Читаем Ловушка безмолвия (ЛП) полностью

— Я сумасшедшая, — напомнила она.

— Ты странная.

— Я вегетарианка. Ты обожаешь нездоровую пищу.

— Ты эмоциональная. Я логичен. К чему ты клонишь? Разве ты не видишь, что мы прекрасно дополняем друг друга, как горчица и кетчуп?

Он рассмеялся.

— Ладно, не лучший пример, но ты знаешь, что я имею в виду. — Его голос смягчился. — Ты всегда знаешь, что я имею в виду. Мне никогда не нужно объяснять.

Он заправил прядь волос ей за ухо.

— Я готов вернуться домой, к тебе, где бы ты ни захотела жить, в коттедже на берегу океана, в Сан-Франциско, куда-нибудь в новое место… я отдаю свою жизнь в твои руки.

— Ты бы доверил ее мне? — спросила она в изумлении.

— Я бы доверил тебе все, что у меня есть. Я люблю тебя, Кэтрин. И ты можешь в это не поверить, но я никогда не говорил этого женщине. — Потому что он никогда не чувствовал никого в своем сердце. Но ее он чувствовал с каждым чертовым ударом. Она была воздухом, которым он дышал. Она была в его мыслях. Она была везде, где он хотел быть.

— Ох, Дилан. Я никогда не думала, что кто-то захочет меня навечно. Тебе лучше убедиться, что ты действительно хочешь меня, потому что, как только я окажусь с тобой, то не смогу уже уйти.

— Я действительно хочу тебя, и никогда не захочу, чтобы ты уходила.

Ее глаза сияли от счастья.

— Я тоже люблю тебя, Дилан. Мне нравится, как ты выводил меня из себя, пробуждал к жизни, бросал мне вызов. Я чувствую себя новым, наконец-то свободным человеком. Полагаю, теперь кошмары ушли, потому что мой отец мертв. Он больше никому не причинит вреда. И я больше не связана с ним. — Она сделала паузу. — Хотела бы я помочь тем людям, которых он убил. Хотела бы знать, кто они такие, чтобы принести мир в их семьи, но мои прошлые видения были такими загадочными. Я никогда их не понимала. Никогда по-настоящему не видела лиц.

— Ты должна забыть об этом, Кэтрин. Ты ничего не можешь сделать.

— Я знаю. Ты прав, — сказала она со вздохом. — Будет приятно снова проспать целую ночь.

— Эй, необязательно это делать каждую ночь, — возразил он. — Я смогу придумать кое-что еще, кроме сна, чем можно заняться в постели.

Она улыбнулась.

— Держу пари, ты с этим справишься. Даже если кошмары исчезнут, я не смогу обещать, что у меня не будет других видений.

— Они — часть тебя. Я понимаю это. Я с тобой.

— Спасибо. Но я точно могу обещать, что никогда не буду тебе лгать или предавать, и ни за что не брошу.

Сердце Дилана никогда не наполняло столько эмоций. И он никогда не был так напуган. Он хотел оправдать все ее ожидания. Хотел сделать ее счастливой на всю оставшуюся жизнь. Он надеялся, что сможет это сделать.

— Это все, чего я хочу, — сказал он. — И планирую убедиться, что любые твои мечты связаны со мной.

Дилан прижался губами к ее губам в долгом и многообещающем поцелуе.

Эпилог

Четыре месяца спустя…

Дилан ждал в церкви, Джейк стоял рядом с ним.

— Ты — счастливчик, — сказал Джейк, слегка подтолкнув брата локтем. — Все еще не верится, что ты влюбился, пока меня не было в городе, не говоря уже о том, что тебя чуть не убили. И ты даже не позвонил мне. Это меня разозлило.

— У тебя был медовый месяц. — Дилан сделал паузу, глядя на друзей в церкви. — Но ты прав. Я — счастливчик. Мне повезло встретить Кэтрин. Повезло, что она сказала «да».

— Ну, официально она еще не сказала «да», — с усмешкой заметил Джейк. — Когда-нибудь слышал о сбежавшей невесте?

— Кэтрин больше не убегает, — уверенно сказал он. — И я тоже.

— Заядлый холостяк канул в Лету и окольцован, — протянул Джейк. — Кто мог предвидеть, что такое произойдет? Хотя, думаю, твоя будущая жена могла бы. Ты должен отвезти ее в Вегас, проверить, сработают ли ее способности за столом с блэкджеком.

Дилан рассмеялся.

— Я уже пробовал. Она паршиво считывает карты. Но мы прекрасно провели время в номере с зеркальным потолком.

— Держу пари. Она мне нравится. Она тебе подходит, — сказал Джейк с более серьезной ноткой в голосе. — Думаю, маме она бы тоже понравилась.

— Да, — сказал Дилан, его горло сжалось от эмоций. Он отпустил весь гнев, который испытывал к своей матери, и надеялся, что где-то там она знает, что он, наконец, счастлив.

— Папа-папа, смотри. — Маленькая дочь Джейка, Кейтлин, помахала отцу из первого ряда.

Кейтлин была почетной цветочницей, но так как ей было всего два годика, ее мать, Сара, уже водила ее к алтарю, позволив Кейтлин бросать лепестки роз, куда ей вздумается. В результате левая половина прохода была усыпана цветами, а с правой стороны не было ни одного лепестка. Сара шикнула на дочку, в то время как ее подруга Тереза наблюдала за происходящим. Тереза, Сара и Кэтрин сдружились в приемной семье, и Дилан был счастлив, что женщины нашли способ вернуться к тесной дружбе. Сегодня с Терезой был мужчина, и, похоже, она сама готовилась отправиться к алтарю. Круг их друзей быстро расширялся.

Священник с улыбкой шагнул вперед.

— Готовы?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже