Читаем Ловушка для двоих полностью

– Уж на что Кэти деловая, но женщин, подобных тебе, встречать мне в мире бизнеса не приходилось. Ты, конечно, молодец, но и о личной жизни забывать не стоит. Годы пролетят незаметно. Подумай об этом, девочка. – Он тепло посмотрел на нее подслеповатыми глазами. – Как ты нашла Джонни?

– Он сильно возмужал. Я рада, что его теперь увлекает спорт. Еще полгода назад он ничего не признавал, кроме своей математики.

– Да, крепкий мальчишка стал. В комнату вошла Кэти.

– Хватит, еще наговоритесь. Идемте за стол, а то у меня все остынет. – Она помогла мужу подняться.

Николь заторопилась перехватить Криса с Джонни. Еще издали она увидела их оживленно беседующими в холле, обе сумки с подарками стояли поодаль, брошенные и забытые.

– Джонни, Крис, – окликнула она их. – Если вас не затруднит, отнесите вот эту сумку в спальню мальчиков. В ней для тебя спортивные принадлежности, Джонни. Потом вымойте руки и спускайтесь в столовую. Вторую я сама отнесу в гостиную. Встретимся за столом! – весело сказала она и, схватив сумку, поспешила в гостиную, откуда ей навстречу один за другим выходили дети Андерсонов со своими женами и представителями младшего поколения этого славного рода.

Все тепло приветствовали Николь, на ходу чмокали в щеки и пожимали руки, девочки ухитрялись повисеть на ее шее и чуть не задушили в объятиях. В опустевшей гостиной Николь задвинула громоздкую сумку за большой старинный шкаф, покрытый художественной резьбой, и тоже пошла в столовую.

Комната, в которой собрались три поколения Андерсонов, вполне могла бы сойти за пиршественный зал времен короля Артура: огромный камин, в котором почти никогда не разводили огонь, длинный обеденный стол в окружении стульев с высокими спинками, темные балки над головой, – все это создавало ощущение торжественной старины. За стол уселось больше двадцати человек, точнее, двадцать один. Традиции семейных воскресных обедов свято хранили в этом доме. Пройдет еще несколько лет, подумала Николь, уйдет из жизни старшее поколение, сохранят ли потомки обычаи своего рода?

Ей, которая привыкла есть в полном одиночестве, стало грустно.

За время трапезы присутствующим пришлось выслушать последние местные новости, о которых неторопливо поведала Кэти, сидевшая рядом с Ричардом во главе стола. С другого конца, который занимали дети, время от времени доносился тихий смех и шум возни, но взрослые не обращали на них никакого внимания. Крис с интересом прислушивался и приглядывался к происходящему, не забывая уплетать домашние блюда, приготовлением которых славилась Кэти. Правда, в воскресные дни она нанимала себе двух помощниц.

После завершения трапезы, гвоздем которой был огромный пирог с комбинированной начинкой из разных сортов мяса и птицы, все потянулись в гостиную, где их ожидали кофе, напитки, а главное – представление, которое приготовили для взрослых дети.

Сцена, в виде невысокого помоста, была устроена перед второй дверью гостиной, ведущей в коридор, а в данном случае выполнявшей функцию кулис. Занавеса не было.

Прихватив чашку кофе, Николь уселась в простенке между окнами на низкую скамейку, места на которой хватило и для Криса. Алина, жена старшего сына Ричардсонов, подошла к роялю и заиграла что-то веселое. Видимо, она и была художественным руководителем, режиссером и постановщиком предстоящего спектакля. Меньше всего Николь ожидала, что они устроят капустник из пьес Шекспира. Среди зрителей то и дело раздавались взрывы хохота, потому что дети, наряженные героями Шекспира, наряду с бессмертными строчками классика, вдруг начинали нести какую-то ахинею.

– Бедный Шекспир в гробу перевернулся, – сказала Николь на ухо Крису, задыхаясь от смеха.

Тетушка Кэти утирала глаза. Было непонятно, кто веселится больше, актеры или зрители.

– А, по-моему, Шекспир остался бы доволен. Ведь он писал для балагана, где актеры зачастую несли отсебятину на злобу дня. Вот дети и балаганят с канонизированными текстами, все правильно. – Крис восторженно аплодировал каждому выходящему на сцену исполнителю.

Наблюдая за ним, Николь вдруг поняла, что тот получает искреннее удовольствие от происходящего и сам веселится как ребенок.

После окончания представления зрители устроили шумную овацию маленьким артистам. Николь достала из-за шкафа сумку и вручила каждому подарок. Восторженные крики, писк и благодарственные поцелуи обрушились на нее как водопад, если учесть, что детский коллектив насчитывал десять членов. Крис тоже внес свою лепту, вручив Джонни, исполнявшему роль Оберона – царя фей и эльфов из комедии “Сон в летнюю ночь”, большой фонарь.

Перейти на страницу:

Похожие книги