили на ритуал вместе с семьёй?

- Нет, - скорее прошептал, чем сказал я, но все и так меня услышали.

Жена тряхнула головой и, старательно подбирая слова, уточнила:

- То есть мы должны были найти гробницу сотрясателя, зарезать… жертву и зачать нового ребёнка с душой Чингисхана?

- Почти. Вы должны были пить кровь и есть плоть жертвы во время зачатия. Иначе возврат не сработает.

- Но откуда вы, Иосиф, всё это знаете?

- От куратора. У вас ведь тоже есть куратор из высших демонов? Вот только ошибку моего уже явно учли и вам всего не рассказали. Дальнейшие инструкции на месте, так?

Я вспомнил, насколько обтекаемые указания получил перед отправкой, и поморщился. Мне тогда было плевать, куда и зачем, лишь бы увести семью подальше от суда старейшин. Женни тогда пропорола глотку одному сластолюбивому старому дураку, и суд бы точно отправил нас троих на смерть. Женьку за убийство старейшины, а нас с Машей в назидание другим. И как же удивительно удачно подвернулась эта командировка на Землю! Я сплюнул, не в силах справится с эмоциями. Оказывается, у меня такое бывает! Но, как говорится, как только помянешь чёрта, так он и лёгок на помине.

В воздухе заискрилась красная линия, растянулась в прямоугольник и медленно, давая прочувствовать величие момента, превратилась в огненный портал. Из него с начальственным презрением на нашу компанию взирал мой куратор, демон и потомственный предатель в третьем поколении. Он ткнул в мою сторону красным пальцем с длинным синим ногтем и пробасил:

- Пауль! Слушай приказ! Немедленно убей отступника и будь готов вернуться в ад. Жену и дочь оставишь тут. Выполняй!

- Не смей так говорить! – я демонстративно сплюнул в сторону шефа. - Ты не воевал, не изображай командира перед тем, кого архангелы приветствуют первыми. И расскажи-ка нам, будь зол, как именно я должен был вернуть Ченгисхана? Ведь ты мне ни слова не сказал про возврат.

- Это не твоего ума дело! – загрохотал начальник. - Убей отступника!

Я легко поднялся с мраморного памятника, на котором сидел, как на барном стуле, и подошёл к порталу. Из него веяло серой и вселенским холодом девятого круга.

- Убью. А потом прикажешь Машку? А Женни хранить до рождения новой инкарнации сотрясателя? Ты попутал, кабинетный червь, я воин, а не раб. Как ты мог меня на такое сблатовать?

Шеф с покровительственной усмешкой посмотрел на меня, не удостоив ответом. Тишина и напряжение стали осязаемы и начали давить, словно могильная плита. Ситуацию разрядила Маша, звонко и по-детски наивно спросив у меня:

- Папа, а дядя и есть чёрт?

- Да, малыш, - не оборачиваясь и не отводя глаз от шефа, процедил я сквозь зубы. - Это самый настоящий чёрт.

По моей интонации куратор понял всё, что я не сказал вслух, и немного сжался. Как ни крути, а моё разжалование из личной гвардии Сатаны за драку с одним из высших иерархов давно уже вошло в летописи Ада.

- Пауль!

- Пасть закрой, негодяй. Мы прерываем Путь. И если попробуешь нас достать, то сильно пожалеешь, клянусь рогами Мамоны.

Не сдержавшись, я зарычал, и куратор с криком захлопнул портал. Йося осторожно похлопал меня по плечу и покачал головой.

- Паша, ты действительно сможешь дать ему отпор?

- Нет, но и сдаваться не стану. Так что, мы всё же коллеги?

- Ну да, теперь вы тоже вне закона. Я последние полвека прятался от вас у вас же под носом. Запоминайте: во-первых, сначала нужно прятать Силу вглубь себя…

Я прервал словоизлияния Иосифа и покачал головой:

- Не нужно.

Глава 3

- Не нужно. Спрячь Машу, окей? Отряд стирателей прибудет сюда с минуты на минуту. Уверен, шеф их уже отправил. Мы завоюем право жить открыто или погибнем. Жень, ты готова?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основатель. LitRPG роман Алексея Осадчука
Основатель. LitRPG роман Алексея Осадчука

Месяц реабилитации после длительного погружения пролетел для Олега как один день. Пока он отдыхал и набирался сил в кругу семьи, события в мире Зазеркалья не стояли на месте.Светлые и темные кланы продолжают стремительную экспансию в Ничейных землях. Все чаще и чаще в игровых новостях и мультимедийных ресурсах мелькают заголовки о столкновениях боевых групп разведчиков разных кланов, как друг с другом, так и с местными высокоуровневыми монстрами. Каждый в меру своих сил пытается урвать самый лакомый кусочек новых территорий.Олег понимает, что темные обиду не забыли. Да и перемирие со светлыми может закончится в любой момент. И тогда в Долину Серебряных гор заявятся захватчики. Необходимо срочно укреплять защиту нового поселения кальтов, а это значит, что пора возвращаться в Игру.

Magic Dome

Неотсортированное / Фэнтези
Fallout Equestria: Project Horizons
Fallout Equestria: Project Horizons

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... на смену  идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни "Ядра" остались стоять. Ранее – центр научных исследований военного времени, ныне – потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.Автор: Somber-Главная страница перевода Project Horizons-.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1)Слава и почёт редакторам и переводчикам!

Somber

Неотсортированное