Читаем Ловушка для высшего лорда полностью

Мои терзания прервал звук открывающейся двери. Я вскинулась, надеясь, что магистр вернулся, пусть даже наорать на меня. Но это оказался недовольный пожилой мужчина с проседью в темных волосах и шрамом, пересекающим правую половину лица. Он нес небольшой чемоданчик. Увидев мои растерянность и испуг, гость постарался сделать лицо попроще. Получилось не очень. Мне, отработавшей столько смен в больнице, было понятно, что лекарь, а это был, несомненно, он, просто старается изобразить хорошее расположение духа, чтобы не доставлять лишних переживаний больному.

— Очнулись, значится, — проговорил он неожиданно мягким и приятным голосом. — Что же вы, красавица, всех так перепугали?

— Чем напугала? — напряглась я. Что такого страшного произошло за время моей отключки? Какие жуткие последствия принес опрометчивый ритуал?

— Ну, как же, — деловито произнес лекарь, устраивая в кресле свою ношу. Он взял меня за руку и начал споро разматывать только что замеченный мною плотный бинт на запястье. — Порезы вам обработали быстро, кровопотерю восстановили. И вот вроде бы все по медицинским показателям хорошо, а вы спите и не просыпаетесь. Перепугали окружающих-то. Я говорю, мол, организм истощенный, магии нулевой уровень, восстанавливается он. Но на четвертый день уже начали нервничать.

— И сколько я проспала? — спросила я, рассматривая порез. Его почему-то не заживили, видны были тонкие швы. Похоже, я резанула слишком глубоко. В прошлый раз, когда я порезалась потоком магии, заживить рану не удалось. Кто знает, что не так с магией крови?

— Неделю ровно, — ответил мужчина, плотными сухими пальцами аккуратно ощупывая порез. — Вы видите рассвет восьмого дня, с тех пор как вас принесли сюда.

— Куда сюда? — рискнула я проверить свою догадку, морщась от неприятных ощущений.

Мужчина тем временем обрабатывал раны густой прохладной мазью.

— Вы не знаете? — удивился он. — Утес Терабриар, родовой замок лорда Клейрона, — посветили меня, обматывая руку чистым полотном. Я, не мешкая, протянула вторую.

Ну что ж, вполне ожидаемо. Куда еще мог принести меня Бриар… Вот только почему, едва увидев море и скалистый берег, я поняла, где нахожусь? Откуда я могла это знать?

— Что с моим состоянием? — решила пока поинтересоваться тем, что могу выведать у старого лекаря. — Я много крови потеряла? Это как-то отразилось на работе внутренних органов?

— Целительница… — скривился он, колдуя над второй рукой. — Мне говорили. Вот только не верил я, что найдется столь безголовый целитель! — Добродушный тон внезапно исчез. — Волнуется она теперь о внутренних органах. Раньше надо было думать, девочка, прежде чем вены резать.

Я отвернулась, не желая объяснять незнакомому мужчине причины, побудившие меня вскрыть вены. Не хочет говорит, ну и ладно. Как только восстановлюсь, сама проверю свое состояние. Следующие пара минут прошли в молчании. Лекарь делал свою работу, я любовалась рассветом.

— С физическим состоянием все хорошо, — снизошел хмурый визитер, — чего не скажешь о магическом. Ближайшие пару месяцев вам противопоказано магичить, иначе рискуете лишиться дара. Я уже сообщил это лорду Клейрону, поэтому довожу до вашего сведения, что ограничителями вас уже обеспечили.

А вот это заявление заставило меня обернуться. Мужчина, заметив, что заполучил мое внимание, тронул кольцо на большом пальце моей левой руки.

— Снять не пытайтесь, — строго заявил он, собирая инструменты. — А возмущение оставьте для человека, наградившего вас этим, — заметил он мою гримасу. — Претензии вздорных барышень я выслушивать не нанимался.

Очевидно, после освидетельствования целитель уже не считал нужным удерживать хорошую мину. И явно уже собирался уйти.

— Подождите, — остановила я его. — А что с Бри… с лордом Клейроном? Младшим, — решила уточнить на всякий случай, вспомнив, что его отец вообще-то тоже лорд. — Как он себя чувствует? Никаких последствий не было? Его вылечили?

— А что там залечивать-то? Усталость лечится единственным способом — сном. А если вы так заботитесь о его состоянии, то не создавали бы причин для ухудшения этого самого состояния, — недоуменно проворчал лекарь и ушел, хорошо хоть не хлопнув дверью.

Кажется, мы друг друга не поняли. И чем я так их всех разозлила? Ладно у Бриара есть причины, но этот-то за что взъелся? Но гораздо хуже другое. Я не вижу магию! До меня только сейчас дошло, что я больше не различаю потоков! Внимательно осмотрела свои руки, но не нашла даже тоненькой ниточки, как и в окружающем меня пространстве. Что со мной? Это действие блокиратора или последствия ритуала?

А Хран? Где мой родной любимый Хран? Смог ли он сбежать? Нашел ли подмогу? Что с самым близким мне существом, которое я трусливо бросила?

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшая правовая магическая академия

Похожие книги