Читаем Ловушка для матери полностью

Однако, если тормошить его усердно, Вулф наверняка спросит, есть ли у меня какие-либо предложения, поэтому когда днем мы вернулись в кабинет, и он устроился с книгой, я не выдал себя даже взглядом. Если бы я стал дергать его, и он спросил бы меня о предложениях, мне пришлось бы спасовать. Никогда я не видел перед собой столь неясную перспективу. Мы выяснили, откуда взялся ребенок, но были в гораздо худшем положении, чем тогда, когда начинали. Прошло три месяца с тех пор, как малыш оказался у Элен Тензер, так что положение представлялось безнадежным. Что же касается имен, адресов и номеров телефонов, то я занимался ими несколько часов в субботу, днем и вечером, и ни один из них не стоил выеденного яйца. Во всяком случае, сейчас они были уже в полиции, и над ними работали. Если можно извлечь что-нибудь полезное для раскрытия убийства из проверки Элен Тензер, фараоны все узнают. Возможно, это представлял себе Вулф, пока сидел, погрузившись в книгу. Конечно, если они найдут убийцу, он сможет оттолкнуться от этого и разыскать мать. Если же убийца окажется еще и матерью подкидыша, Вулфу придется уменьшить счет клиентки, зато он избавится от множества хлопот. Я должен признать, что посылка Сола, Фреда или Орри охотиться вокруг дома в Махонаке была пустой тратой денег миссис Вэлдон.

Итак, я не тревожил патрона, и Он не работал — во всяком случае, я так предполагал. Однако без пяти четыре Вулф закрыл книгу и положил её, а затем, оттолкнув кресло, встал, чтобы отправиться на лифте на вечернее свидание с орхидеями.

Он спросил:

— Миссис Вэлдон может быть здесь к шести часам?

Возможно, он решил это еще несколько часов назад. Скорее всего, даже до обеда, потому что во время чтения Вулф ничего не решает. Но он откладывал принятие решения до самой последней минуты. Ведь тогда придется не просто работать, а беседовать с женщиной.

— Я узнаю, — сказал я.

— Пожалуйста, пригласи её. Если не в шесть, то в девять. Так как наша дверь, возможно, под надзором, то ей лучше пройти через заднюю.

Он пошел к выходу, а я повернулся к телефону.


Глава 8


Попасть в наш дом через заднюю дверь посложнее, чем через переднюю. Вы входите с Тридцать четвертой улицы в узкий проход между двумя зданиями. Перед вами массивные деревянные ворота в семь футов вышиной. На них нет ни звонка, ни щеколды, ни кнопки звонка. И если у нас нет ключа и вы не были приглашены, то вам, чтобы открыть их, необходим рабочий инструмент, скажем, тяжелый топор. Но если вас ожидают и вы постучите в ворота, то они откроются. Вас проведут по выложенной камнем дорож-ке между двумя рядами растений, на четыре ступеньки вниз, потом наверх по лестнице из двадцати ступеней. Там вы поворачиваете направо в кухню, налево — в кабинет или прихожую. Так отпиралась дверь для Люси Вэлдон в десять минут седьмого в понедельник вечером. Я провел её в кабинет. Когда мы вошли, Вулф едва кивнул, сжал губы и безо всякого энтузиазма принялся наблюдать за тем, как она села в красное кожаное кресло, поставила сумку и отбросила назад боа из соболя или чего-то еще в этом роде.

— Я уже сказала Арчи, что прошу извинения за то, что немного опоздала, — произнесла она. — Я не думала, что ему придется ждать там из-за меня.

Это было плохое начало. До сих пор никто из клиентов Вульфа не называл его «Ниро» и вряд ли когда-нибудь назовет, и это «Арчи» означало для него, что она либо слишком много себе позволяет, либо я допускаю такое обращение с собой. Он метнул на меня гневный взгляд, повернулся к ней и перевел дыхание.

— Я этого не люблю. Обращаться за помощью к клиенту — необычная для меня процедура, — сказал Вулф. — Когда я беру работу — это моя работа. Но меня вынудили обстоятельства. Мистер Гудвин вчера утром обрисовал вам ситуацию.

Она кивнула. Восстановив равновесие её согласием называть меня мистер Гудвин, он откинулся на спинку стула.

— Но может быть он объяснил недостаточно ясно. Мы в весьма неприятном положении. Очевидно, что простейшим путем к решению задачи было выяснить, откуда прибыл ребенок. Мы считали, что если мы это узнаем, все остальное будет просто. Хорошо, мы нашли, откуда появился ребенок. Но попали в тупик. Элен Тензер мертва, так что этот канал информации полностью закрыт. Это вы понимаете?

— Конечно.

— Если у вас остались какие-нибудь сомнения, выбросьте их из головы. Пытаться выяснить, как, откуда и кем был доставлен ребенок к Элен Тензер было бы глупо. Это — работа для полиции, имеющей армию обученных людей, вполне компетентных и обладающих официальными полномочиями, а не для мистера Гудвина и меня. По-видимому, в полиции уже работают над этим, как и над всем, что имеет отношение к расследованию убийства. Итак, оставим Элен Тензер полиции. Мы знаем, что не она положила ребенка в вестибюль. Но мы...

— Откуда вы это знаете? — Люси нахмурилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы